Honeywell VisionPRO Serie Guia De Instalacion

Honeywell VisionPRO Serie Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para VisionPRO Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Câblé directement à l'équipement
Double alimentation - fil C ou pile
(fil C ou économiseur de fils requis pour utiliser les accessoires RedLINK)
RedLINK vers module d'interface d'équipement
2 fils pour l'alimentation
ou piles uniquement (sans fil)
RedLINK vers adaptateur sans fil TrueZONE
2 fils pour l'alimentation
ou piles uniquement (sans fil)
Série VisionPRO
Guide d'installation
OU
TM
OU
TM
avec RedLINK
®
TM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell VisionPRO Serie

  • Página 13 Serie VisionPRO con RedLINK ® ™ Guía de instalación Cableado directamente al equipo Dos tipos de alimentación: cable C o baterías (Cable C o módulo para ahorro de cable necesario para uso con accesorios RedLINK) RedLINK a Módulo interfaz del equipo 2 cables para electricidad o batería únicamente (sin cables) RedLINK a Adaptador inalámbrico TrueZONE...
  • Página 14: Referencia A Funciones Clave

    Referencia a funciones clave Pantalla actual. La palabra subrayada indica la pantalla actual. Botones de control de modalidad. Úselos para cambiar configuraciones de ventilador o sistema de calefacción/ refrigeración. Menú. Seleccione opciones para: Configurar programaciones, ver estatus del equipo, cambiar configuraciones de la calidad del aire interior (IAQ), acceder a las opciones del instalador*, etc.
  • Página 15: Instalar El Termostato

    Instalar el termostato Termostato Botón NOTA: Para mejor rendimiento de RedLINK, monte los termostatos con una separación mínima de 2 pies (61 cm). 1.1 Separe la placa de pared del termostato. Placa de Presione el botón de la parte pared (vista superior y hale para retirar la placa posterior) de pared.
  • Página 16 1.4 Cablee el termostato. CONVENCIONAL ¿Se encuentra el termostato cableado directamente al equipo? • Si el termostato está cableado directamente al equipo: a Refiérase a la tabla y a los diagramas de cableado de la página siguiente. b Conecte la energía BOMBA DE CALOR de 24 V CA AHORA.
  • Página 17: Descripción

    Designaciones de los terminales Sistema convencional Bomba de calor Terminal Descripción Terminal Descripción Cable común procedente del lateral Cable común procedente del lateral secundario del transformador de secundario del transformador de refrigeración (si tiene 2 transformadores). refrigeración. Energía para la refrigeración. Energía para la refrigeración.
  • Página 18: Alimentar Los Accesorios Redlink Opcionales

    Alimentar los accesorios RedLINK opcionales 2.1 Instale las baterías en los NOTA: Si el termostato está cableado accesorios RedLINK. directamente al equipo, se necesitan (cable C) 24 V CA para conectar • Control de confort portátil los accesorios RedLINK. Conecte la •...
  • Página 19 3.3 Conecte cada accesorio RedLINK. NOTA: Los accesorios deben estar como mínimo a 2 pies (61 cm) del Press Connect on termostato durante el proceso de New Accessories. conexión. 3.3a Mientras se muestra el mensaje “Press Connect” (Presione conectar) (modalidad de espera de señal), presione y suelte el botón CONNECT...
  • Página 20: Encontrar Su Contraseña (Código De Fecha)

    Encontrar su contraseña (código de fecha) Termostato (vista posterior) • Para añadir o retirar accesorios RedLINK • Para hacer cambios en la Configuración del instalador • Para hacer una Prueba del instalador RoHs Compliant Conformité RoHs Encontrar su contraseña Assembled in Mexico Assemblé...
  • Página 21: Cómo Hacer Cambios En La Configuración Del Instalador Y Efectuar La Prueba Del Instalador

    5 Seleccione Add Device (Añadir dispositivo). La pantalla muestra “Press Connect on Add Device New Accessories” (Presione conectar Connected Devices en accesorios nuevos). El termostato se encuentra ahora en la modalidad de espera MCR33981 de señal. NOTA: Los accesorios deben estar como mínimo a 2 pies (61 cm) del Press Connect on termostato durante el proceso de...
  • Página 22: Cómo Utilizar Una Microtarjeta Sd Para Configurar, Registros De Datos Y Actualizaciones Del Software

    SD - y luego verlos en su computadora. También puede usar una microtarjeta SD para actualizar el software del termostato. Como ingresar la información del distribuidor y el software del termostato nuevo: 1 Visite http://thermostatsetup.honeywell.com para Computadora ingresar su información de distribuidor o nuevo software del termostato.
  • Página 23: Especificaciones Y Piezas De Repuesto

    Especificaciones y piezas de repuesto Temperatura ambiente de funcionamiento Termostato: de 32 a 120 °F (de 0 a 48.9 °C) Control de confort portátil: de 32 a 120 °F (de 0 a 48.9 °C) Sensor exterior inalámbrico: de -40 a 140 °F (de -40 a 60 °C) Sensor interior inalámbrico: de 0 a 120 °F (de -17.8 a 48.9 °C) -Para vida óptima de la batería: 35 a 114°...
  • Página 24: Home And Building Technologies

    1-888-245-1051 Home and Building Technologies En los EE. UU.: Honeywell 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://customer.honeywell.com ® Marca Registrada en los E.U.A. © 2016 Honeywell International Inc. 69-2760FS—05 Rev. M.S. Rev. 12-16 69-2760FS-05 Impreso en EE. UU.

Este manual también es adecuado para:

Avec redlink

Tabla de contenido