Honeywell VisionPRO Serie Guía De Usuario

Honeywell VisionPRO Serie Guía De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para VisionPRO Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

VisionPRO
®
Series
with RedLINK
User Guide
TM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell VisionPRO Serie

  • Página 1 VisionPRO ® Series ™ with RedLINK User Guide...
  • Página 45 Série VisionPRO ® avec RedLINK ™ Guide de l’utilisateur...
  • Página 89 Serie VisionPRO ® RedLINK ™ Guía del usuario...
  • Página 90: Bienvenido

    Bienvenido Felicitaciones por la compra del termostato con pantalla táctil programable de Honeywell. Cuando se usa con el portal de Internet RedLINK opcional, puede supervisar y controlar de manera remota el sistema de calefacción y refrigeración de su hogar o empresa—puede permanecer conectado a su...
  • Página 91: Características Del Termostato Visionpro

    Características del termostato VisionPRO Con el nuevo termostato, podrá realizar lo siguiente: • Conectarse a Internet para monitorear y controlar el sistema de calefacción/refrigeración y recibir alertas por correo electrónico (necesita el portal de Internet RedLINK opcional) • Ver la temperatura y humedad exteriores (necesita un sensor exterior inalámbrico opcional) •...
  • Página 92 Índice Programación y funcionamiento Configurar ventilación ....... 24 Configurar preferencias ......26 Referencia rápida ........3 Limpieza de la pantalla del termostato ..27 Configurar la hora y el día ......5 Configuraciones de seguridad ....28 Configuración del ventilador ....... 6 Ver información del distribuidor ....
  • Página 93: Referencia Rápida

    Referencia rápida: uso residencial HOME (INICIO). Presione para visualizar la pantalla principal. FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad para el ventilador. SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad del sistema (Calefacción/Refrigeración). MENU (MENÚ). Presione para visualizar las opciones. Comience aquí para configurar un cronograma del programa.
  • Página 94 Referencia rápida: uso comercial HOME (INICIO). Presione para visualizar la pantalla principal. FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad para el ventilador. SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad del sistema (Calefacción/Refrigeración). MENU (MENÚ). Presione para visualizar las opciones. Comience aquí para configurar un cronograma del programa. Estatus actual.
  • Página 95: Configurar La Hora Y El Día

    Configurar la hora y el día 1 Toque la hora actual. La pantalla muestra Select Opcion (Seleccionar opción). 2 Toque la hora o la fecha, y seguidamente Select (Seleccionar). 3 Toque hasta que se muestre la MCR34092 hora/fecha adecuada. Done 4 Toque (Terminado) para guardar Cancel...
  • Página 96: Configurar El Ventilador

    Configurar el ventilador 1 Toque la opción (VENTILADOR) para mostrar las configuraciones del ventilador. MCR34096 2 Toque On (Encendido), Auto (Automático), Circ (Circulación) o Follow Schedule (Seguir la programación). Auto Circ Done 3 Toque (Terminado) para guardar y salir. On (Encendido): el ventilador está MCR34097 siempre encendido.
  • Página 97: Configurar La Modalidad Del Sistema

    Configurar la modalidad del sistema SYSTEM 1 Toque (SISTEMA) para mostrar las configuraciones del sistema. MCR34098 2 Toque la opción deseada: Heat (Calefacción): controla solo el Heat Cool Auto sistema de calefacción. Cool (Refrigeración): controla solo el sistema de refrigeración. MCR34099 Off (Apagado): se apagan los NOTA:...
  • Página 98: Cronogramas De Ahorro De Energía Predeterminados

    Cronogramas predeterminados para ahorro de energía Este termostato usa las configuraciones de ahorro de energía predeterminadas que pueden disminuir los gastos de calefacción/refrigeración. Para personalizar el termostato, consulte la página siguiente. Calefacción Refrig. Calefacción Refrig. Hora de (lun.-vie.) (lun.-vie.) (sáb.-dom.) (sáb.-dom.) Período inicio...
  • Página 99: Ajustar Los Cronogramas Del Programa

    Ajustar los cronogramas del programa 1 Toque MENU. Edit Schedule 2 Seleccione (Editar MCR34100 programación) para mostrar Use Scheduling Assistant? (¿Usar asistente de programación? ) Edit Schedule View Schedule • Toque (Sí) para crear una programación respondiendo preguntas simples. MCR34101 •...
  • Página 100 Ajustar los cronogramas del programa (continuación) 3 Seleccione los días para programar, toque Next (Siguiente). Select the days 4 Toque para configurar la hora de to schedule despertarse (Wake) correspondiente al(los) día(s) seleccionado(s). 5 Toque para configurar la temperatura de Calefacción (Heat) y Refrigeración (Cool) del período Despertar (Wake).
  • Página 101: Anular Los Cronogramas Del Programa

    Anular los cronogramas del programa: uso residencial 1 Toque para configurar la temperatura (lado derecho de la Temporary Hold pantalla) y la hora indicada en Permanent Hold Mantener hasta (Hold Until) (lado izquierdo). La programación se reanudará cuando finalice el tiempo de “Mantener hasta”.
  • Página 102: Anular Los Cronogramas Del Programa: Uso Comercial

    Anular los cronogramas del programa: uso comercial Toque para configurar la temperatura. La temperatura nueva se mantendrá hasta el tiempo de “pausa” que usted configure. • Para cambiar el tiempo de pausa, toque los botones con flechas Mantener hasta (Hold Until). Esta vez puede ajustarse hasta el tiempo máximo configurado por el instalador.
  • Página 103: Ver El Estatus Del Equipo

    Ver estatus del equipo MENU 1 Toque (MENÚ). Equipment Status 2 Seleccione (Estatus MCR34100 del equipo). 3 Toque para ver el estatus de todos los equipos que controla Equipment Status su termostato. Dependiendo de la Date/Time forma como se instaló su termostato, la pantalla de estatus del equipo MCR34108 puede generar información sobre los...
  • Página 104: Configurar Vacaciones, Días Festivos Y Eventos

    Configurar mantenimiento de la temperatura en vacaciones: uso residencial Esta función le permite ahorrar energía mientras se encuentra fuera de casa, y MCR34100 restituye una temperatura confortable poco antes de que regresar a su casa. MENU 1 Toque (MENÚ). Vacation Mode Equipment Status Vacation Mode 2 Seleccione...
  • Página 105: Configurar Programación De Días Festivos/Eventos: Uso Comercial

    Configurar programación de días festivos/eventos: uso comercial Esta función contribuye a conservar energía cuando el lugar de trabajo está desocupado MCR34100 durante eventos especiales o días festivos. MENU 1 Toque (MENÚ). Holiday Schedule 2 Seleccione (Programación Holiday Schedule Holiday Mode de días festivos).
  • Página 106: Configuración De Eventos Personalizados: Uso Comercial

    Configuración de eventos personalizados: uso comercial Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para mantenerlas durante un evento Custom Events específico. Puede configurar un evento para una US Holidays fecha específica o un día del mes. El termostato reanuda la programación normal después del evento. MCR34114 Custom Events 1 Seleccione...
  • Página 107: Configurar Programación De Días Festivos: Uso Comercial

    Configurar programación de días festivos: uso comercial Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para mantenerlas Add / Edit Holidays durante eventos nacionales específicos. El termostato reanuda la programación normal entre uno y otro evento seleccionado. US Holidays Canadian Holidays 1 Seleccione MCR34119 (Días festivos de EE.
  • Página 108: Configuración De Anulación De Día Festivo: Uso Comercial

    Configuración de anulación de día festivo: uso comercial Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para MCR34100 mantenerlas desde ahora hasta una fecha específica. El termostato reanuda la programación normal en la fecha que usted seleccione. Holiday Mode MENU 1 Toque (MENÚ).
  • Página 109: Iniciar La Modalidad De Ocupación: Uso Comercial

    Iniciar la modalidad de ocupación: uso comercial Esta función conserva la temperatura a un nivel de ahorro de energía hasta que toque Press HERE HERE Press to Start Occupancy (Presionar Start Occupancy AQUÍ para iniciar el período de ocupación). Cuando usted llegue, toque el mensaje para mantener una temperatura confortable mientras la habitación esté...
  • Página 110 Retroceso remoto (uso comercial) Durante los períodos Ocupados de la programación, un sensor de ocupación dirige el termostato a una configuración de REMOTE SETBACK (RETROCESO REMOTO) cuando la habitación está vacía. Si alguien está en la habitación, adopta las configuraciones establecidas para el período ocupado de la programación. El termostato ignora el sensor de ocupación durante los períodos desocupados de la programación.
  • Página 111: Configuración De Ajuste De La Humidificación

    Configuración de ajuste de la humidificación MENU 1 Toque (MENÚ) y seleccione Humidification (Humidificación). MCR34100 Auto 2 Seleccione (Automático). 3 Toque para seleccionar el nivel de humedad. Humidification Done 4 Toque (Terminado) para guardar sus Window Protection Cancel configuraciones. Toque (Cancelar) para ignorar los cambios.
  • Página 112: Ajuste De La Configuración De Deshumidificación: Uso Residencial

    Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso residencial Esta función puede controlar un deshumidificador o usar el aire MCR34100 acondicionado para disminuir la humedad. MENU 1 Toque (MENÚ) y seleccione Dehumidification (Deshumidificación). Dehumidification Equipment Status Auto 2 Seleccione (Automático). 3 Toque para seleccionar el nivel MCR34130 de humedad.
  • Página 113: Ajuste De La Configuración De Deshumidificación: Uso Comercial

    Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso comercial Esta función puede controlar un deshumidificador o usar el aire acondicionado MCR34100 para disminuir la humedad. MENU 1 Toque (MENÚ) y seleccione Dehumidification (Deshumidificación). Dehumidification Auto 2 Seleccione (Automático). Equipment Status 3 Toque para seleccionar el nivel de humedad.
  • Página 114: Configuración De Ajuste De La Ventilación

    Configuración de ajuste de la ventilación MENU 1 Toque (MENÚ) y seleccione Ventilación (Ventilation). MCR34100 Mode 2 Seleccione (Modalidad), Temporary Boost (Refuerzo temporal), Lockout (Bloqueo) y las opciones Ventilation adecuadas. (Para las opciones, Equipment Status consulte la página siguiente.) Done 3 Toque (Terminado) para guardar MCR34132...
  • Página 115: Opciones De Ventilación

    Opciones de ventilación Mode (Modalidad): Auto (Automático): la ventilación funciona Ventilation Mode Auto de acuerdo a lo programado por el instalador. Off (Apagado): La ventilación permanece MCR34135 apagada a menos que se active utilizando el temporizador. On (Encendido): el ventilador está siempre Run Ventilation For funcionando.
  • Página 116: Configurar Preferencias

    Configurar preferencias Las opciones del menú de preferencias le permiten seleccionar cómo el termostato MCR34100 muestra la información o responde ante ciertas situaciones. MENU 1 Toque (MENÚ) y seleccione Preferences Preferences (Preferencias). Clean Screen 2 Seleccione una opción y siga las instrucciones: MCR34170 •...
  • Página 117: Limpieza De La Pantalla Del Termostato

    Limpieza de la pantalla del termostato Cuando selecciona la opción Clean Screen (Limpieza de la pantalla), esta se bloquea MCR34100 para que no cambie accidentalmente la configuración mientras limpia. MENU 1 Toque (MENÚ). Clean Screen Security Settings Clean Screen 2 Seleccione (Limpiar pantalla).
  • Página 118: Configuraciones De Seguridad

    Ajuste de las configuraciones de seguridad Se pueden utilizar las opciones de seguridad para evitar cambios no autorizados en las MCR34100 configuraciones del sistema. MENU Security 1 Toque (MENÚ) y seleccione Settings (Configuraciones de seguridad). Security Settings Dealer Information 2 Seleccione una opción y siga las instrucciones: Unlocked (Desbloqueado): Acceso total MCR34142 permitido.
  • Página 119: Cómo Ver La Información Del Distribuidor

    Cómo ver la información del distribuidor Revise la información del distribuidor si necesita comunicarse con su instalador para MCR34100 mantenimiento, reparaciones o actualizaciones. MENU 1 Toque (MENÚ) . Dealer Information 2 Seleccione (Información del Dealer Information distribuidor). Installer Options 3 Desplácese a través de la información MCR34022 mostrada.
  • Página 120: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Función de Adaptive Intelligent Recovery (para uso residencial únicamente)—Con ® el tiempo, el termostato VisionPRO “sabe” cuánto demora el sistema en alcanzar la temperatura que desea. Activa el sistema de calefacción o refrigeración más temprano para que esté confortable a la hora que usted espera. El termostato muestra “In recovery”...
  • Página 121: Opciones Del Instalador

    Opciones del instalador Las opciones del instalador requieren una contraseña y solo deben ser cambiadas por MCR34100 un técnico calificado. Para evitar cambios imprevistos o daños al equipo, no cambie estas opciones usted Installer Options mismo. MCR33976 Enter password 0 0 0 MCR33977 69-2761EFS—03...
  • Página 122: Cambio De Las Baterías Del Termostato

    Cambio de las baterías del termostato Instale las baterías nuevas cuando el aviso REPLACE BATTERY (REEMPLAZAR Replace Batteries BATERÍAS) comience a destellar. El aviso Press HERE for info destellará durante 60 días aproximadamente antes de que se agoten las baterías. Incluso si el aviso no aparece, siempre debe reemplazar las baterías una vez al año o antes de abandonar el hogar por más de un mes.
  • Página 123: Reemplazo De Las Baterías Del Sensor Exterior

    Reemplazo de las baterías del sensor exterior Reemplace las baterías de su sensor exterior cuando aparezca una advertencia en la Outdoor Sensor pantalla del termostato, aproximadamente 60 has low batteries días antes de que las baterías se agoten. Para reemplazar las baterías: MCR34145 1 Retire el sensor del soporte.
  • Página 124: Reemplazo De Las Baterías Del Sensor Interior

    Reemplazo de las baterías del sensor interior Reemplace las baterías de su sensor exterior cuando aparezca una advertencia en la pantalla Indoor Sensor del termostato, aproximadamente 60 días antes has low batteries de que las baterías se agoten. Cuando la luz indicadora del estatus del sensor comience a MCR34146 destellar en rojo, la carga de la batería está...
  • Página 125: Uso De La Pantalla De Temperatura

    Uso de la pantalla de temperatura En algunas circunstancias la temperatura que se muestra en la pantalla principal puede que no corresponda con la temperatura cerca del termostato. Si su sistema está configurado para usar sensores remotos de interior, puede estar leyendo un sensor de otro lugar.
  • Página 126: Uso De La Pantalla De Humedad

    Uso de la pantalla de humedad En algunas circunstancias la humedad que se muestra en la pantalla principal puede que no corresponda con la humedad cerca del termostato. Algunos sistemas están configurados para usar dos sensores, uno para controlar la humidificación, el otro para la deshumidificación.
  • Página 127: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Control de confort portátil Si tiene solo un termostato, puede mover el control remoto de una habitación a otra (como un termostato portátil) para asegurarse de que la temperatura esté confortable en la habitación que está utilizando. Si tiene varios termostatos, puede ver y regular la temperatura de cada habitación desde su butaca.
  • Página 128 Accesorios opcionales Puerta de acceso a Internet RedLINK™ La puerta de acceso a Internet RedLINK de Honeywell le brinda acceso remoto a su termostato VisionPRO ® desde Internet, un teléfono inteligente o tableta. Puede ver o regular la temperatura en interiores, la operación del sistema y otras configuraciones. La puerta de acceso también puede enviarle alertas de hasta 6 correos...
  • Página 129: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Si tiene dificultades con el termostato, intente poner en práctica estas sugerencias. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. La pantalla • Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. está...
  • Página 130 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo. Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o funcionamiento inadecuado fue causado por daños que se produjeron mientras el producto estuvo en posesión de un consumidor.
  • Página 131: Información Reguladora

    Información reguladora Declaración de conformidad con las regulaciones FCC • Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.) radio/televisión para recibir ayuda. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor de FCC.
  • Página 132: Necesita Ayuda

    Este termostato contiene una batería de litio que puede contener material con perclorato. Material con perclorato—es posible que deba aplicarse un tratamiento especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate ¿Necesita ayuda? Para obtener ayuda visite http://yourhome.honeywell.com, o llame gratis al: 1-800-468-1502 (instalación residencial) • 1-888-245-1051 (instalación comercial)

Este manual también es adecuado para:

Visionpro 8000Th8320r1003

Tabla de contenido