Honeywell VisionPRO Serie Guía De Usuario

Honeywell VisionPRO Serie Guía De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para VisionPRO Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

VisionPRO
®
Series
with RedLINK
User Guide
TM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell VisionPRO Serie

  • Página 1 VisionPRO ® Series ™ with RedLINK User Guide...
  • Página 2 Honeywell’s Total Connect Comfort is the perfect solution if you travel frequently, own a vacation home, a business or manage an investment property or if you are simply...
  • Página 3 Features of your VisionPRO thermostat With your new thermostat, you can: • Connect to the internet to monitor and control your heating/cooling system and receive alerts by email (requires optional RedLINK Internet Gateway) • View outdoor temperature and humidity (requires optional Wireless Outdoor Sensor) •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of contents Programming and Operation Setting ventilation ........24 Setting preferences ........26 Quick reference ........... 3 Cleaning the thermostat screen ....27 Setting the time/date ........5 Security settings ........28 Setting the fan ..........6 Viewing dealer information ......29 Setting system mode ........
  • Página 5: Quick Reference

    Quick reference: residential use HOME. Touch to display Home screen. FAN. Select fan mode. SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool). MENU. Touch to display options. Start here to set a program schedule. Current status. Shows system mode (heat/ cool), outdoor temperature and humidity (with optional outdoor sensor).
  • Página 6 Quick reference: commercial use HOME. Touch to display Home screen. FAN. Select fan mode. SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool). MENU. Touch to display options. Start here to set a program schedule. Current status. Shows system mode (heat/cool), outdoor temperature and humidity (with optional outdoor sensor).
  • Página 7: Setting The Time/Date

    Setting the time/date 1 Touch the current time. The screen displays Select Option. 2 Touch Time or Date, then touch Select. 3 Touch until the proper time/date is displayed. MCR34092 Done Cancel 4 Touch to save or to ignore changes. Select Option Home 5 Touch...
  • Página 8: Setting The Fan

    Setting the fan 1 Touch to display fan settings. 2 Touch On, Auto, Circ, or Follow Schedule. MCR34096 Done 3 Touch to save and exit. On: Fan is always on. Auto Circ Auto: Fan runs only when the heating or cooling system is on. Circ: Fan runs randomly about 35% of MCR34097 the time (residential use only).
  • Página 9: Setting System Mode

    Setting system mode SYSTEM 1 Touch to display system settings. MCR34098 2 Touch desired option: Heat: Controls only the heating Heat Cool Auto system. Cool: Controls only the cooling system. MCR34099 Off: Heating/cooling systems are off. NOTE: The Auto and Em Auto: Selects heating or cooling Heat system settings may not depending on the indoor temperature.
  • Página 10: Preset Energy-Saving Schedules

    Preset energy-saving schedules This thermostat uses default Energy Saver settings that can reduce your heating/cooling expenses. To customize settings, see next page. Heat Cool Heat Cool Period Start time (Mon-Fri) (Mon-Fri) (Sat-Sun) (Sat-Sun) Wake 6:00 am 70° 78° 70° 78° Leave 8:00 am 62°...
  • Página 11: Adjusting Program Schedules

    Adjusting program schedules 1 Touch MENU. Edit Schedule to display Use 2 Select MCR34100 Scheduling Assistant? • Touch to create a schedule by answering simple questions. Edit Schedule View Schedule • Touch to manually create a program schedule. See page MCR34101 NOTE: To reduce costs, use the pre-...
  • Página 12 Adjusting program schedules (continued) 3 Select the days to schedule, touch Next. 4 Touch to set your Wake time for Select the days selected day(s). to schedule 5 Touch to set Heat and Cool temperatures for the Wake period. 6 Touch other time periods (Leave, Return, Sleep) to set time and temperatures for each.
  • Página 13 Overriding schedules: residential use 1 Touch to adjust the temperature (right side of screen) Temporary Hold and the Hold Until time (left side). The Permanent Hold schedule will resume when the Hold Until time expires. Permanent Hold 2 Select to keep the same temperature until you change it or resume the program schedule.
  • Página 14 Overriding schedules: commercial use Touch to adjust the temperature. It will be maintained until the hold time you set. • To change the hold time, touch the Hold Until arrow buttons. This time can be adjusted up to the maximum time set by the installer.
  • Página 15: Viewing Equipment Status

    Viewing equipment status 1 Touch MENU. Equipment Status. 2 Select MCR34100 3 Touch to view the status of all the equipment your thermostat is controlling. Depending on how Equipment Status your thermostat was installed, the Date/Time Equipment Status screen can report data about the following systems: MCR34108 •...
  • Página 16 Setting vacation hold: residential use This feature helps you save energy while you are away, and restores comfortable MCR34100 settings just before you return home. 1 Touch MENU. Vacation Mode. 2 Select Vacation Mode Equipment Status 3 Touch to select the date Next you leave, then touch for further...
  • Página 17: Setting Holiday/Event Schedules: Commercial Use

    Setting holiday/event schedules: commercial use This feature helps you conserve energy when the workplace is unoccupied for MCR34100 special events and holidays. 1 Touch MENU. Holiday Schedule. 2 Select Holiday Schedule Holiday Mode 3 Select the item you want to schedule Next and touch for further scheduling...
  • Página 18 Setting custom events: commercial use This feature lets you customize temperature settings to be maintained during a specific Custom Events event. You can set up an event for a specific US Holidays date or day in a month. The thermostat resumes normal scheduling after the event.
  • Página 19 Setting holiday schedule: commercial use This feature lets you customize temperature settings to be maintained on specified national Add / Edit Holidays holidays. The thermostat resumes normal scheduling between selected holidays. US Holidays Canadian Holidays 1 Select from MCR34119 the Holiday Schedule menu. Add/Edit Holidays.
  • Página 20 Setting holiday override: commercial use This feature lets you customize temperature settings to be maintained from now until MCR34100 a specified date. The thermostat resumes normal scheduling on the date you select. 1 Touch MENU. Holiday Mode Equipment Status Holiday Mode 2 Select to display Temperature While Away.
  • Página 21 Initiating occupancy mode: commercial use This feature keeps temperature at an energy- HERE saving level until you touch Press Press HERE Start Occupancy. When you arrive, touch Start Occupancy the message to maintain a comfortable temperature while the room is occupied. Touch the buttons to set the temperature or the Hold Until time.
  • Página 22 Remote setback (commercial use) During Occupied program periods, an occupancy sensor directs the thermostat to go to REMOTE SETBACK settings when the room is empty. If someone is in the room, it uses the Occupied program period settings. The thermostat ignores the occupancy sensor during Unoccupied program periods.
  • Página 23 Adjusting humidification settings MENU and select Humidification. 1 Touch 2 Select Auto. MCR34100 3 Touch to select humidity level. Done 4 Touch to save your settings. Touch Humidification Cancel to ignore changes. Window Protection 5 If frost or condensation appears on the windows, touch MENU, then select Window MCR34128...
  • Página 24: Dehumidification

    Adjusting dehumidification settings: residential use This feature can control a dehumidifier or use your air conditioner to reduce humidity. MCR34100 MENU and select Dehumidification. 1 Touch 2 Select Auto. Dehumidification 3 Touch to select humidity level. Equipment Status Done 4 Touch to save your settings.
  • Página 25 Adjusting dehumidification settings: commercial use This feature can control a dehumidifier or use your air conditioner to reduce humidity. MCR34100 MENU and select Dehumidification. 1 Touch 2 Select Auto. Dehumidification 3 Touch to select humidity level. Equipment Status Done 4 Touch to save your settings.
  • Página 26 Adjusting ventilation settings 1 Touch MENU, and select Ventilation. 2 Select Mode, Temporary Boost, or MCR34100 Lockout, then select appropriate options. (For options, see next page.) Done 3 Touch to save your settings. Ventilation Equipment Status Cancel Touch to ignore changes. MCR34132 Mode Temporary Boost...
  • Página 27 Ventilation options Mode: Auto: Ventilation runs as programmed by Ventilation Mode Auto the installer. Off: Ventilation remains off unless turned MCR34135 on using the timer. On: Ventilation is always on. Temporary Boost: Touch to select how Run Ventilation For 60 minutes long to run ventilation temporarily.
  • Página 28: Setting Preferences

    Setting preferences Preference menu options let you select how the thermostat displays information or MCR34100 responds to certain situations. MENU and select Preferences. 1 Touch 2 Select an option and follow prompts: Preferences Clean Screen • Reminders to change filters •...
  • Página 29: Cleaning The Thermostat Screen

    Cleaning the thermostat screen When you select the Clean Screen option, the screen is locked so you don’t accidentally MCR34100 change settings while you clean. 1 Touch MENU. Clean Screen. A prompt asks if you 2 Select Clean Screen Security Settings want to clean the screen for 30 seconds.
  • Página 30: Adjusting Security Settings

    Adjusting security settings You can adjust security options to prevent unauthorized changes to system settings. MCR34100 MENU Security Settings. 1 Touch and select 2 Select an option and follow prompts: Security Settings Unlocked: Full access allowed. Dealer Information Partially locked: Only temperature can be changed.
  • Página 31: Viewing Dealer Information

    Viewing dealer information Check dealer information if you need to contact your installer for maintenance, repairs, or MCR34100 upgrades. 1 Touch MENU. Dealer Information. 2 Select Dealer Information Installer Options 3 Scroll through the displayed information. Done 4 Touch to return to the menu. MCR34022 ABC HEATING &...
  • Página 32: Advanced Features

    Advanced features Adaptive Intelligent Recovery (residential use only)—Over time, the VisionPRO ® thermostat “learns” how long it takes your system to reach the temperature you want. It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you’re comfortable at the time you expect.
  • Página 33: Installer Options

    Installer options Installer options require a password and should only be changed by a qualified MCR34100 technician. To prevent unintended changes or damage to your equipment, do not change these Installer Options options yourself. MCR33976 Enter password 0 0 0 MCR33977 69-2761EFS—03...
  • Página 34: Replacing Batteries

    Replacing thermostat batteries Install fresh batteries when the REPLACE BATTERIES warning begins flashing. The Replace Batteries warning flashes about 60 days before Press HERE for info batteries are depleted. Even if the warning does not appear, it is recommended to replace batteries once a year, or before leaving home for more than a month.
  • Página 35 Replacing outdoor sensor batteries Replace batteries in your outdoor sensor when a warning appears on the thermostat Outdoor Sensor screen, about 60 days before batteries are has low batteries depleted. To replace the batteries: MCR34145 1 Remove the sensor from the bracket. 2 Detach cover.
  • Página 36 Replacing indoor sensor batteries Replace batteries in your indoor sensor when a warning appears on the thermostat screen, Indoor Sensor about 60 days before batteries are depleted. has low batteries When the sensor status light begins flashing red, battery power is critically low and will be MCR34146 depleted within 2–3 weeks.
  • Página 37 Using the temperature display In some circumstances, the temperature displayed on the Home screen may not match the temperature near the thermostat. If your system is set up to use remote indoor sensors, it may be reading a sensor in another location. MCR33985 Temperature reading depends on location...
  • Página 38 Using the humidity display In some circumstances, the humidity displayed on the Home screen may not match humidity near the thermostat. Some systems are set up to use two sensors, one to control humidification, the other for dehumidification. These sensors are often installed in different locations.
  • Página 39: Optional Accessories

    Optional accessories Portable Comfort Control If you have only one thermostat, you move this remote control from room to room (like a portable thermostat), to make sure the temperature is comfortable in the room you’re using. If you have multiple thermostats, you can view and adjust the temperature in each room from your armchair.
  • Página 40 Optional accessories RedLINK™ Internet Gateway The Honeywell RedLINK Internet Gateway gives you remote access to your VisionPRO ® thermostat from the web, smart phone or tablet. You can view or adjust indoor temperature, system mode and other settings. The Gateway can also send alerts to as many as 6 email addresses to notify you if a problem occurs.
  • Página 41: Troubleshooting

    Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, try these suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Screen is blank • Check circuit breaker and reset if necessary. • Make sure power switch at heating and cooling system is on. •...
  • Página 42 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Página 43: Regulatory Information

    Regulatory information FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) Equipment interface module, thermostats and outdoor This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation sensor is subject to the following two conditions: To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits 1 This device may not cause harmful interference, and for general population/ uncontrolled exposure, the antenna(s) 2 This device must accept any interference received, including...
  • Página 44: Need Help

    This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Need Help? For assistance please visit http://yourhome.honeywell.com, or call toll-free: 1-800-468-1502 (residential installation) • 1-888-245-1051 (commercial installation) Automation and Control Systems Honeywell International Inc.
  • Página 45 Série VisionPRO ® avec RedLINK ™ Guide de l’utilisateur...
  • Página 46 à votre système de confort où que vous soyez. Le système Total Connect Comfort d’Honeywell est la solution parfaite si vous voyagez fréquemment, possédez une maison de vacances ou une entreprise ou gérez un immeuble de placement, ou si tout simplement vous recherchez la tranquillité...
  • Página 47 Caractéristiques de votre thermostat VisionPRO Avec votre nouveau thermostat, vous pouvez : • Vous connecter sur Internet pour surveiller et contrôler votre système de chauffage/refroidissement et recevoir des alertes par courriel (nécessite la passerelle Internet RedLINK en option) • Consulter la température et l’humidité extérieures (nécessite le capteur extérieur sans fil en option) •...
  • Página 48 Table des matières Programmation et Réglage de la ventilation ......24 Réglage des préférences ......26 fonctionnement Nettoyage de l’écran du thermostat ..27 Référence rapide ......... 3 Réglages de sécurité ........ 28 Réglage de l’heure/la date ......5 Affichage des informations du Réglage du ventilateur ........
  • Página 49: Référence Rapide

    Référence rapide : utilisation résidentielle HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran Accueil (Home). FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode ventilateur. SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du système (chauffage/refroidissement). MENU. Touchez pour afficher les options. Commencez ici pour configurer un programme. Statut en cours. Affiche le mode du système (chauffage/refroidissement), la température et l’humidité...
  • Página 50: Référence Rapide : Utilisation Commerciale

    Référence rapide : utilisation commerciale HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran Accueil (Home). FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode ventilateur. SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du système (chauffage/refroidissement). MENU. Touchez pour afficher les options. Commencez ici pour configurer un programme. Statut en cours. Affiche le mode du système (chauffage/ refroidissement), la température et l’humidité...
  • Página 51: Réglage De L'heure/La Date

    Réglage de l’heure/la date 1 Touchez l’heure courante. L’écran affiche Select Option (Sélectionner Option). Select 2 Touchez l’heure ou la date, puis (Sélectionner). 3 Touchez jusqu’à ce que l’heure/ MCR34092 la date adéquates s’affichent. Done 4 Touchez (Terminer) pour enregistrer Cancel (Annuler) pour ignorer les Select Option...
  • Página 52: Réglage Du Ventilateur

    Réglage du ventilateur 1 Touchez (VENTILATEUR) pour afficher les réglages du ventilateur. MCR34096 2 Touchez On (Marche), Auto (Automatique), Circ (Circulation) ou Follow Schedule (Suivre programme). Auto Circ Done 3 Touchez (Terminer) pour enregistrer et quitter. MCR34097 On (Marche) : le ventilateur est toujours activé.
  • Página 53: Réglage Du Mode Du Système

    Réglage du mode du système SYSTEM 1 Touchez (SYSTÈME) pour afficher les réglages du système. MCR34098 2 Touchez l’option désirée : Heat (Chauffage) : commande uniquement le système de chauffage. Heat Cool Auto Cool (Refroidissement) : commande uniquement le système de refroidissement.
  • Página 54: Programmes D'économie D'énergie Préconfigurés

    Programmes d’économie d’énergie préconfigurés Ce thermostat utilise les réglages de l’économiseur d’énergie par défaut pour obtenir une réduction des coûts de chauffage/refroidissement. Pour personnaliser les réglages, consultez la page suivante. Chauffage Refroid. Chauffage Refroid. Heure de (lun-ven) (lun-ven) (sam-dim) (sam-dim) Période début Réveil (Wake)
  • Página 55: Réglage Des Horaires De Programmation

    Réglage des horaires de programmation 1 Touchez MENU. Edit Schedule 2 Sélectionnez (Modifier MCR34100 programme) pour afficher Use Scheduling Assistant? (Utiliser l’Assistant de programmation?) Edit Schedule View Schedule • Touchez (Oui) pour créer un programme en répondant à de simples questions. MCR34101 •...
  • Página 56 Réglage des horaires de programmation (suite) 3 Sélectionnez les jours à programmer puis Next (Suivant). Select the days 4 Touchez pour régler l’heure de to schedule réveil pour le(s) jour(s) sélectionné(s). 5 Touchez pour régler les températures de chauffage et de refroidissement pour la période de réveil.
  • Página 57 Dérogation aux programmes : utilisation résidentielle 1 Touchez pour régler la température (côté droit de l’écran) et Temporary Hold l’heure Maintien jusqu’à (Hold Until) Permanent Hold (côté gauche). Le programme reprend lorsque l’heure Maintien jusqu’à (Hold Until) a expiré. Permanent Hold 2 Sélectionnez (Maintien permanent) pour maintenir la même...
  • Página 58 Dérogation aux programmes : utilisation commerciale Touchez pour ajuster la température. Celle-ci restera en vigueur jusqu’à l’heure de maintien réglée. • Pour modifier l’heure de maintien, touchez les boutons fléchés Hold Until (Maintien jusqu’à). Cette heure peut être réglée jusqu’à la valeur maximum définie par l’installateur.
  • Página 59: Affichage Du Statut De L'équipement

    Affichage du statut de l’équipement 1 Touchez MENU. Equipment Status 2 Sélectionnez (Statut MCR34100 de l’équipement). 3 Touchez pour afficher le statut de tout l’équipement contrôlé par le Equipment Status thermostat. En fonction de l’installation Date/Time du thermostat, l’écran de statut de l’équipement peut indiquer les données MCR34108 relatives aux systèmes suivants :...
  • Página 60 Réglage du maintien pendant les vacances : utilisation résidentielle Cette caractéristique vous permet d’économiser de l’énergie en votre MCR34100 absence et restaure une température confortable juste avant votre retour. 1 Touchez MENU. Vacation Mode Equipment Status Vacation Mode 2 Sélectionnez (Mode vacances).
  • Página 61: Réglage Des Programmes Vacances/Jours Fériés : Utilisation Commerciale

    Réglage des programmes vacances/jours fériés : utilisation commerciale Cette fonction permet de conserver de l’énergie lorsque personne ne se trouve sur MCR34100 le lieu de travail durant les jours fériés et les événements spéciaux. 1 Touchez MENU. Holiday Schedule Holiday Schedule 2 Sélectionnez (Programme Holiday Mode...
  • Página 62 Réglage des événements personnalisés : utilisation commerciale Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir durant un Custom Events événement spécifique. Vous pouvez configurer un US Holidays événement pour une date ou un jour spécifique du mois.
  • Página 63 Réglage du programme jours fériés : utilisation commerciale Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir durant Add / Edit Holidays un jour férié national spécifique. Le thermostat reprend le programme normal entre les jours fériés sélectionnés.
  • Página 64 Dérogation pour jours fériés : utilisation commerciale Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir à partir MCR34100 de maintenant jusqu’à une date spécifiée. Le thermostat reprend le programme normal à la date sélectionnée. Holiday Mode 1 Touchez MENU.
  • Página 65 Lancement du mode Occupé : utilisation commerciale Cette fonction maintient la température à un niveau économique jusqu’à ce que vous Press HERE HERE touchez Press to Start Occupancy Start Occupancy (Appuyer ICI pour commencer la période Occupée). À l’arrivée, touchez le message pour maintenir une température confortable pendant que la pièce est occupée.
  • Página 66 Décalage à distance (utilisation commerciale) Durant les périodes occupées, un détecteur de présence indique au thermostat d’utiliser les réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE À DISTANCE) lorsque la pièce est vide. Si quelqu’un est dans la pièce, le thermostat utilise les réglages pour période occupée.
  • Página 67 Réglages d’humidification MENU et sélectionnez Humidification. 1 Touchez Auto 2 Sélectionnez (Automatique). MCR34100 3 Touchez pour sélectionner le niveau d’humidité. Done 4 Touchez (Terminer) pour enregistrer Humidification Cancel vos réglages. Touchez (Annuler) pour Window Protection ignorer les changements. 5 Si du gel ou de la condensation apparaît sur MCR34128 MENU les fenêtres, touchez...
  • Página 68: Réglages De Déshumidification : Utilisation Résidentielle

    Réglages de déshumidification : utilisation résidentielle Cette fonction permet de contrôler un déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur MCR34100 pour réduire l’humidité. MENU 1 Touchez et sélectionnez Dehumidification (Déshumidification). Dehumidification Equipment Status Auto 2 Sélectionnez (Automatique). 3 Touchez pour sélectionner le MCR34130 niveau d’humidité.
  • Página 69: Réglages De Déshumidification : Utilisation Commerciale

    Réglages de déshumidification : utilisation commerciale Cette fonction permet de contrôler un déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur MCR34100 pour réduire l’humidité. MENU 1 Touchez et sélectionnez Dehumidification (Déshumidification). Dehumidification Auto 2 Sélectionnez (Automatique). Equipment Status 3 Touchez pour sélectionner le niveau d’humidité.
  • Página 70: Réglage De La Ventilation

    Réglage de la ventilation MENU 1 Touchez et sélectionnez Ventilation. MCR34100 2 Sélectionnez Mode, Temporary Boost Lockout (Suralimentation provisoire) ou (Verrouillage), puis sélectionnez les Ventilation options appropriées. (Pour les options, Equipment Status consultez la page suivante.) Done 3 Touchez (Terminer) pour MCR34132 enregistrer vos réglages.
  • Página 71: Options De Ventilation

    Options de ventilation Mode Auto (Automatique) : La ventilation Ventilation Mode Auto fonctionne conformément au réglage de l’installateur. MCR34135 Off (Arrêt) : La ventilation est arrêtée à moins qu’elle ne soit mise en marche avec le temporisateur. Run Ventilation For On (Marche) : Le ventilateur est toujours en 60 minutes marche.
  • Página 72: Réglage Des Préférences

    Réglages des préférences Les options du menu Préférences vous permettent de sélectionner la façon dont le MCR34100 thermostat affiche les informations ou répond à certaines situations. MENU Preferences 1 Touchez et sélectionnez Preferences (Préférences). Clean Screen 2 Sélectionnez une option et suivez les invites : MCR34170 •...
  • Página 73: Nettoyage De L'écran Du Thermostat

    Nettoyage de l’écran du thermostat Lorsque vous sélectionnez l’option Clean Screen (Nettoyer Écran), l’écran se verrouille MCR34100 pour que les réglages ne soient pas modifiés accidentellement durant le nettoyage. 1 Touchez MENU. Clean Screen Security Settings Clean Screen 2 Sélectionnez (Nettoyer Écran).
  • Página 74: Réglages De Sécurité

    Réglages de sécurité Vous pouvez régler les options de sécurité pour éviter les modifications non autorisées des MCR34100 réglages du système. MENU Security 1 Touchez et sélectionnez Settings (Réglages de sécurité). Security Settings Dealer Information 2 Sélectionnez une option et suivez les invites : Unlocked (Déverrouillé) : Accès intégral MCR34142 permis.
  • Página 75: Affichage Des Informations Du Distributeur

    Affichage des informations du distributeur Consultez les informations du distributeur pour contacter l’installateur pour les réparations, MCR34100 l’entretien ou les mises à jour. 1 Touchez MENU. Dealer Information 2 Sélectionnez (Informations Dealer Information du distributeur). Installer Options 3 Faites défiler les informations affichées. MCR34022 Done 4 Touchez...
  • Página 76: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Système de récupération intelligent adaptatif (utilisation résidentielle ® uniquement)—Avec le temps, le thermostat VisionPRO « apprend » à reconnaître le temps requis par le système à obtenir la température désirée. Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une température confortable au moment voulu.
  • Página 77: Options De L'installateur

    Options de l’installateur Les options de l’installateur requièrent un mot de passe et ne doivent être modifiées MCR34100 que par un technicien qualifié. Pour éviter les changements accidentels et les dommages de l’équipement, ne Installer Options modifiez pas ces options vous-même. MCR33976 Enter password 0 0 0...
  • Página 78: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles du thermostat Installez des piles neuves lorsque l’avertissement de remplacement des piles REPLACE BATTERY Replace Batteries (REMPLACER LES PILES) commence à clignoter Press HERE for info à l’écran. Cet avertissement message clignote pendant environ 60 jours avant que les piles ne soient complètement épuisées.
  • Página 79 Remplacement des piles du capteur extérieur Remplacez les piles du capteur extérieur lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran du Outdoor Sensor thermostat, environ 60 jours avant que les has low batteries piles ne soient vidées de leur charge. Pour remplacer les piles : MCR34145 1 Retirez le capteur du support.
  • Página 80 Remplacement des piles du capteur intérieur Remplacez les piles du capteur intérieur lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran du Indoor Sensor thermostat, environ 60 jours avant que les has low batteries piles ne soient vidées de leur charge. Lorsque le voyant de statut du capteur commence à MCR34146 clignoter en rouge, la charge des piles est très faible et sera complètement épuisée...
  • Página 81 Utilisation de l’affichage de température Dans certaines circonstances, la température affichée sur l’écran d’accueil peut ne pas correspondre à celle près du thermostat. Si le système est configuré pour utiliser des capteurs intérieurs à distance, il est possible qu’il affiche les valeurs d’un capteur situé...
  • Página 82: L'humidité

    Utilisation de l’affichage de l’humidité Dans certaines circonstances, l’humidité affichée sur l’écran d’accueil peut ne pas correspondre à celle près du thermostat. Certains systèmes sont réglés pour utiliser deux capteurs, un pour l’humidification et l’autre pour la déshumidification. Ces capteurs sont souvent installés à différents endroits.
  • Página 83: Accessoires En Option

    Accessoires en option Régulateur de confort portatif Si un seul thermostat est installé, ce régulateur peut être déplacé d’une pièce à l’autre (comme un thermostat portatif) pour s’assurer que la température est confortable dans la pièce occupée. Si plusieurs thermostats sont utilisés, ceci permet de consulter et de régler la température de chaque pièce à...
  • Página 84 Accessoires en option Passerelle Internet RedLINK™ La passerelle Internet RedLINK d’Honeywell offre un accès à distance au thermostat VisionPRO ® via Internet, un téléphone intelligent ou une tablette. Vous pouvez afficher ou régler la température intérieure, le mode du système et d’autres réglages.
  • Página 85: Dépannage

    Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre thermostat, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement. L’écran • Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire. n’affiche rien • Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche.
  • Página 86 Garantie limitée jusqu’à 5 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre, durant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à...
  • Página 87: Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Déclaration de conformité à la FCC (Partie 15.19) (États- • Branchez l’équipement dans la prise d’un circuit différent de Unis uniquement) celui auquel le récepteur est connecté. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la •...
  • Página 88 Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Ltd 705 Montrichard Avenue Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec J2X 5K8 http://yourhome.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2013 Honeywell International Inc. 69-2761EFS—03 M.S. Rev. 12-13 69-2761EFS-03 Imprimé aux États-Unis...
  • Página 89 Serie VisionPRO ® RedLINK ™ Guía del usuario...
  • Página 90: Bienvenido

    Bienvenido Felicitaciones por la compra del termostato con pantalla táctil programable de Honeywell. Cuando se usa con el portal de Internet RedLINK opcional, puede supervisar y controlar de manera remota el sistema de calefacción y refrigeración de su hogar o empresa—puede permanecer conectado a su...
  • Página 91: Características Del Termostato Visionpro

    Características del termostato VisionPRO Con el nuevo termostato, podrá realizar lo siguiente: • Conectarse a Internet para monitorear y controlar el sistema de calefacción/refrigeración y recibir alertas por correo electrónico (necesita el portal de Internet RedLINK opcional) • Ver la temperatura y humedad exteriores (necesita un sensor exterior inalámbrico opcional) •...
  • Página 92 Índice Programación y funcionamiento Configurar ventilación ....... 24 Configurar preferencias ......26 Referencia rápida ........3 Limpieza de la pantalla del termostato ..27 Configurar la hora y el día ......5 Configuraciones de seguridad ....28 Configuración del ventilador ....... 6 Ver información del distribuidor ....
  • Página 93: Referencia Rápida

    Referencia rápida: uso residencial HOME (INICIO). Presione para visualizar la pantalla principal. FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad para el ventilador. SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad del sistema (Calefacción/Refrigeración). MENU (MENÚ). Presione para visualizar las opciones. Comience aquí para configurar un cronograma del programa.
  • Página 94 Referencia rápida: uso comercial HOME (INICIO). Presione para visualizar la pantalla principal. FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad para el ventilador. SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad del sistema (Calefacción/Refrigeración). MENU (MENÚ). Presione para visualizar las opciones. Comience aquí para configurar un cronograma del programa. Estatus actual.
  • Página 95: Configurar La Hora Y El Día

    Configurar la hora y el día 1 Toque la hora actual. La pantalla muestra Select Opcion (Seleccionar opción). 2 Toque la hora o la fecha, y seguidamente Select (Seleccionar). 3 Toque hasta que se muestre la MCR34092 hora/fecha adecuada. Done 4 Toque (Terminado) para guardar Cancel...
  • Página 96: Configurar El Ventilador

    Configurar el ventilador 1 Toque la opción (VENTILADOR) para mostrar las configuraciones del ventilador. MCR34096 2 Toque On (Encendido), Auto (Automático), Circ (Circulación) o Follow Schedule (Seguir la programación). Auto Circ Done 3 Toque (Terminado) para guardar y salir. On (Encendido): el ventilador está MCR34097 siempre encendido.
  • Página 97: Configurar La Modalidad Del Sistema

    Configurar la modalidad del sistema SYSTEM 1 Toque (SISTEMA) para mostrar las configuraciones del sistema. MCR34098 2 Toque la opción deseada: Heat (Calefacción): controla solo el Heat Cool Auto sistema de calefacción. Cool (Refrigeración): controla solo el sistema de refrigeración. MCR34099 Off (Apagado): se apagan los NOTA:...
  • Página 98: Cronogramas De Ahorro De Energía Predeterminados

    Cronogramas predeterminados para ahorro de energía Este termostato usa las configuraciones de ahorro de energía predeterminadas que pueden disminuir los gastos de calefacción/refrigeración. Para personalizar el termostato, consulte la página siguiente. Calefacción Refrig. Calefacción Refrig. Hora de (lun.-vie.) (lun.-vie.) (sáb.-dom.) (sáb.-dom.) Período inicio...
  • Página 99: Ajustar Los Cronogramas Del Programa

    Ajustar los cronogramas del programa 1 Toque MENU. Edit Schedule 2 Seleccione (Editar MCR34100 programación) para mostrar Use Scheduling Assistant? (¿Usar asistente de programación? ) Edit Schedule View Schedule • Toque (Sí) para crear una programación respondiendo preguntas simples. MCR34101 •...
  • Página 100 Ajustar los cronogramas del programa (continuación) 3 Seleccione los días para programar, toque Next (Siguiente). Select the days 4 Toque para configurar la hora de to schedule despertarse (Wake) correspondiente al(los) día(s) seleccionado(s). 5 Toque para configurar la temperatura de Calefacción (Heat) y Refrigeración (Cool) del período Despertar (Wake).
  • Página 101: Anular Los Cronogramas Del Programa

    Anular los cronogramas del programa: uso residencial 1 Toque para configurar la temperatura (lado derecho de la Temporary Hold pantalla) y la hora indicada en Permanent Hold Mantener hasta (Hold Until) (lado izquierdo). La programación se reanudará cuando finalice el tiempo de “Mantener hasta”.
  • Página 102: Anular Los Cronogramas Del Programa: Uso Comercial

    Anular los cronogramas del programa: uso comercial Toque para configurar la temperatura. La temperatura nueva se mantendrá hasta el tiempo de “pausa” que usted configure. • Para cambiar el tiempo de pausa, toque los botones con flechas Mantener hasta (Hold Until). Esta vez puede ajustarse hasta el tiempo máximo configurado por el instalador.
  • Página 103: Ver El Estatus Del Equipo

    Ver estatus del equipo MENU 1 Toque (MENÚ). Equipment Status 2 Seleccione (Estatus MCR34100 del equipo). 3 Toque para ver el estatus de todos los equipos que controla Equipment Status su termostato. Dependiendo de la Date/Time forma como se instaló su termostato, la pantalla de estatus del equipo MCR34108 puede generar información sobre los...
  • Página 104: Configurar Vacaciones, Días Festivos Y Eventos

    Configurar mantenimiento de la temperatura en vacaciones: uso residencial Esta función le permite ahorrar energía mientras se encuentra fuera de casa, y MCR34100 restituye una temperatura confortable poco antes de que regresar a su casa. MENU 1 Toque (MENÚ). Vacation Mode Equipment Status Vacation Mode 2 Seleccione...
  • Página 105: Configurar Programación De Días Festivos/Eventos: Uso Comercial

    Configurar programación de días festivos/eventos: uso comercial Esta función contribuye a conservar energía cuando el lugar de trabajo está desocupado MCR34100 durante eventos especiales o días festivos. MENU 1 Toque (MENÚ). Holiday Schedule 2 Seleccione (Programación Holiday Schedule Holiday Mode de días festivos).
  • Página 106: Configuración De Eventos Personalizados: Uso Comercial

    Configuración de eventos personalizados: uso comercial Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para mantenerlas durante un evento Custom Events específico. Puede configurar un evento para una US Holidays fecha específica o un día del mes. El termostato reanuda la programación normal después del evento. MCR34114 Custom Events 1 Seleccione...
  • Página 107: Configurar Programación De Días Festivos: Uso Comercial

    Configurar programación de días festivos: uso comercial Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para mantenerlas Add / Edit Holidays durante eventos nacionales específicos. El termostato reanuda la programación normal entre uno y otro evento seleccionado. US Holidays Canadian Holidays 1 Seleccione MCR34119 (Días festivos de EE.
  • Página 108: Configuración De Anulación De Día Festivo: Uso Comercial

    Configuración de anulación de día festivo: uso comercial Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para MCR34100 mantenerlas desde ahora hasta una fecha específica. El termostato reanuda la programación normal en la fecha que usted seleccione. Holiday Mode MENU 1 Toque (MENÚ).
  • Página 109: Iniciar La Modalidad De Ocupación: Uso Comercial

    Iniciar la modalidad de ocupación: uso comercial Esta función conserva la temperatura a un nivel de ahorro de energía hasta que toque Press HERE HERE Press to Start Occupancy (Presionar Start Occupancy AQUÍ para iniciar el período de ocupación). Cuando usted llegue, toque el mensaje para mantener una temperatura confortable mientras la habitación esté...
  • Página 110 Retroceso remoto (uso comercial) Durante los períodos Ocupados de la programación, un sensor de ocupación dirige el termostato a una configuración de REMOTE SETBACK (RETROCESO REMOTO) cuando la habitación está vacía. Si alguien está en la habitación, adopta las configuraciones establecidas para el período ocupado de la programación. El termostato ignora el sensor de ocupación durante los períodos desocupados de la programación.
  • Página 111: Configuración De Ajuste De La Humidificación

    Configuración de ajuste de la humidificación MENU 1 Toque (MENÚ) y seleccione Humidification (Humidificación). MCR34100 Auto 2 Seleccione (Automático). 3 Toque para seleccionar el nivel de humedad. Humidification Done 4 Toque (Terminado) para guardar sus Window Protection Cancel configuraciones. Toque (Cancelar) para ignorar los cambios.
  • Página 112: Ajuste De La Configuración De Deshumidificación: Uso Residencial

    Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso residencial Esta función puede controlar un deshumidificador o usar el aire MCR34100 acondicionado para disminuir la humedad. MENU 1 Toque (MENÚ) y seleccione Dehumidification (Deshumidificación). Dehumidification Equipment Status Auto 2 Seleccione (Automático). 3 Toque para seleccionar el nivel MCR34130 de humedad.
  • Página 113: Ajuste De La Configuración De Deshumidificación: Uso Comercial

    Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso comercial Esta función puede controlar un deshumidificador o usar el aire acondicionado MCR34100 para disminuir la humedad. MENU 1 Toque (MENÚ) y seleccione Dehumidification (Deshumidificación). Dehumidification Auto 2 Seleccione (Automático). Equipment Status 3 Toque para seleccionar el nivel de humedad.
  • Página 114: Configuración De Ajuste De La Ventilación

    Configuración de ajuste de la ventilación MENU 1 Toque (MENÚ) y seleccione Ventilación (Ventilation). MCR34100 Mode 2 Seleccione (Modalidad), Temporary Boost (Refuerzo temporal), Lockout (Bloqueo) y las opciones Ventilation adecuadas. (Para las opciones, Equipment Status consulte la página siguiente.) Done 3 Toque (Terminado) para guardar MCR34132...
  • Página 115: Opciones De Ventilación

    Opciones de ventilación Mode (Modalidad): Auto (Automático): la ventilación funciona Ventilation Mode Auto de acuerdo a lo programado por el instalador. Off (Apagado): La ventilación permanece MCR34135 apagada a menos que se active utilizando el temporizador. On (Encendido): el ventilador está siempre Run Ventilation For funcionando.
  • Página 116: Configurar Preferencias

    Configurar preferencias Las opciones del menú de preferencias le permiten seleccionar cómo el termostato MCR34100 muestra la información o responde ante ciertas situaciones. MENU 1 Toque (MENÚ) y seleccione Preferences Preferences (Preferencias). Clean Screen 2 Seleccione una opción y siga las instrucciones: MCR34170 •...
  • Página 117: Limpieza De La Pantalla Del Termostato

    Limpieza de la pantalla del termostato Cuando selecciona la opción Clean Screen (Limpieza de la pantalla), esta se bloquea MCR34100 para que no cambie accidentalmente la configuración mientras limpia. MENU 1 Toque (MENÚ). Clean Screen Security Settings Clean Screen 2 Seleccione (Limpiar pantalla).
  • Página 118: Configuraciones De Seguridad

    Ajuste de las configuraciones de seguridad Se pueden utilizar las opciones de seguridad para evitar cambios no autorizados en las MCR34100 configuraciones del sistema. MENU Security 1 Toque (MENÚ) y seleccione Settings (Configuraciones de seguridad). Security Settings Dealer Information 2 Seleccione una opción y siga las instrucciones: Unlocked (Desbloqueado): Acceso total MCR34142 permitido.
  • Página 119: Cómo Ver La Información Del Distribuidor

    Cómo ver la información del distribuidor Revise la información del distribuidor si necesita comunicarse con su instalador para MCR34100 mantenimiento, reparaciones o actualizaciones. MENU 1 Toque (MENÚ) . Dealer Information 2 Seleccione (Información del Dealer Information distribuidor). Installer Options 3 Desplácese a través de la información MCR34022 mostrada.
  • Página 120: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Función de Adaptive Intelligent Recovery (para uso residencial únicamente)—Con ® el tiempo, el termostato VisionPRO “sabe” cuánto demora el sistema en alcanzar la temperatura que desea. Activa el sistema de calefacción o refrigeración más temprano para que esté confortable a la hora que usted espera. El termostato muestra “In recovery”...
  • Página 121: Opciones Del Instalador

    Opciones del instalador Las opciones del instalador requieren una contraseña y solo deben ser cambiadas por MCR34100 un técnico calificado. Para evitar cambios imprevistos o daños al equipo, no cambie estas opciones usted Installer Options mismo. MCR33976 Enter password 0 0 0 MCR33977 69-2761EFS—03...
  • Página 122: Cambio De Las Baterías Del Termostato

    Cambio de las baterías del termostato Instale las baterías nuevas cuando el aviso REPLACE BATTERY (REEMPLAZAR Replace Batteries BATERÍAS) comience a destellar. El aviso Press HERE for info destellará durante 60 días aproximadamente antes de que se agoten las baterías. Incluso si el aviso no aparece, siempre debe reemplazar las baterías una vez al año o antes de abandonar el hogar por más de un mes.
  • Página 123: Reemplazo De Las Baterías Del Sensor Exterior

    Reemplazo de las baterías del sensor exterior Reemplace las baterías de su sensor exterior cuando aparezca una advertencia en la Outdoor Sensor pantalla del termostato, aproximadamente 60 has low batteries días antes de que las baterías se agoten. Para reemplazar las baterías: MCR34145 1 Retire el sensor del soporte.
  • Página 124: Reemplazo De Las Baterías Del Sensor Interior

    Reemplazo de las baterías del sensor interior Reemplace las baterías de su sensor exterior cuando aparezca una advertencia en la pantalla Indoor Sensor del termostato, aproximadamente 60 días antes has low batteries de que las baterías se agoten. Cuando la luz indicadora del estatus del sensor comience a MCR34146 destellar en rojo, la carga de la batería está...
  • Página 125: Uso De La Pantalla De Temperatura

    Uso de la pantalla de temperatura En algunas circunstancias la temperatura que se muestra en la pantalla principal puede que no corresponda con la temperatura cerca del termostato. Si su sistema está configurado para usar sensores remotos de interior, puede estar leyendo un sensor de otro lugar.
  • Página 126: Uso De La Pantalla De Humedad

    Uso de la pantalla de humedad En algunas circunstancias la humedad que se muestra en la pantalla principal puede que no corresponda con la humedad cerca del termostato. Algunos sistemas están configurados para usar dos sensores, uno para controlar la humidificación, el otro para la deshumidificación.
  • Página 127: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Control de confort portátil Si tiene solo un termostato, puede mover el control remoto de una habitación a otra (como un termostato portátil) para asegurarse de que la temperatura esté confortable en la habitación que está utilizando. Si tiene varios termostatos, puede ver y regular la temperatura de cada habitación desde su butaca.
  • Página 128 Accesorios opcionales Puerta de acceso a Internet RedLINK™ La puerta de acceso a Internet RedLINK de Honeywell le brinda acceso remoto a su termostato VisionPRO ® desde Internet, un teléfono inteligente o tableta. Puede ver o regular la temperatura en interiores, la operación del sistema y otras configuraciones. La puerta de acceso también puede enviarle alertas de hasta 6 correos...
  • Página 129: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Si tiene dificultades con el termostato, intente poner en práctica estas sugerencias. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. La pantalla • Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. está...
  • Página 130 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo. Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o funcionamiento inadecuado fue causado por daños que se produjeron mientras el producto estuvo en posesión de un consumidor.
  • Página 131: Información Reguladora

    Información reguladora Declaración de conformidad con las regulaciones FCC • Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.) radio/televisión para recibir ayuda. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor de FCC.
  • Página 132: Necesita Ayuda

    Este termostato contiene una batería de litio que puede contener material con perclorato. Material con perclorato—es posible que deba aplicarse un tratamiento especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate ¿Necesita ayuda? Para obtener ayuda visite http://yourhome.honeywell.com, o llame gratis al: 1-800-468-1502 (instalación residencial) • 1-888-245-1051 (instalación comercial)

Este manual también es adecuado para:

Visionpro 8000Th8320r1003

Tabla de contenido