1
Demontage
Griff hochklappen (1) und Gewindestift
lösen (2).
Dismantling
Fold support rail up (1) and loosen socket
screw (2).
Démontage
Relever la barre (1) et desserrer la tige file-
tée (2).
Demontage
Steun opklappen (1) en schroefdraadpen
losdraaien (2).
Smontaggio
Ribaltare verso l'alto l'impugnatura (1) e
svitare la vite senza testa (2).
Desmontaje
Vuelque el asidero hacia arriba (1) y suelte
el tornillo prisionero (2).
Demontaż
Podnieść uchwyt (1) i poluzować wkręt
bezgniazdowy (2).
36 | HEWI
2
Abdeckkappe unten von der Wand weg-
klappen (1) und Griff oben von der
Wandplatte abnehmen (2).
Fold cap away from wall at bottom (1) and
remove support rail from wall plate at top
(2).
Éloigner le bas du cache du mur (1) et
retirer la barre de la sous-construction par
le haut (2).
Afdekkap aan de onderzijde van de wand
wegklappen (1) en steun aan de bovenzijde
van de wandplaat verwijderen (2).
Allontanare la copertura dalla parete agen-
do sulla parte inferiore (1) e rimuovere l'im-
pugnatura dalla lastra agendo sul lato
superiore (2).
Vuelque la caperuza protectora retirándola
de la pared (1) y retire el asidero arriba de
la placa de la pared (2).
Odchylić zaślepkę u dołu od ściany (1) i
zdjąć uchwyt u góry z płyty ściennej (2).
3
Wandplatte abschrauben.
Unscrew wall plate.
Dévisser la sous-construction.
Wandplaat eraf schroeven.
Svitare la lastra.
Destornillar la placa de la pared.
Odkręcić płytę ścienną.