PT
subcanal 1, ou premir o botão + (A:10) se estiver no canal 38. Isto é confirmado pela mensagem "subchannel off" (subca-
nal desligado). Premir o botão + (A:10) para voltar a ligar esta função.
3.9 PTT Push-to-talk (Premir para falar)
Premir e manter premido o botão PTT (A:14) para transmitir manualmente com o rádio. A transmissão PTT funciona
sempre, independente do BCLO (Busy Channel Lock Out – Bloqueio Canal Ocupado, ver 3.6 VOX).
3.10 Restabelecer as definições de fábrica
Para restabelecer as definições por defeito, deve primeiro desligar a unidade. De seguida, premir e manter premido os
botões + (A:10) e – (A:11) ao mesmo tempo que também é premido o botão (A:9) On/Off/Mode (Ligado/Desligado/Modo).
Isto é confirmado por uma mensagem de voz "restore factory defaults" (definições por defeito restabelecidas).
4. INFORMAÇÃO IMPORTANTE PARA O UTILIZADOR
Recomendamos que o utilizador se assegure que:
• Os protetores auriculares são provados, ajustados e mantidos de acordo com as instruções do fabricante.
• Usa sempre os protetores auriculares em ambientes ruidosos.
• Os protetores auriculares sejam regularmente inspecionados para controlar a sua aptidão para uso.
Aviso! A proteção oferecida pelos protetores auriculares será seriamente prejudicada se não forem seguidas estas
recomendações.
• Este produto pode ser afetado adversamente por algumas substâncias químicas. Contactar o fabricante para mais
informações.
• Os protetores auriculares, em particular as almofadas, podem deteriorar-se com o uso e devem ser examinadas
regularmente para ver se há rachas ou fugas.
• Coberturas higiénicas colocadas nos protetores auriculares podem afetar o seu desempenho acústico.
5. MANUTENÇÃO (figura I)
5.1 Desmontar/substituir as almofadas dos ouvidos
(I:1) Deslizar os dedos por baixo do canto da almofada dos ouvidos e puxar para fora.
(I:2) Inserir uma almofada nova, premindo-a até encaixar no lugar.
5.2 Limpeza
Remover as almofadas dos ouvidos (A:5) e as de atenuação (A:6) se já está a usar o protetor auricular há algum tempo
ou se houver acumulação de humidade no interior das conchas. Limpar e desinfetar regularmente as conchas, banda da
cabeça e almofadas dos ouvidos com água morna e sabão. Assegurar que o sabão não é prejudicial ao utilizador. Deixar
o protetor auricular secar antes de o voltar a usar.
Nota! Não mergulhar o protetor auricular em água!
5.3 Temperatura de armazenagem e operacional
Remover as baterias antes de armazenar o produto. Não armazenar o protetor auricular a temperaturas superiores a
+55°C, (por exemplo, no tablier de um veículo, prateleira ou janela), ou a temperaturas inferiores a –40°C. Não utilizar o
protetor auricular em temperaturas acima de +55°C ou abaixo –20°C.
6. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Símbolo REEE (Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos):
O requisito abaixo é aplicável na União Europeia.
NÃO descartar o produto como resíduo municipal não separado!
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que todos os EEE (Equipamentos elétricos e eletrónicos),
baterias e acumuladores devem ser descartados de acordo com a legislação local sobre a utilização dos sistemas de
devolução e recolha disponíveis.
7. INFORMAÇÃO TÉCNICA
7.1 Valores de atenuação, SNR (figura J)
(J:1) Banda de cabeça
(J:2) Fixação do capacete
(J:3) Banda do pescoço
48