Wichtige Hinweise - Cardin YPR851BCC Manual Del Usuario

Programador electronico para el mando de bareras motorizadas en corriente continua
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

WICHTIGE HINWEISE

ZUR VERRINGERUNG DER VERLETZUNGS- ODER TODESGEFAHR SOLLTEN DIE NACHSTEHENDEN
HINWEISE VOR DER INSTALLATION AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. BESONDERE AUFMERK-
SAMKEIT SOLLTE ALLEN IM TEXT BEFINDLICHEN HINWEISEN
NICHTBEACHTUNG KÖNNTE DEN ORDENTLICHEN BETRIEB DES SYSTEMS BEEINTRÄCHTIGEN.
• Bevor mit der Installation begonnen wird, sollte das vorliegende Heft aufmerk-
sam gelesen werden. Insbesondere sollten die vom Produkt vorgesehenen
Sicherheitseinrichtungen zwecks bester Effizienz in Augenschein genommen
werden.
• Im vorliegenden Heft werden nicht alle von den rechtskräftigen Normen
eventuell vorgeschriebenen Sicherheitseinrichtungen in Betracht gezogen.
Der Installateur muss persönlich dafür sorgen, dass die fehlenden Einrich-
tungen hinzugefügt werden und sie den im vorliegenden Heft beschriebenen
Produkten vorgeschaltet oder nachgeschaltet installieren.
• Die Anwendung und Nutzung der Produkte zu einem anderen Zweck, als
es vorgesehen und/oder geraten wurde, ist nicht vom Hersteller erprobt
worden. Die Installationsarbeiten erfolgen daher unter der vollständigen
Verantwortung des Installateurs.
• Das vorliegende Handbuch wendet sich an Personen, die zur Installation
von "Elektrogeräten" befähigt sind und setzt gute technische Kenntnisse
voraus. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für eventuelle Schäden ab,
die durch die fehlende Beachtung der zur Zeit geltenden Sicherheitsnormen
bei der Installation entstanden sind.
Achtung! Die Steuerungseinheit ist ausschließlich mit den
Niederspannungsmotoren der Serie "EL 3024" aus der
Produktreihe von Cardin Elettronica verwendbar.
ELEKTRONISCHE STEUERUNGSEINHEIT
Steuerungseinheit für Dauerstrommotor mit eingebautem Empfänger,
der die Speicherung von 300 Benutzercodes ermöglicht (siehe "Fern-
bedienung", Seite 20). Die Decodierung ist vom Typ "Rolling Code" und
die Betriebsfrequenz beträgt 433,92 MHz.
Die Drehgeschwindigkeit des Motors wird elektronisch basierend auf
den Meldungen der Endschalter kontrolliert, mit langsamer Startge-
schwindigkeit und dann zunehmender Steigerung; die Geschwindigkeit
wird vor der Ankunft am Anschlag verringert, um einen kontrollierten
Stillstand zu erhalten.
Die Programmierung, die mit Hilfe von nur zwei Tasten durchführbar ist,
ermöglicht die Konfiguration des Beanspruchungssensors und der Pau-
senzeit. Das Auslösen des Sicherheitssensors (Antiquetschvorrichtung)
während der Schließphase bewirkt eine Bewegungsumkehr, und das-
selbe erfolgt in der Öffnungsphase (falls die automatische Wiederver-
schließung eingestellt wurde; andernfalls wird nur die Blockierung
verursacht). Wenn die Bewegung jedoch schon in der Endphase ist,
wirkt der Stromsensor wie ein Strommess-Endschalter.
ELEKTROANSCHLUSS
• Um mit der Programmierung zu beginnen schlagen Sie die vorletzte eingefaltete
Seite "elektrisches Anlagenschema" dieses Handbuches auf.
Zeichenerklärung
B
Signalisierungssummer Betriebsweise "durch Funk"
D
7-stelliges LED-Display
F
Verzögerte Schmelzsicherung ,6A (Stromversorgung 230 Vac 50-60 Hz)
F2
Schnelle Schmelzsicherung A - (Kreislauf 24V)
F3
Schnelle Schmelzsicherung 0A (Motorstromversorgung)
J2
Befähigung zur Speicherung über Funk (ohne das Gehäuse zu öffnen)
L
LED Platine versorgt
L2
LED Verwaltung des Sender-Codes
L3
LED Manueller Betrieb
L4
LED Signalisierung Lichtschranken für Umkehrlichtschranken
L5
LED Signalisierung Öffnungsendschalter
L6
LED Signalisierung Schließendschalter
L7
LED Signalisierung Stoptaste
L8
LED Signalisierung Stop-Lichtschranken
M
Speichermodul (300 Codes)
P
Programmiertaste
P2
Wahltaste
P3
Speichertaste des Sender-Codes
P4
Löschtaste des Sender-Codes
R
Modul RF zu 433,92 MHz
CN Sekundäre Faston-Anschluss 24Vac
CN2 Sekundäre Faston-Anschluss 20Vac
(V0:0Vac, V:5Vac, V2:33Vac)
CN3 Faston-Verbindung Motor
WICHTIGE HINWEISE
GESCHENKT WERDEN. DEREN
Vor der Ausführung des Elektroanschlusses sicherstellen, dass die
auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz mit denen
der elektrischen Stromversorgung übereinstimmen.
Zwischen der Steuereinheit und dem Stromnetz muss ein allpoliger
Schalter mit einem Öffnungsabstand zwischen den Kontakten von
mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden.
• Die Drähte der Steuereinheit und der Sicherheitsvorrichtungen anschlie-
ßen.
• Das Stromversorgungskabel an die Vorrichtung anschließen.
• Kein Kabel mit Aluminiumleiter verwenden; die in die Anschlussklemmleiste
einzuführenden Kabelenden nicht verzinnen; Kabel mit der Markierung "T
min. 85°C, wetterbeständig" verwenden.
• Die Leiter müssen angemessen in der Nähe der Anschlussklemmleiste so
befestigt werden, dass sowohl die Isolierung als auch der Leiter festsitzen
(ein Kabelband ist ausreichend).
Anschlüsse auf der Klemmenleiste (Seite 28)
1-2-4-5 Gemeinsame Anschlüsse für alle Eingänge und Ausgänge
3
Ausgang 24 Vac 7W Stromversorgung externen Vorrichtungen
6
Ausgang 24 Vac 0W Blinklicht (kontinuierliche oder intermittierende
Aktivierung)
7
TD (N.O.-Kontakt) Eingang Dynamiktaste Öffnen - Schließen.
8
TB (N.C.-Kontakt) Eingang Stoptaste (bei Öffnung des Kontaktes wird der
Arbeitszyklus bis zu einem neuen Bewegungsbefehl unterbrochen)
9-17
Gemeinsame Anschlüsse für alle Eingänge und Ausgänge
FCC (N.C.-Kontakt) Eingang Schließendschalter
10
11
FCA (N.C.-Kontakt) Eingang Öffnungsendschalter
FTCI (N.C.-Kontakt) Eingang für Sicherheitsvorrichtungen (Licht-
12
schranken Umkehrung des Schließvorgangs). Bei der Rückführung in
Ruhestellung nach der Pause beginnt die Schließbewegung (nur bei
Automatikbetrieb).
FTCS (N.C.-Kontakt) Eingang für Sicherheitsvorrichtungen (Stop-Licht-
13
schranken). Nach Rückkehr zum Pausenzustand wird die Bewegung für
Schließen nach der Pause wieder aufgenommen (nur bei automatischem
Betrieb).
14
TC (N.O.-Kontakt) Eingang Schließtaste
15
TA (N.O.-Kontakt) Eingang Öffnungstaste
16
TAL (N.O.-Kontakt) Eingang Schließtaste aktiviert beim Loslassen
18
Kontroll-Leuchte 24 Vac 3W
19-20 Ausgang 230 Vac 50-60 Hz für Toroidtransformator
21-22 Versorgung der Steuerungseinheit 230 Vac 50-60 Hz
23-24 Ausgang 230 Vac 40W + 40W Wachlicht
25
Erdung für Versorgung der Steuerungseinheit
26
Ausgang Motorerdung
27
Außenleitung Funkempfängerantenne
28
Innenleitung Funkempfängerantenne (falls eine externe Antenne ver-
wendet wird, ist diese mit einem Koaxialkabel RG58 Impedanz 50Ω
anzuschließen)
HINWEIS: ALLE NICHTBENUTZTEN N.C.-KONTAKTEN MÜSSEN ÜBERBRÜCKT
WERDEN.
Den Stromkreis einschalten und überprüfen, ob der Zustand der roten Signa-
lisierungs-LEDs wie folgt ist:
- L LED Versorgung des Kreislaufs
- L2 LED Verwaltung des Sendercodes
- L3 LED Manueller Betrieb
- L4 Sicherheits-LED Umkehrlichtschranken "FTCI"
- L5 LED Öffnungsendschalter
- L6 LED Schließendschalter
- L7 Sicherheits-LED Stoptaste
- L8 Sicherheits-LED Stop-Lichtschranken
Sicherstellen, dass bei Aktivierung der Sicherheitsvorrichtungen die entspre-
chenden LEDs ausgeschaltet werden.
Falls sich die LED der Versorgung nicht einschaltet, den Zustand der Siche-
rungen überprüfen und den Anschluss des Stromkabels zwischen den Klemmen
"2"-"22" (Seite 28) überprüfen.
Falls sich eine oder mehrere der Sicherheits-LEDs nicht einschalten, die
Kontakte der jeweiligen angeschlossenen Sicherheitsvorrichtung überprüfen
bzw. kontrollieren, dass die Kontakte der nicht verwendeten Sicherheits-
vorrichtungen auf der Klemmenleiste überbrückt sind.
7
WICHTIGE HINWEISE
DEUTSCH
eingeschaltet
ausgeschaltet
ausgeschaltet
eingeschaltet
"FCA"
eingeschaltet
"FCC"
eingeschaltet
"TB"
eingeschaltet
"FTCS"
eingeschaltet
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

El3024

Tabla de contenido