Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UK
Installation and setting instructions
SafeVision Switchbox
D
Installations- und Einstellanweisungen
SafeVision Schaltkasten
F
Instructions d'installation et de réglage
Boîtier de fin de course SafeVision
ES
Instrucciones de instalación y configuración
Caja de conmutadores SafeVision
DOC.SVM.1 Rev: A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson HYTORK SafeVision

  • Página 1 Installation and setting instructions SafeVision Switchbox Installations- und Einstellanweisungen SafeVision Schaltkasten Instructions d’installation et de réglage Boîtier de fin de course SafeVision Instrucciones de instalación y configuración Caja de conmutadores SafeVision DOC.SVM.1 Rev: A...
  • Página 14: Puesta En Servicio

    Caja de conmutadores SafeVision Instrucciones de instalación y configuración Puesta en servicio Marcas del modelo Las instrucciones siguientes corresponden al equipo cubierto por el certificado no. Sira 03ATEX1282: Antes de iniciar la instalación, la operación o el mantenimiento, Modelo nemónico Valor máximo primero identifique el producto con las etiquetas Estándar:...
  • Página 15: Procedimientos De Seguridad Importantes

    Caja de conmutadores SafeVision Instrucciones de instalación y configuración Montaje de SafeVision 2.2.1 Procedimientos de seguridad 1 Coloque la plataforma o abrazadera de montaje correspondiente en SafeVision con los pernos y importantes arandelas proporcionados. Si utiliza las plataformas de montaje Safemount, coloque la plataforma en el centro a) Antes de efectuar algún tipo de instalación, de la base del alojamiento SafeVision y asegure los desmantelación o mantenimiento en el...
  • Página 16: Información De Cableado Importante

    Caja de conmutadores SafeVision Instrucciones de instalación y configuración Información de cableado Colocación de la cubierta importante 1 Confirme la posición final del actuador o la válvula. 2 Asegúrese de que el indicador visual coincida con la - Los cables eléctricos deben colocarse de conformidad posición de la válvula y que el impulsor de espiga del con los estándares y códigos eléctricos locales y eje impulsor del indicador tenga la misma orientación...
  • Página 17: Mantenimiento

    Los componentes que se incorporen o utilicen como piezas de repuesto en el equipo, deben ser colocados por personal capacitado de conformidad con la documenta- ción del fabricante. Fabricado por: Emerson Process Management El-O-Matic B.V. Asveldweg 1 7556 BT Hengelo (Ov.) Países Bajos DOC.SVM.1 Rev: A...
  • Página 19 Address : El-O-Matic B.V. Asveldweg 11 7556 BR, HENGELO The Netherlands DECLARATION DU FABRICANT DECLARACIÓN DEL FABRICANTE Nous déclarons par la présente que les produits spécifiés Por este medio declaramos que los productos especifica- ci-dessous satisfont aux exigences générales d’hygiène dos a continuación cumplen los requisitos básicos de et de sécurité...
  • Página 20 Tous droits réservés. We reserve the right to modify or improve the designs or Emerson Process Management se réserve le droit de modifier ou specifications of the products mentioned in this manual at any time d’améliorer la conception ou les caractéristiques de ses produits à...

Tabla de contenido