Emerson HYTORK HyVision 2-GC Instrucciones De Instalación Y Configuración
Emerson HYTORK HyVision 2-GC Instrucciones De Instalación Y Configuración

Emerson HYTORK HyVision 2-GC Instrucciones De Instalación Y Configuración

Caja de conmutadores
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UK
Installation and setting instructions
HyVision Switchbox
D
Installations- und Einstellanweisungen
HyVision Endschalterkasten
F
Instructions d'installation et de réglage
Boîtier de fin de course HyVision
ES
Instrucciones de instalación y configuración
Caja de conmutadores HyVision
DOC.HVM.1 Rev: B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson HYTORK HyVision 2-GC

  • Página 1 Installation and setting instructions HyVision Switchbox Installations- und Einstellanweisungen HyVision Endschalterkasten Instructions d’installation et de réglage Boîtier de fin de course HyVision Instrucciones de instalación y configuración Caja de conmutadores HyVision DOC.HVM.1 Rev: B...
  • Página 2: Putting Into Service

    The first two digits are the year of manufacture Hyzone 2. WARNING: DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED STATIC HAZARD: CLEAN ONLY WITH A DAMP CLOTH For Zone 2, ATEX category 3GD hazardous Emerson, Hengelo. NL locations. Fig. 1 HYZONE2 Product label Marked: EEx nC llC T6 Intrinsically safe.
  • Página 3: Fitting The Hyvision

    HyVision Switchbox Installation and setting instructions 2.4 Important Safety Procedures • This intrinsically safe version of the HyVision switchbox shall be supplied only via suitably ATEX certified associated apparatus and may be located in a zone 1 a) Before carrying out any form of maintenance on the or 2.
  • Página 4 HyVision Switchbox Installation and setting instructions 3.2 Non-NAMUR Mounting Checking the switch setting For non-Namur mounting (Fig. 7), depending on the Operate the actuator fully in both directions several times application the mounting kit will usually consist of a to check that the Switches are operating correctly. bracket and one or two adapters.
  • Página 5: Visual Indicator Setting

    Emerson Process Management to be taken as binding unless specifically confirmed in writing. Due Valve Automation Division to Emerson’s continuing commitment to engineered product advancement, the product specifications and data presented in this Asveldweg 11 publication are subject to change without notification.
  • Página 6 - HyZone 2. WARNING: DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED Für Zone 2, ATEX-Kategorie 3G gefährdete Orte. STATIC HAZARD: CLEAN ONLY WITH A DAMP CLOTH Emerson, Hengelo. NL Bezeichnung: EEx nC llC T6 Abb. 1 Typenschild für die Ausführung HyZone 2 - Eigensicher.
  • Página 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    HyVision Endschalterkasten Installations- und Einstellanweisungen 2.4 Wichtige Sicherheitshinweise • Diese eigensichere Ausführung des HyVision Endschalterkastens darf nur über ein geeignetes a) Trennen Sie das Gerät vor der Durchführung von irgendwelchen Wartungsarbeiten IMMER von allen ATEX-zertifiziertes zugehöriges Gerät versorgt werden Druckluft- und Stromversorgungen. und kann in einer Zone 1 oder 2 angewendet werden.
  • Página 8 HyVision Endschalterkasten Installations- und Einstellanweisungen 3.2 Montage ohne NAMUR-Anbausatz Nocke gedreht wird, bis der Endschalter aktiviert wird. Einmal in der richtigen Position, wird die Nocke zurück auf Bei der Montage ohne Namur-Anbausatz (Abb. 7) wird der den Keil gedrückt. Um den zweiten Endschalter Montagesatz je nach Anwendung normalerweise aus einer einzustellen, fahren Sie den Antrieb in die entsprechende Montagebrücke und ein oder zwei Adaptern bestehen.
  • Página 9: Einstellung Der Sichtanzeige

    Emerson Process Management ist sein Inhalt nicht als bindend zu betrachten, es sei denn, dies Valve Automation Division wurde speziell schriftlich bestätigt. Aufgrund von Emerson‘s kontinuierlichem Einsatz in Bezug auf die Weiterentwicklung der Asveldweg 11 Produkte sind Änderungen der in dieser Publikation enthaltenen 7556 BT Hengelo (Ov.)
  • Página 10 Zones non dangereuses. WARNING: DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED STATIC HAZARD: CLEAN ONLY WITH A DAMP CLOTH Marquage : HIVC Emerson, Hengelo. NL - Hyzone 2. Fig. 1 Étiquette produit HYZONE 2 Zones dangereuses 3G de type ATEX, zone 2.
  • Página 11: Consignes De Sécurité Importantes

    HyVision Boîtier de fin de course Instructions d’installation et de réglage 2.4 Consignes de sécurité importantes • Cette version à sécurité intrinsèque du boîtier contacts de fin de course HyVision doit être alimentée a) Avant d'effectuer une opération de maintenance sur uniquement via un appareil connexe agréé...
  • Página 12 HyVision Boîtier de fin de course Instructions d’installation et de réglage 3.2 Autre montage réintègre le secteur cranté. Pour régler la came suivante, placez d'abord l'actionneur à sa fin de course opposée, Pour les montages hors recommandations du modèle puis effectuez le réglage décrit précédemment. Namur (figure 7) et en fonction de l'application, le kit de montage comportera en général un support et un ou deux Contrôle du réglage de l’interrupteur...
  • Página 13: Montage Du Couvercle

    Emerson Process Management fournies à titre d’information générale et ne peuvent en aucun cas Valve Automation Division revêtir une forme contractuelle, sauf stipulation contraire. Emerson n’a cesse d’améliorer la conception de ses produits. Les Asveldweg 11 spécifications et les données du présent document 7556 BT Hengelo (Ov.)
  • Página 14: Puesta En Servicio

    The first two digits are the year of manufacture Hyzone 2. WARNING: DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED STATIC HAZARD: CLEAN ONLY WITH A DAMP CLOTH Para zonas 2. Emplazamientos peligrosos de Emerson, Hengelo. NL categoría 3GD de ATEX. Fig. 1 Etiqueta del producto HYZONE2 Marcado: EEx nC llC T6 Seguridad intrínseca.
  • Página 15: Procedimientos De Seguridad Importantes

    HyVision Caja de conmutadores Instrucciones de instalación y configuración 2.4 Procedimientos de seguridad • Esta versión con seguridad intrínseca de la caja de conmutadores Hyvision debe suministrarse únicamente importantes a través de aparatos asocidados y certificados por a) Antes de efectuar algún tipo de mantenimiento en la ATEX y puede colocarse en zonas 1 o 2.
  • Página 16 HyVision Caja de conmutadores Instrucciones de instalación y configuración 3.2 Montaje no NAMUR Comprobación de la configuración de los conmutadores Para el montaje no Namur (fig. 7), según la aplicación, el kit de montaje normalmente consiste de una abrazadera y Opere el actuador completamente en ambas direcciones uno o dos adaptadores.
  • Página 17: Configuración Del Indicador Visual

    Valve Automation Division legal a menos que se confirme explícitamente por escrito. Debido a que Emerson tiene un compromiso continuo con el avance Asveldweg 11 tecnológico de sus productos, las especificaciones de los productos 7556 BT Hengelo (Ov.)
  • Página 18 Address : El-O-Matic B.V. Asveldweg 11 7556 BR, HENGELO The Netherlands EC-Declaration of conformity EG-Konformitätserklärung in accordance with : gemäß : - EMC DIRECTIVE 89/336/EEC amended by directives - Richtlinie EMV 89/336/EWG, geändert durch Richtlinien 91/ 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC & 93/97/EEC 263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG &...
  • Página 19 Address : El-O-Matic B.V. Asveldweg 11 7556 BR, HENGELO The Netherlands Declaración de conformidad CE Déclaration CE de conformité conforme a : conformément : - Directiva de compatibilidad electromagnética - Les Directives de compatibilité Electromagnétique 89/336/ (89/336/CEE) enmendado por directivas CEE, modifiée par les Directives 91/263/CEE, 92/31/CEE 91/263/CEE , 92/31/CEE , 93/68/CEE&...
  • Página 20 Tous droits réservés. We reserve the right to modify or improve the designs or Emerson Process Management se réserve le droit de modifier ou specifications of the products mentioned in this manual at any time d’améliorer la conception ou les caractéristiques de ses produits à...

Este manual también es adecuado para:

Hytork hyvision 2-p+f

Tabla de contenido