Página 2
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci.
Página 5
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to the equipment not approved by Peavey Electronics Corp. can void the user’s authority to use the equipment.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: Leia estas instruções. Mantenha estas instruções. Preste atenção a todas as advertências. Siga todas as instruções. Não use este aparelho perto d’água. Limpe somente com um pano seco. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação.
• Unidad de refuerzo de sonido con potencia de casi tres vías • Woofers Sheffield exclusivos de Peavey de 15” con bobina de voz de 2-3/8” e imán de bobina de 50 oz. • Unidad de compresión con diafragma de titanio RX 14 de 1.4"...
Aplicaciones Además de su uso primario como sistema de refuerzo de sonido, el Peavey PV 2015D posee una variedad de ® aplicaciones tales como discursos públicos, karaoke o reproducción de música. Una fuente típica de señal para las entradas a nivel de línea del Peavey 2015D sería una consola de mezclado con refuerzo de sonido...
Lea esta guía atentamente para asegurar su seguridad personal y la seguridad de sus equipos. Nunca retire la conexión a tierra en ningún equipo. Se incluye para su seguridad. Si el enchufe usado no cuenta con conexión a tierra, se debe usar un adaptador adecuado y el tercer cable se debe conectar a tierra correctamente.
Página 42
I n S T R U C C I O n E S D E O P E R a C I Ó n InTERRUPTOR COnTOUR El interruptor Contour proporciona una potencia intermedia a extremos de frecuencia, de tal forma que la reproducción de bajo nivel puede ser más placentera.
El LED de encendido/clip se iluminará en ROJO en este caso. En tal caso, apague el PV 2015D y permita que se enfríe por un tiempo suficiente. ® Si aún no hay salida, contacte a su distribuidor autorizado de Peavey o al centro de servicio internacional de ® Peavey.
Página 44
Si después de verificar todos los puntos mencionados y otros que puedan ser seguros, el sistema aún presenta un problema, anote todas las condiciones y consulte con su distribuidor de Peavey para obtener asistencia. Cuidado y mantenimiento Su PV 2015D es un producto resistente y duradero y proporcionará...
50 - 60 Hz, con un consumo de energía nominal de 370 watts. Los rangos de voltaje se podrán seleccionar con un interruptor en el panel posterior. El sistema de altavoz se denominará Peavey modelo PV 2015D. PEaVEY PV 2015D - ESPECIFICaCIOnES...