GROUP S.P .A.
Fig. 1 Installatie van de grondplaat Art. 5706 op de inbouwdoos van de serie 503
NL
(Art. 4517) * .
Fig. 2 Installatie van de grondplaat Art. 5706 tegen de wand met 4 plugschroeven.
Fig. 3 Afmetingen van de monitor en positie van de bevestigingspunten op de
grondplaat Art. 5706.
Fig. 4 Wijze van bevestiging van de monitor.
Fig. 5 Wijze waarop de monitor van de grondplaat wordt afgenomen.
Fig. 6 Instructies voor het monteren van de monitor op de bureausteun 5712.
Fig. 7 1. Connector voor grondplaat van monitor.
2. Aansluitklemmen voor de installatie:
LED1 Ingang voor voeding van de LED (max. 12V DC).
+ - Ingang voor voeding van de monitor plus (+) en massa (-).
V1 V2 Ingang voor differentieel videosignaal.
AI Aansluitklem voor activering van de optionele functie Beeldoproep
vanuit de woning (zie de aansluitvoorbeelden in de schema's op de
volgende pagina's).
AS Ingang voor extra functies.
S Ingang voor elektronische bel en spreekgedeelte.
4 Min van spreekgedeelte.
NO-contacten (24V-100 mA max.) Drukknop 1 van de monitor.
P2 C2 NO-contacten (24V-100 mA max.) Drukknop 2 van de monitor
3. CV1_V1 CV1_V2 Draadbruggen voor afsluiten 75 ohm-videosignaal;
door te knippen voor aansluiting in cascade zoals aangegeven in het
schema V5/BB op pagina 12.
4. CV3 Draadbrug, door te knippen om automatische inschakeling van
de monitor bij aanbellen op het entreepaneel te voorkomen.
5. Ruimte voor installatie aansluitblok van optionele kaart Art. 5733 of
Art. 5734. Raadpleeg FT/GEN/17 voor meer informatie
* De 4 schroeven en pluggen kunnen worden gebruikt om de
grondplaat steviger aan de muur te bevestigen.
D
Abb. 1 Installation Sockel Art. 5706 auf Wohnbaugehäuse 503 (Art. 4517) * .
Abb. 2 Wandinstallation der Sockel Art. 5706 mit 4 Dübeln.
Abb. 3 Außenabmessungen des Monitors hinsichtlich der Befestigungspunkte
des Sockels Art. 5706.
Abb. 4 Montagevorgang des Monitors.
Abb. 5 Vorgehensweise zur Demontage des Monitors vom Sockel an dem er
befestigt ist.
Abb. 6 Arbeitsschritte um den Monitor in die Tischgrundplatte 5712 zu montieren.
Abb. 7 1. Verbinder Sockel-Monitor.
2. Verbindungsklemmen Anlage:
LED1 Eingang Versorgungsspannung Anzeige-LED (max. 12V DC).
+ - Versorgungseingang Monitor Plus (+) und Minus (-).
V1 V2 Eingang Videosignal differential.
AI Verbindungsklemme für Aktivierung optionale Funktion interne
Selbsteinschaltung (siehe Anschlussbeispiele auf den Schemata der
folgenden Seiten).
AS Hilfseingang
S Eingang Audio, elektronischer Ruf, Türöffners.
4 Minus, gemeinsamer Draht.
Kontakte NO (24V-100mA max) Taste 1 des Monitors.
P2 C2 Kontakte NO (24V-100mA max) Taste 2 des Monitors.
3. CV1_V1 CV1_V2 BrückeJumper für Abschluss 75 Ohm des
Videosignals. Muss bei Kaskadenschaltung, wie im Schema V5/BB
auf Seite 12 abgeschnitten werden.
4. CV3 abzuschneidender BrückeJumper, um die automatische
Einschaltung des Monitors bei Ruf von Außenstelle zu verhindern.
5. Leerplatz für Montage Klemmleiste Zusatzkarte Art. 5733 oder Art.
5734. Für weitere Informationen siehe FT/GEN/17.
* 4 Befestigungsschrauben zur Fixierung der Klammern
MT KIT 07
8
Fig. 1 Instalação do Suporte Art. 5706 na caixa da série civil 503 (Art. 4517). *
P
Fig. 2 Instalação mural do Suporte Art. 5706 com 4 parafusos de encastre.
Fig. 3 Medição das dimensões do Monitor em relação aos pontos de fixação do
Suporte Art. 5706.
Fig. 4 Procedimento de fixação do Monitor.
Fig. 5 Procedimento para retirar o Monitor do suporte ao qual está engatado.
Fig. 6 Procedimentos a seguir para montar o monitor na base de mesa
Art. 5712.
Fig. 7 1. Conector Suporte-Monitor.
2. Terminais de conexão da instalação:
LED1 Entrada de alimentação do LED de sinalização (máx. 12V DC).
+ - Entrada de alimentação do Monitor positivo (+) e massa (-).
V1 V2 Entrada de sinal de Vídeo diferencial.
AI No terminal de conexão para activação da função opcional de
acendimento automático interno (consultar os exemplos de conexão
nos esquemas indicados nas páginas a seguir).
AS Entrada auxiliar.
S Entrada da campainha electrónica e acústica.
4 Negativo da acústica.
Contactos NO (24V-100mA máx.) Botão 1 do Monitor.
P2 C2 Contactos NO (24V-100mA máx.) Botão 2 do Monitor.
3. CV1_V1 CV1_V2 Jumpers para o fecho 75 ohm do sinal de vídeo, a
cortar em caso de ligação em cascada, como indicado no esquema
V5/BB na página 12.
4. CV3 Jumper a cortar para impedir o acendimento automático do
Monitor em caso de chamada no posto externo.
5. Espaço para o alojamento da tira de terminais no cartão opcional Art.
5733 ou Art. 5734. Para mais informações, consultar FT/GEN/17).
* 4 parafusos de ancoragem podem ser usados para melhorar a
fixação da Base
E
Fig. 1 Instalación Placa soporte Art. 5706 en caja serie civil 503 (Art. 4517) *.
Fig. 2 Instalación de muro Placa soporte Art. 5706 con 4 tornillos con taco.
Fig. 3 Dimensiones del Monitor con respecto a los puntos de fijación de la
placa soporte Art. 5706.
Fig. 4 Procedimiento de enganche Monitor.
Fig. 5 Procedimiento para extraer el Monitor de la placa soporte a la que está
enganchado.
Fig. 6 Operaciones a seguir para el montaje del monitor en el soporte de
sobremesa Art. 5712.
Fig. 7 1. Conector Placa soporte -Monitor.
2. Bornas conexión instalación:
LED1 Entrada alimentación Led de señalización (máx. 12V DC).
+ - Entrada de alimentación Monitor positivo (+) y masa (-).
V1 V2 Entrada señal Vídeo diferencial.
AI Borna de conexión para activación opcional función opcional
autoencendido interno (véase ejemplos de conexión en los esquemas
indicados en las páginas siguientes).
AS Entrada auxiliar.
S Entrada tono de llamada electrónica y fónica.
4 Negativo fónica.
Contactos NO (24V-100mA máx.) Pulsador 1 del Monitor.
P2 C2 Contactos NO (24V-100mA máx.) Pulsador 2 del Monitor.
3. CV1_V1 CV1_V2 Puentes para el cierre 75 ohm de la señal vídeo,
para cortar en caso de conexión en cascada como en el esquema
V5/BB indicado en la página 12.
4. CV3 Puente para cortar, para impedir el encendido automática del
Monitor en llamada desde la unidad externa.
5. Espacio para conexión caja de conexión tarjeta opcional Art. 5733 o
Art. 5734. Para mayores informaciones véase FT/GEN/17)
* Utilizar los 4 tornillos para una mejor fijación de la caja