Enlaces rápidos

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d'entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
IP54
MADE IN ITALY COD.
VORTICE LIMITED
Milley Lane - Hare Hatch
Reading - Berkshire - RG10 9TH
Tel. (+44) 118-94.04.211
Fax (+44) 118-94.03.787
UNITED KINGDOM
IREM 3 - 5 - 9
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
2 /0 / 00
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice IP54

  • Página 1 IP54 MADE IN ITALY COD. 2 /0 / 00 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Milley Lane - Hare Hatch Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 72 Rue Baratte-Cholet Reading - Berkshire - RG10 9TH 94106 Saint Maur Cedex 20067 TRIBIANO (MI) Tel.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conservare sempre questo libretto d’istruzioni. Index Before installing and connecting the unit, carefully read these instructions. Vortice cannot Description and use ....4 assume any responsibility for damage Caution.
  • Página 3 Varning ......17 underhål .Vortice kan ej hållas ansvarig för eventuella skador på person eller föremål som Obs .
  • Página 4: Descrizione E Impiego

    DESCRIZIONE E IMPIEGO I dispositivi denominati IREM 3, IREM 5 ed IREM 9 Beschreibung und Einsatz sono apparecchi ad alta tecnologia e costruiti a regola Die benannten Vorrichtungen IREM 3, IREM 5 und d’arte, destinati alla regolazione manuale di uno o più IREM 9 sind Hochtechnologieapparate, die nach allen motori, monofase o comunque contraddistinti da Regeln der Kunst konstruiert werden.
  • Página 5 bevindt, signaleert de aanwezigheid van spanning op de belasting. De regelinrichtingen zijn tevens voorzien van een potentiemeter voor de regeling van de spanning tot een minimumwaarde, vooraf ingesteld met een speciale trimmer. Het model IREM 9 is bovendien voorzien van een warmteafvoerinrichting met schoepen voor het beter afvoeren van de warmte.
  • Página 6 Mod. Cod. E 252 M 40.203 E 254 M 40.303 E 302 M 40.403 E 304 M 40.503 E 354 M 40.703 220 - 240 V IREM 3 (cod. 12.931) E 404 M 40.903 E 454 M 41.153 E 504 M 41.219 E 604 M 41.459...
  • Página 7: Caratteristiche Tecniche

    • Collegare il prodotto alla rete di alimentazione/presa ATTENZIONE: elettrica solo se la portata dell’impianto/presa è • Il prodotto garantisce un grado di protezione IP54 adeguata alla sua potenza massima. In caso solo se l’installazione è effettuata seguendo tutte le contrario rivolgersi subito a persona istruzioni di questo libretto.
  • Página 8 When in doubt, have the system ATTENTION: carefully inspected by a qualified technician. • IP54 protection for the unit can be guaranteed only if • Before connecting the unit to a power source, check all the installation instructions given in this booklet to make sure the power source meets the maximum are carefully followed.
  • Página 9: Attention

    ATTENTION • Connecter le produit au secteur/prise de courant • Le produit ne garantit le degré de protection IP54 uniquement si la capacité de l’installation/prise de que si l’installation est faite en suivant toutes les courant est capable d’en supporter la puissance instructions de ce livret.
  • Página 10: Technische Eigenschaften

    Leistung des Gerätes ausgelegt ist. Sich • Das Gerät garantiert nur dann einen Schutzgrad von im gegenteiligen Fall sofort an qualifiziertes IP54, wenn bei der Installation alle Anweisungen dieser Beschreibung eingehalten wurden. • Der Gebrauch anderer Reglertypen kann Funktions, Regulations- und Geräuschunregelmäßigkeiten des...
  • Página 11: Caracteristicas Técnicas

    ATENCION: capacidad de la instalación/tomacorrientes es • El producto garantiza un grado de protección IP54 adecuada a su potencia máxima. De lo contrario sólo si la instalación se efectúa siguiendo todas las dirigirse inmediatamente a una persona instrucciones de este folleto.
  • Página 12: Technische Kenmerken

    • Sluit het apparaat alleen op het elektriciteitsnet/de LET OP: contactdoos aan, indien de stroomsterkte van het • De beschermingsgraad IP54 kan uitsluitend worden elektriciteitsnet/de contactdoos geschikt is voor het gegarandeerd indien de installatie is uitgevoerd met maximum vermogen van het apparaat. Is dit niet het inachtneming van alle aanwijzingen in dit boekje geval, raadpleeg dan een vakman.
  • Página 13: Tekniska Egenskaper

    • Kontrollera regelbundet att apparaten är i oskadat Vortice originalreservdelar används vid en eventuell skick. I händelse av fel skall apparaten ej användas reparation. och genast lämnas till en av Vortice auktoriserad • Slå alltid av strömbrytaren när apparaten inte serviceverkstad. används.
  • Página 15: Installation - Réglage Trimmer

    INSTALLAZIONE - REGOLAZIONE TRIMMER INSTALLATION - TRIMMER REGULATOR INSTALLATION - REGLAGE TRIMMER INSTALLATION - EINSTELLUNG TRIMMER INSTALACION - REGULACION TRIMMER INSTALLATIE - REGELING AV TRIMMER INSTALLATION - REGLERING AV TRIMMER...
  • Página 16 MONOFASE 220-240 V SINGLE-PHASE MONOPHASÉ EINPHASIG MONOFÁSICO ENFAS EENFAZIG...
  • Página 18: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile Important information concerning the environmentally compatible disposal of the appliance Information importante pour l'élimination compatible avec l'environnement Wichtige Information für den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering...
  • Página 19 IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT QUINDI NON È...
  • Página 20 IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR...
  • Página 21 EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN...
  • Página 22 I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER. SÅLUNDA FINNS DET INTE I DESSA LÄNDER NÅGOT KRAV PÅ SEPARAT INSAMLING VAD GÄLLER DENNA PRODUKT.
  • Página 23 Warning: this symbol indicates precautions that must be taken to avoid injury • Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance, including: - never touch electrical appliances with wet or damp hands; - never touch appliances while barefoot; - never allow children or infirm persons to operate appliances unattended •...
  • Página 24 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.

Tabla de contenido