Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MULTITRACK CASSETTE RECORDER
Manual del Propietario
1
GAIN
GAIN
LINE
MIC
LINE
HIGH
HIGH
–12
+12
–12
FREQ
FREQ
250
5k
250
MID
MID
–12
+12
–12
LOW
LOW
–12
+12
–12
AUX
AUX
1
1
0
10
AUX
AUX
2
2
0
10
CUE
CUE
P
A
N
L
R
L
E
V
E
L
0
10
MIC/
MIC/
TAPE
LINE
LINE
TAPE
FLIP
MIC/
TAPE
LINE
PAN
PAN
L
R
ODD
EVEN
ODD
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
1
2
3
4
1
PEAK
SIGNAL
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
1
2
3
4
5
6
GAIN
GAIN
MIC
LINE
MIC
LINE
MIC
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
FREQ
FREQ
FREQ
FREQ
FREQ
5k
250
5k
250
5k
250
5k
250
5k
MID
MID
MID
MID
MID
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
LOW
LOW
LOW
LOW
LOW
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
1
1
1
1
1
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
2
2
2
2
2
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
CUE
CUE
CUE
CUE
CUE
P
P
P
P
P
A
A
A
A
A
N
N
N
N
N
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
L
L
L
L
E
E
E
E
E
V
V
V
V
V
E
E
E
E
E
L
L
L
L
L
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
MIC/
MIC/
TAPE
TAPE
TAPE
LINE
TAPE
LINE
TAPE
LINE
LINE
LINE
FLIP
MIC/
TAPE
FLIP
MIC/
TAPE
FLIP
MIC/
TAPE
FLIP
LINE
TAPE
FLIP
LINE
TAPE
LINE
LINE
LINE
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
EVEN
ODD
EVEN
ODD
EVEN
ODD
EVEN
ODD
EVEN
ODD
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
10
10
10
10
10
9
9
9
9
9
8
8
8
8
8
7
7
7
7
7
6
6
6
6
6
5
5
5
5
5
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
2
3
4
5
6
7
8
9-10
11-12
13-14
ST-INPUT
ST-INPUT
ST-INPUT
HIGH
–12
+12
–12
+12
0
10
0
10
0
10
FREQ
1
2
1
2
1
2
250
5k
250
5k
MID
3
4
3
4
3
4
–12
+12
–12
+12
LOW
GROUP
MASTER
TAPE IN
–12
+12
–12
+12
AUX
1
0
10
0
10
0
10
0
10
AUX
MIX LEVEL
GROUP
1
TO
2
MONITOR
TO
STEREO
0
10
0
10
TAPE IN
CUE
1
3
P
P
A
A
GROUP
N
N
0
10
GROUP
2
2
4
L
R
L
R
L
L
E
E
V
V
E
E
L
L
STEREO
0
10
0
10
TAPE
LINE
TAPE
0
10
CUE
GROUP
3
MONITOR
FLIP
LINE
FLIP
TAPE
LINE
SELECT
PAN
MIN
MAX
L
R
L
R
0
10
MONITOR LEVEL
EVEN
ODD
EVEN
GROUP
4
GROUP ASSIGN
ON
CUE MIX
TO STEREO
OFF
1
2
3
4
1
2
3
4
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
10
10
10
9
9
9
8
8
8
7
7
7
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
2
1
1
1
0
0
0
7
8
STEREO
NOISE REDUCTION SYSTEM
MULTITRACK CASSETTE RECORDER
+9
+9
+6
+6
+3
+3
0dB
0dB
–3
–3
–6
–6
1
–10
–10
dbx
IN
TAPE
MEMO
REPEAT
–20
–20
L
R
SYNC
OUT
2
REC
1
2
3
4
5
6
7
8
AUTO PUNCH
STEREO
TRACK
TAPE SPEED
REC SELECT
0
VARI
1
2
3
4
FIX
GROUP
1
2
3
4
5
6
7
8
+
AUTO
PUNCH I/O
RESET
RTZ
SYNC
CLEAR
CHECK
MEMO 1
LOC 1
REPEAT
MEMO 2
LOC 2
REHE
REC/PAUSE
PLAY
REW
FF
STOP
PHONES
PUNCH I/O
S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha MT8XII

  • Página 1 MULTITRACK CASSETTE RECORDER Manual del Propietario 9-10 11-12 13-14 GAIN GAIN GAIN GAIN LINE LINE LINE LINE ST-INPUT ST-INPUT ST-INPUT HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH –12 –12 –12 –12 –12 –12 –12 –12 FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ FREQ...
  • Página 2: Important

    1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
  • Página 3: Explanation Of Graphical Symbols

    • Explanation of Graphical Symbols The exclamation point within an equilateral tri- C A U T I O N angle is intended to alert the user to the presence of RISK OF ELECTRIC SHOCK important operating and maintenance (servicing) DO NOT OPEN instructions in the literature accompanying the product.
  • Página 4: Importante

    Antes de utilizar la MT8XII, lea lo siguiente Advertencias • No coloque la MT8XII en un lugar sometido a calor excesivo ni a la luz solar directa. Esto podría suponer el riesgo de incendios. • No coloque la ME4 en un lugar sometido a humedad excesiva ni al polvo. Esto podría suponer el riesgo de incendios o de descargas eléctricas.
  • Página 5: Interferencias

    Derechos de autor © 1996 Yamaha Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte del software ni del Manual de instrucciones de la MT8XII podrá reproducir ni distribuirse de ninguna forma ni mediante ningún medio sin la previa autorización por escrito de Yamaha Corporation.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Adquisición de casetes para la MT8XII ......2 Formato de grabación de la MT8XII ....... . 2 Sistema de reducción de ruido dbx .
  • Página 7 Mantenimiento de la MT8XII ........
  • Página 8: Bienvenido A La Mt8Xii

    Muchas gracias por la adquisición de la grabadora de cassettes multipista MT8XII Yamaha. La MT8XII es una grabadora de casetes multipista de gran calidad y fácil de utilizar, que le permitirá captar su música con un nivel de calidad muy alto. Para poder aprovechar al máximo las ventajas de la MT8XII, lea detenidamente el Manual del propietario .
  • Página 9: Adquisición De Casetes Para La Mt8Xii

    Otra diferencia importante es que la MT8XII utiliza solamente una cara del casete. No existe cara B. Si usted da la vuelta a un casete de la MT8XII, oirá las pistas reproducidas regresiva- mente. La velocidad de la cinta también es diferente. Las grabadoras de casetes normales fun- cionan a 4,8 cm/segundo.
  • Página 10: Descripción De La Mt8Xii

    Descripción de la MT8XII Descripción de la MT8XII En este capítulo se describe su MT8XII, identificando sus diversas partes para ayudarle a fami- liarizarse con su nueva grabadora. Vista superior 9-10 11-12 13-14 GAIN GAIN GAIN GAIN LINE LINE LINE...
  • Página 11: Canales De Entrada

    Descripción de la MT8XII Canales de entrada Control de ganancia (GAIN) (canales de entrada 1–4) Este control giratorio ajusta la sensibilidad de la entrada MIC/LINE a fin de GAIN poder manejar fácilmente las señales de micrófono y de nivel de línea.
  • Página 12: Entradas Estéreo

    Tenga en cuenta que las señales de entrada estéreo se transmiten siempre al bus esté- reo para mezcla independientemente de los ajustes de estos botones. MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 13: Sección Principal

    Descripción de la MT8XII Sección principal Controles de nivel principal de grupo (GROUP MASTER) GROUP Estos controles giratorios ajustan los niveles de las señales de TAPE IN MASTER grupo aplicadas a las pistas. Botón de transmisión de CUE MIX a STEREO (CUE...
  • Página 14: Visualizador

    Indicador de cinta (TAPE) Este indicador se encenderá cuando inserte un casete en la MT8XII. Si presiona un botón de transporte de la cinta cuando no haya casete insertado, el indicador de cinta parpadeará, para indicar que no hay casete insertado.
  • Página 15: Sección De Transporte Del Disco

    Descripción de la MT8XII Sección de transporte del disco TAPE SPEED REC SELECT VARI GROUP – AUTO PUNCH I/O RESET SYNC CLEAR CHECK MEMO 1 LOC 1 REPEAT MEMO 2 LOC 2 REHE REC/PAUSE PLAY STOP PHONES PUNCH I/O Botón de borrado (CLEAR) Este botón se utiliza para cancelar los puntos de localización del memorando 1 y memorando...
  • Página 16 Los puntos de memorando no permanecerán alma- cenados después de haber desconectado la slimentación de la MT8XII. Botones de transporte de la cinta REHE—Este botón se utiliza para entrar en el modo de ensayo en pausa. El indicador REHE parpadeará...
  • Página 17: Conectores Del Panel Posterior

    También pueden utilizarse para devolver señales estéreo procesadas desde procesadores de efectos externos. Las señales procesadas pueden mezclarse después en el mezclador estéreo de la MT8XII o grabarse en pistas.
  • Página 18 Entradas de micrófono/línea (MIC/LINE INPUT 3 y 4) Estas tomas telefónicas de 6,3 mm se utilizan para conectar micrófonos, instrumentos musi- cales electrónicos, y otras fuente de sonido de nivel de línea a la MT8XII. Entrada/salida de inserción (INSERT I/O) Estas tomas telefónicas TRS se utilizan para conectar procesadores de señal para utilizarse...
  • Página 19: Conectores Del Panel Frontal

    Estas tomas fono se utilizan para transmitir señales de reproducción de cinta o señales de grupo a otro mezclador. Estas salidas serán muy útiles cuando utilice la MT8XII en conjun- ción con un mezclador secundario. Conéctelas a la entradas de línea de otro mezclador.
  • Página 20: Primera Sesión

    Primera sesión Primera sesión En este capítulo se explica cómo grabar y mezclar su primera sesión con la MT8XII. Si ésta es la primera vez que va a utilizar una grabadora multipista, le recomendamos que comience con este capítulo y siga al pie de la letra los procedimientos. Cuando haya finalizado el capí- tulo, pase a los siguientes, en los que se explican funciones más avanzadas de la MT8XII, y...
  • Página 21: Sistema De Inicio Rápido

    Los micrófonos, el sintetizador, la guitarra, y la batería electrónica son ejemplos de del tipo de fuentes de sonido que pueden conectarse a la MT8XII. Para escucha, podrá utilizar unos auriculares o un amplificador monitor y altavoces. También podrá usar su amplificador de alta fidelidad y altavoces.
  • Página 22: Grabación De La Primera Pista

    El medidor de la pista 1 mostrará el nivel de la señal. 11. Ponga el control CUE LEVEL del canal de entrada 1 en el centro. Usted deberá poder escuchar la fuente de sonido. Si no oye nada, vuelva a comprobar los pasos anteriores. MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 23: Escucha De La Primera Pista

    La MT8XII esperará en el modo de grabación en pausa. La MT8XII habrá quedado dispuesta para grabar. Todo lo que tendrá que hacer para iniciar la grabación es presionar el botón [PLAY]. Por lo tanto, cerciórese de que la fuente de música esté...
  • Página 24 14. Presione el botón [REC/PAUSE]. El indicador REC/PAUSE se encenderá. El círculo alrededor del número de la pista seleccio- nada dejará de parpadear y permanecerá continuamente encendido. La MT8XII esperará en el modo de grabación en pausa. Nota: Para ensayar el audiomontaje, puede presionar en su lugar el botón [REHE].
  • Página 25: Mezcla

    Aplicación de efectos—Utilice AUX SEND para conectar procesadores de efectos externo. Para más información, consulte Utilización de efectos de la página 33. 9. Grabe la mezcla final en su grabadora maestra estéreo. ¡Esto es todo! Usted ha finalizado su primera sesión con la MT8XII. MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 26: Mezcla De Múltiples Fuentes

    CUE. Sin embargo, podrá conectar un ecualizador o un procesador de efectos externo entre la fuente de sonido y la entrada de la MT8XII. Si está utilizando las entra- das MIC/LINE para conectar instrumentos controlados con MIDI, como generadores de tono, sintetizadores, y muestreadores, podrá...
  • Página 27: Descripción General De La Grabación Multipista

    Ping-pong—Esta técnica le permitirá mezclar y grabar varias pistas en otra pista. Esto se utiliza a menudo para vaciar pistas a fin de poder grabar De esta forma, aunque la MT8XII es una grabadora de cuatro pistas, usted podrá grabar más de cuatro utilizando la técnica ping-pong.
  • Página 28: Sobre La Escucha

    STEREO OUT y se utiliza típicamente durante la mezcla. También puede utilizarse para escuchar señales que no van a grabarse en la MT8XII, como las de un generador de tonos MIDI controlado mediante un secuenciador MIDI. En este caso, el generador de tonos solamente se escuchará...
  • Página 29: Grabación Con Remiendo

    Si está utilizando la MT8XII y tocando o cantando la parte que desea grabar, podrá encontrar mucho más fácil utilizar la función de remiendo automático, que realiza automá- ticamente el remiendo.
  • Página 30: Remiendo Manual

    6. Para parar la reproducción, presione el botón [STOP]. En la ilustración siguiente se muestra cómo trabaja el remiendo con el botón [REC/PAUSE]. Punto de comienzo Punto de finalización SELECT Reproducción Grabación Reproducción PLAY REC/PAUSE PLAY STOP MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 31: Utilizando Los Botones Rec Select

    En vez de presionar el botón [PLAY], podrá presionar el botón [REC SELECT] para marcar el punto de finalización del remiendo. En este caso, la MT8XII permanecerá en el modo de reproducción en espera de grabación, por lo que usted podrá volver a marcar el punto de comienzo del remiendo utilizando los botones [REC SELECT].
  • Página 32: Utilizando Un Interruptor De Pedal

    8. Para finalizar, presione el botón [STOP]. En la ilustración siguiente se muestra cómo trabaja el remiendo con el interruptor de pedal. Punto de comienzo Punto de finalización SELECT Grabación Reproducción Grabación Reproducción en pausa REC/PAUSE STOP MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 33: Remiendo Automático

    Usted podrá ensayar repetidamente el remiendo hasta que esté listo para realizar realmente el remiendo. También podrá conectar un interruptor de pedal a la toma PUNCH I/O de la MT8XII para utilizar con la función de remiendo automático. Ajuste de los puntos de comienzo/finalización del remiendo 1.
  • Página 34: Ensayo Del Remiendo Automático

    La reproducción continuará hasta el punto posterior. Después se localizará automáticamente el punto previo, y la MT8XII esperará en el modo de espera de ensayo de remiendo automá- tico. Usted podrá volver a presionar el botón [PLAY] para realizar otro ensayo o moverse a la sección siguiente para realizar para realizar realmente el remiendo automático.
  • Página 35: Realización Del Remiendo Automático

    Presione el botón [PLAY] para escuchar el remiendo. En la ilustración siguiente se muestra la secuencia de grabación con remiendo automático. Punto de Punto Punto Punto de comienzo posterior previo finalización SELECT Espera de grabacción Grabacción Reproducción de reproducción REC/PAUSE PLAY MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 36: Grabación Ping-Pong

    Tales pistas se utilizan después para gra- bación. Aunque la MT8XII es una grabadora de cuatro pistas, usted podrá grabar efectiva- mente más de cuatro pistas utilizando esta técnica. La única desventaja es que después de haber rebotado varias pistas, no podrá...
  • Página 37: Preparación Para La Operación Ping-Pong

    El indicador REC/PAUSE se encenderá y alrededor del indicador de pista correspondiente parpadeará un círculo y después se encenderá continuamente. 13. Para iniciar la grabación, presione el botón [PLAY]. Se iniciará la grabación y se encenderá el indicador PLAY. 14. Cuando finalice la canción, presione el botón [STOP]. MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 38: Comprobación De La Operación Ping-Pong

    Pista 5 Pista 5 Pista 5 Pista 4 Pista 4 Pista 4 Pista 4 Pista 3 Pista 3 Pista 3 Pista 3 Pista 2 Pista 2 Pista 2 Pista 2 Pista 1 Pista 1 Pista 1 Pista 1 MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 39: Ping-Pong Con Audiomontaje

    6. Utilice los botones ASSIGN y el control PAN para asignar la señal a la pista de destino. 7. Continúe con Preparación para la operación ping-pong de la página 30. Durante el ensayo, equilibre el nivel de la nueva fuente con las pistas existentes. MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 40: Utilización De Efectos

    Los controles AUX del canal de entrada se utilizan para transmitir señales a los procesadores de efectos. La señal procesada se devuelve a la MT8XII a través de ST INPUT y se mezcla con la señal original sin procesar para equilibrarla antes de grabarse en una pista de la MT8XII, o la grabadora maestra durante la mezcla.
  • Página 41: Aplicación De Efectos Al Mezclar

    Utilice el regulador de nivel del canal de entrada para ajustar el nivel de la señal sin procesar. Para escuchar ambas señales, ponga MONITOR SELECT en GROUP. Con el equilibrio ajustado, estará preparado para realizar la operación ping-pong. MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 42: Conexión De Procesadores De Señal

    Las conexiones de INSERT I/O, que utilizan clavijas telefónicas TRS (punta, anillo, y man- guito), son bidireccionales, en las que la punta transmite la señal de salida de la MT8XII al procesador externo y el anillo la señal de salida del procesador externo a la MT8XII. Para esto, usted necesitará...
  • Página 43: Sugerencias Sobre La Velocidad De La Cinta Y La Mezcla

    MT8XII. Después grabe el solo a menor velocidad y con tono más bajo. Cuando reproduzca la grabación a tono normal, obtendrá el solo de gui- tarra superrápido afinado con todo lo demás.
  • Página 44: Sugerencias Sobre La Mezcla

    Si no posee todavía un procesador de efectos, una unidad de reverberación será probablemente el tipo más útil de procesador de efectos para comenzar. la MT8XII posee tomas AUX RETURN estéreo, motivo por el que una unidad de reverberación con salidas estéreo funcionará de lo mejor.
  • Página 45: Localización Rápida Y Reproducción Repetida

    Cuando se localice el punto de memorando, la MT8XII se parará. Si desea que la MT8XII inicie la reproducción tan pronto como se localice el punto de memo- rando, presione el botón [PLAY] mientras esté localizándose tal punto de memorando. El indicador PLAY parpadeará...
  • Página 46: Comprobación De Los Puntos De Memorando

    Introducción de puntos de memorando. 2. Presione el botón [REPEAT]. La MT8XII localizará el punto de memorando 1 e iniciará la reproducción repetida entre los dos puntos de memorando. En el visualizador aparecerá el indicador REPEAT. La reproducción se repetirá 16 veces. Después, la MT8XII localizará el punto de memorando 1 y se parará.
  • Página 47: Mt8Xii Y Midi

    MIDI, pero solamente responderá el secuenciador MIDI. la señal SYNC se grabará y reproducirá en la pista 8 de la MT8XII, motivo por el que usted no podrá utilizar esta pista para grabación. Sin embargo, usted todavía podrá utilizar el canal 8 de entrada como canal de entrada.
  • Página 48: Conexión De La Mt8Xii A Un Sistema Midi

    En este sistema, se utiliza un convertidor FSK/MIDI, como el YMC10 Yamaha, para generar la señal FSK a grabarse en la pista 8 de la MT8XII. Durante la reproducción, la señal FSK se convierte en señal de reloj MIDI. Cuando utilice una batería electrónica y un sintetizador con secuenciador incorporado para recepción de la señal de reloj MIDI, ambos reproducirán sin-...
  • Página 49 En este sistema, se utiliza un convertidor SMPTE/MIDI para generar el código de tiempo SMPTE que se graba en la pista 8 de la MT8XII. Posee una función de fusión MIDI que fusiona la información de reloj MIDI derivada del código de tiempo SMPTE con los datos de funcio- namiento MIDI del sintetizador.
  • Página 50: División De La Cinta

    Para la operación de FSK, parpadeará el indicador SYNC, y parpadeará para la operación del código de tiempo SMPTE. Es muy importante que ajuste la MT8XII para que trabaje con el formato de señal SYNC que esté utilizando, y que use el mismo ajuste para la reproducción sincronizada.
  • Página 51: Aplicaciones De La Mt8Xii

    DI, y el sintetizador se conecta directamente. Para la escucha se utilizan unos auriculares estéreo. La MT8XII permite la grabación simultánea en cuatro pistas. Por lo tanto existen dos opciones para grabación en una toma: 1) mezcla y grabación de todas las entradas en cuatro pistas y 2) grabación en primer lugar de cuatro pistas de reserva , y después grabación de las pistas...
  • Página 52: Estudio Para El Hogar Midi

    En el ejemplo de sistema de estudio para el hogar MIDI siguiente, todos los instrumentos se graban en la MT8XII. La grabación de los instrumentos MIDI podrá dejarse hasta la mezcla final, porque el secuenciador MIDI proporciona reproducción repetible y está sincronizado con la MT8XII utilizando el código de tiempo SMPTE.
  • Página 53: Mezcla De Múltiples Fuentes

    MIDI, que a su vez controla instrumentos MIDI, que están permanentemente conectados a la MT8XII y que se graban en la cinta solamente en el momento de la mezcla final. Los ins- trumentos acústicos y los micrófonos vocales se conectan a las entradas MIC/LINE 1 y 2 cuando es necesario.
  • Página 54: Utilización De Los Conectores Tape Out/Group Out

    Los conectores TAPE OUT/GROUP OUT podrán utilizarse para transmitir las señales de reproducción de cinta o las señales de grupo a otros equipos. La MT8XII posee cuatro buses de grupos. Por lo tanto, podrá dar salida simultánea a cuatro señales de grupos. Durante la reproducción, saldrán ocho señales de cinta.
  • Página 55: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Si tiene alguna dificultad al utilizar la MT8XII, o ésta parece que no trabaja cono es de esperar, vea los síntomas y siga los consejos de esta tabla. Síntoma Consejo Cerciórese de que el cable de alimentación esté conectado en un tomacorriente de CA adecuado y enchufado en el conector AC IN de la parte posterior de la MT8XII.
  • Página 56: Mantenimiento

    MT8XII dispone de un modo de mantenimiento. En este modo, las cabezas se levantarán al igual que si hubiese insertado un casete.
  • Página 57: Desmagnetización De La Cabeza Grabadora

    Precaución: Antes de desmagnetizar la cabeza grabadora-reproductora, desconecte la alimentación de la MT8XII. La alimentación del desmagnetizador deberá conectarse alejado de la MT8XII, pasarse lenta- mente a través de la cara de la cabeza grabadora-reproductora, después alejarse lentamente de la MT8XII, y por último desconectar su alimentación.
  • Página 58: Especificaciones

    Separación global entre canales 60 dB (1 kHz, –10 dB, con reducción de ruido dbx) (canales adyacentes) Régimen de borrado 55 dB (1 kHz, 0 dB) Reducción de ruido Reducción de ruido dbx (posición de SYNC: TR8 = OFF) MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 59: Generales

    GROUP OUT 1–8 (carga de 10 kΩ) –10 dB 100 Ω SYNC OUT 10 kΩ Tomas fono (carga de 10 kΩ) 0 dB tiene como referencia 0,775 V eficaces Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 60: Diagrama En Bloques

    Diagrama en bloques Diagrama en bloques MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 61: Dimensiones

    Mantenimiento Dimensiones An:530 MT8XII—Manual del propietario...
  • Página 62: Glosario

    División de cinta—Proceso de grabar una señal de sincronismo (SYNC) en una pista de la cinta para la reproducción sincronizada con un secuenciador MIDI. Usted podrá grabar señales FSK o SYNC de código de tiempo SMPTE en la pista 8 de la MT8XII. Esto deberá realizarse antes de grabar cualquier otra señal.
  • Página 63 Modulación por desplazamiento de frecuencia (FSK)—Método de grabación de datos de reloj MIDI en una de las pistas de la MT8XII. Un dispositivo traduce los datos en dos frecuencias distintas que representan dos estados binarios “activación” y “desactivación”.
  • Página 64 Regulador de nivel final—Punto de la trayectoria de la señal después de un regulador de nivel. Las señales para los controles AUX de la MT8XII se aplican después del regulador de nivel. Por lo tanto, cuando aumente ajuste del control AUX, tendrá que aumentar el del regulador de nivel.
  • Página 65 PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL STEREO Track List Session Info Title: Date: Step: Process: Notes: YAMAHA CORPORATION VV47550 R0 1 IP P.O.Box 1, Hamamatsu, Japan 96 07 1000 AP Printed in Japan...

Tabla de contenido