Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless Plug-In Chime
Accessory Receiver
Chime Volume
Control
(Depending
upon model)
To reduce the risk of electrical shock, this equipment has a polarized
plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install
the proper outlet. Do not change the plug in any way.
© 2007 HeathCo LLC
Models SL-6143 and SL-6196
(Style may vary from illustration)
Access
Door
1. Plug in wireless chime.
2. Test range. Press push
button to verify chime and
push button work properly. If
chime does not sound, see
Troubleshooting.
3. Set chime volume. Locate
control on back of plug-in
chime. (Volume control fea-
ture is available on selected
Heath
/Zenith chimes).
®
595-5649-06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith SL-6143

  • Página 6: Receptor Auxiliar De La Campana Inalámbrica Enchufable

    Receptor Auxiliar de la campana Inalámbrica Enchufable Modelos SL-6143 y SL-6196 (El estilo puede variar de la ilustración) 1. Campana inalámbrica enchufable. 2. Pruebe el alcance. Presione el pulsador para verificar que la cam- Control del Volumen panay el pulsador funcionen ap- de la Campana ropiadamente.
  • Página 7 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cam- bie ningún puente en su campana o en su pulsador. ADVERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos.
  • Página 8 • Tilín (tono de una nota) Pulsador: aumente un puente al sitio 8. • Tilín-talán (tono de dos notas) Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Campana: Quite el puente del sitio 8. • Westminster (tono de ocho notas) (Disponible en los timbres Heath ®...
  • Página 9: Análisis De Averías

    Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 7 y 8). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 8). • Verifique la carga de la batería del pulsador, reemplácela si es necesario. La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez instalada: •...
  • Página 10: Garantía Limitada

    Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía. Modelo Período de Garantía SL-6143 1 Año SL-6196 5 Años HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que...
  • Página 16 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: ____________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: ____________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOuR DATED SALES RECEIPT, IT IS REquIRED FOR ALL WARRANTY REquESTS.

Este manual también es adecuado para:

Sl-6196

Tabla de contenido