Jamara CamAlu FPV AHP+ Instrucciones página 6

1
DE
1. Anfänger/Fortgeschritten/Profi Modus ▼
Durch drücken der Anfänger-/Fortgeschritten-/Profi-Modus-
Taste an der Fernsteuerung, können Sie zwischen 3 Flug--
Modi wählen.
A. Einsteiger-Modus (1 x Peep)
Das Modell hat geringe Ausschläge, Steuerbefehle
werden sanft ausgeführt.
B. Fortgeschrittener-Modus (2 x Peep)
Die Ausschläge des Modells sind größer, Steuerbefehle
werden direkter ausgeführt.
C. Profi -Modus (3 x Peep)
Volle Ausschläge am Modell, Steuerbefehle werden
agressiv umgesetzt.
2. Flipmodus
Um einen Flip auszuführen drücken Sie die Flip-Taste und
halten sie gedrückt. Gleich anschließend wählen Sie mit
dem rechten Steuerknüppel in welche Richtung das Modell
den Flip ausführen soll, dann können Sie die Flip-Taste los-
lassen. Ist der Akkustand im Modell zu niedrig (Unter-
spannung), kann das Modell den Flip nicht ausführen.
3. LED Licht ein/aus ▲
Über den Schalter am Sender können Sie das Licht am
Modell ein- und ausschalten.
GB
1. Beginners/advanced/expert mode ▼
By pressing the beginners / advanced / expert button on the
transmitter you will be able to choose from 3 flight modes.
A. Beginner mode (1 x beep)
The model has small defl exions, controls are performed
smoothly.
B. Advanced mode (2 x beep)
The deflexions are higher, controls are performed directly.
C. Expert mode (3 x beep)
Full deflexion on model, controls are performed
aggressively.
2. Flip mode
To execute a flip, press the flip button and hold. Once the flip
button is pressed, move the right control stick in the direction
the Flip should be performed and let go of the flip button. The
model is not able to flip once the power of the battery
pack in the model is too low (low voltage).
3. LED light on / off ▲
About the switch on the transmitter, you can turn off and on
the light at the model.
1
3
DE - Trimmen der Fluglage
GB - Trimming the Model
Lassen Sie das Model ruhig auf ei-
Let the model hover in one spot and
ner Stelle schweben und beobach-
watch the changes in the respective
ten Sie die Veränderungen beim Be-
by pressing the trimm controls.
tätigen der jeweiligen Trimmregler.
1. Trimming the rudder
1. Trimmen der Gierachse
2. Trimming the pitch
2. Trimmen der Nicklage
3. Trim the roll position
3. Trimmen der Roll-Lage
Depending on the condition of the
Akkubedingt müssen Sie das Mo-
battery you need to get the model
del regelmäßig je nach Akkustand
regularly trimmed to get a stable
austrimmen um eine stabile Flug-
flight
lage zu erhalten.
6
2
FR
1. Mode débutant/avancé/professionnel ▼
En appuyant sur la touche mode débutant / avancé /
professionnel de la télécommande, vous pouvez choisir entre
trois modes de vol.
A. Mode débutant (1 x beep)
Le modèle a des déviations insignifiantes, commandes de
contrôle sont accomplis doucement.
B. Le mode avancé (2 x beep)
Les déviations sont plus grandes, commandes de contrôle
sont accomplis plus direct.
C. Le mode professionnel (3 x beep)
Déviations entières au modèle, commandes de contrôle
sont accomplis agressivement.
2. Mode Flip
Pour faire un Flip appuyez sur la touche Flip et maintenez.
Ensuite vous choisissez avec le levier de commande droite
dans quelle direction le modèle doit faire le Flip. Quand vous
avez actionner la fonction Flip, vous volez à au moins 2 m
de hauteur. vous pouvez alors bouger le manche de contrôle
dans la direction, dans laquelle le modèle devra faire le flip.
Vous pouvez alors relâchez la touche flip. Si le niveau de la
batterie de votre modèle est trop faible (sous-tension), le
modèle ne peut ainsi effectuer de Looping
3. LED ON / OFF ▲
Vous pouvez eteindre la lumière du modèle avec l'interrupteur
de la radio.
IT
1. Modus principiante/avanzato/expert ▼
Premendo il pulsante principiante / avanzato / expert sulla
radio è possibile scegliere tra 3 modalità di volo.
A. Modus principiante (1 x beep)
Il modello reagisce molto docile e "morbido" ai comandi.
B. Modus avanzato (2 x beep)
La reazione del modello e più preciso.
C. Modus expert (3 x beep)
Reazione molto precisa ai comandi.
2. Modalità Flip
Per eseguire un flip, premere il tasto Flip e tenerlo premuto.
Subito dopo scegliere con la leva di controllo destra in quale
direzione il modello deve eseguire il Flip, dopo puo rilasciare
il tasto Flip. Se il livello della batteria del modello e troppo
basso (sottotensione), il modello non può eseguire il flip.
3. Luce LED on / off ▲
Tramite i pulsanti della trasmittente potete accendere/
spegnere i LED.
left
right
FR - Trimmage du vol
Laissez planer le modèle à une cer-
taine hauteur et observez les
changements quand vous actionnez
les régulateurs du trimmage.
1. Trim de l'axe vertical
2. Trim nick
3. Trim du roulement
Il faut régulièrement remettre le
modèle dans une position stable
en effectuant un nouveau réglage
à cause des accus.
3
ES
1. Modo Principiante/Avanzado/Experto ▼
Pulsando el botón modo principiante / avanzado / experto de
la emisora se puede elegir entre 3 modos de vuelo.
A. Modo principiante (1 x beep)
El modelo tiene pequenas erupciones, los comandos de
control vienen efectuado delicado.
B. Modo avanzado (2 x beep)
Los erupciones son más grandes, los comandos de
control vienen efectuado directamente.
C. Modo experto (3 x beep)
Erupciones completos sobre el modelo, comandos de
controls son agresivos.
2. Modo Flip
Para realizar un Flip pulse el botón Flip y mantener
presionado. Inmediatamente después elija con la palanca de
control derecha en cual dirección el modelo tiene que hacer
el Flip, a continuación se puede dejar. Si el nivel de la
batería en el modelo es demasiado bajo (baja tensión), el
modelo no puede realizar el flip.
3. Luz LED ON /OFF ▲
Puede activar las luces del modelo, para ello, pulse el boton
a al emisora.
2
IT - Trim del modello
Fare volare il modello ad una certa
altezza e osservare i cambiamenti
quando si preme i regolatori dei trim.
1. Trim dell'asse verticale
2. Trim nick
3. Trim roll
Tramite i trim e anche possibile
regolare il modello così, che res-
ta praticamente fermo durante il
volo. Queste regolazione sono da
effettuare ogni volta che si colle-
ga la batteria, dato che si tratta di
regolazioni dipendenti dalla tensi-
one della batteria.
forward
backward
ES - Trim del modelo
Flotar tranquilamente el modelo y
observar los cambios mientras pul-
ses el regulador de trim.
1. Trim del eje vertical
2. Trim nick
3. Trim roll
A través del trim es posible re-
gular el modelo para obtener un
vuelo estable durante el vuelo.
Esta regulación se tiene que ha-
cer cada vez que se conecta la ba-
tería, ya que esta regulación de-
pende de la tensión de la batería.
loading

Este manual también es adecuado para:

422019