Enlaces rápidos

No. 422012
No. 422013 Wifi FPV HD Kamera
No. 422014 Wifi Action Cam. HD Pro
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucciones
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société JAMARA e.K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
DE - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 16 Jahren.
Achtung:
Kinder unter 36 Monaten unbedingt fernhalten.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 16 year.
Warning:
Keep away necessarily children under 36 months.
RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
FR - Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 16 ans.
Attention:
Garder loin nécessairement enfants de moins de 36 mois.
DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient de petites pièces facilement avalables.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ Payload Altitude AHP+ 2,4 GHz,
No. 422012, No. 422013, No. 422014" den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU ent-
sprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products Payload Altitude AHP+ 2,4 GHz, No. 422012,
No. 422013, No. 422014" comply with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits Payload Altitude AHP+ 2,4 GHz, No. 422012,
No. 422013, No. 422014" sont conformes aux Directives 2014/53/UE, 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse suivante Adresse
Internet disponible: www.jamara-shop.com/Conformity
DE
GB
Bitte lesen Sie die komplette Bedie-
Read the complete instructions and
nungsanleitung und Sicherheitshin-
security instructions carefully before
weise sorgfältig durch bevor Sie das
using the model.
Modell in Betrieb nehmen.
Payload Altitude
AHP+ 2,4 GHz
IT - Informazioni generali
JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-
vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Questo modello non é un giocattolo!
Sconsiliato per persone inferiori di 16 anni.
Attenzione: Tenere lontano assolutamente i bambini inferiori ai 36 mesi.
ES - Este modelo no es un juguete!
No apropriado para menores de 16 años.
Atención:
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti Payload Altitude AHP+ 2,4 GHz, No. 422012,
No. 422013, No. 422014" sono conformi alle Direttive 2014/53/UE, 2011/65/UE
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos Payload Altitude AHP+ 2,4 GHz,
No. 422012, No. 422013, No. 422014" cumplen con las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
FR
Veuillez lire attentivement et entière-
ment la notice et les consignes de
sécurités avant tout utilisation de ce
produit!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!!
Contiene pezzi piccoli.
Mantenga necesariamente lejos de niños menores de 36 meses.
ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas.
IT
Vi preghiamo di leggere attentamen-
te la istruzione completa e Istruzioni
per la sicurezza prima di usare il
modello.
ES
Lea atentamente la instruccion com-
pleta y seguridad antes de poner el
modelo en funcionamiento!
07/24
loading

Resumen de contenidos para Jamara Germany Payload Altitude AHP+

  • Página 1 GB - General information JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Página 2 Achtung! Attention! ¡Atención! DE - FR - ES - Vor dem Betrieb: Avant l’utilisation: Antes del uso: Erst das Modell und dann den Sender einschalten. Allumez en premier modèle puis seulement votre l’émetteur. Encender primero el modelo, y después la emisora. Bei Beendigung: Après utilisation: Después del uso:...
  • Página 3 DE - Flugakku aufladen FR - Respectant la polarité. ES - Cargar la batería principal Trennen Sie die Steckverbindung vom Modell zum Akku. Schlie- Charge de l’accu de propulsion Coupez le connecteur de Desconecte el conector del modelo a la batería. Conecte el en- ßen Sie das Steckernetzteil (A) an eine Wechselsstromsteckdo- l’modèle à...
  • Página 4 3 Sek. drücken press about 3 sec. DE - Binden von Sender und Modell FR - Connecter le modèle à la radiocommande 7. Per spegnere il modello completamente, spegnere sempre 1. Legen Sie den Akku ins Akkufach des Modells ein, verbinden 1.
  • Página 5 DE – Automatische Kalibrierung FR - Calibrage automatique ES - Trim automático Sollte das Modell sich gar nicht austrimmen lassen oder unkont- Si le modèle ne se fait pas centrer ou réagit de manière intem- Si el modelo no se puede trimar o reacciona de forma incontrola- rolliert reagieren führen Sie die Auto-Trimmfunktion aus.
  • Página 6 DE - Trimmen der Fluglage FR - Trimmage du vol ES - Trim del modelo GB - Trimming the model IT - Trim del modello Trimmen der Roll-Lage, rechts Trim the roll position, right Trim du roulement, droite Trim roll, destra Trim roll, derecho Trimmen der Gierachse, links...
  • Página 7 forward DOWN left right turn right turn left IT - La pratica ES -Volando en la práctica La velocità dei rotori non viene controllato classicamente attra- La velocidad de los rotores no se controla clásicamente a tra- verso la leva di gas sinistra (Gas) ma attraverso un controllo au- vés de la palanca de control izquierda (Gas) (pero)/sino a tra- tomatico di altezza (basato su parametri di barometro).
  • Página 8 left Flip right Flip Press Press forward Flip backward Flip Press Press DE - Flip Loopings FR - Flip Loopings ES - Flip Loopings Drücken Sie während des Flugs den Knopf rechts oben, ein Appuyez sur le bouton droit au cours du vol, la radiocommande Presione durante el vuelo la botón derecha,la emisora emite un akustisches Signal ertönt.
  • Página 9 FR - Fonction boussole & flyback ES - Función Flyback- & Brújula: DE - Flyback- & Kompassfunktion: Votre modèle a une fonction boussole et flyback. Il peut garder Su modelo tiene una función Flyback- & Brújula. Esto significa Ihr Modell verfügt über eine Flyback- & Kompassfunktion. Das sa direction de vol initiale malgré...
  • Página 10 DE - Installation der Kamera FR - Installation de la caméra. ES - La instalación de la cámara 1. Stecken Sie die Speicherkarte korrekt (Bild 1A) in die Kamera 1. Insérez la carte mémoire correctement (photo 1A) dans 1. Inserte la tarjeta de memoria correctamente (ver imagen 1A) en la cámara.
  • Página 11 DE - USB FR - USB ES - USB Stecken Sie die Speicherkarte in den USB-Adapter und Engagez la carte mémoire dans le lecteur USB puis Inserir la tarjeta de memoria en el adaptador USB y este en diesen in den USB-Anschluß ihres PCs oder Laptop. branchez l’ensemble sur un des ports USB de votre PC ou la conexion USB de su ordenador o portátil.
  • Página 12 DE - Foto / Video / Steuerung (nur FPV) FR - Photo / vidéo / contrôle (seulement FPV) ES - Foto / vídeo / control (solamente FPV) GB - Photo / video / control (only FPV) IT - Foto / video / comando (solo FPV) DE - Software Download und Installation Downloaden &...
  • Página 13 DE - Die Bedienung der Camara HD Pro und der dazugehö- FR - Pour le fonctionnement de la caméra HD Pro et l‘App, ES - Para el funcionamiento de la cámara Pro HD y la App, rigen App entnehmen sie bitte bei der Kamera beiliegenden veuillez vous référer aux instructions de l‘appareil photo por favor, consulte las instrucciones de la cámara incluidos.
  • Página 14 DE - Problembehebung und Lösungen FR - Problèmes possibles et solutions ES - Solución de problemas y soluciones Das Modell blinkt. L‘modèle clignote. La modelo parpadea. 1. Das Modell empfängt kein Signal. 1. Le modèle ne reçoit pas de signal 1.
  • Página 15 DE - Ersatzteile FR - Pièces détachées ES - Lista de repuestos GB - Spare parts IT - Pezzi di ricambio No. 42 3104 Rotorwelle Rotor Shaft ohne Abb. Axe de rotor without pic. Albero rotor Eje de rotor Tuning (Version 42 2012 / 42 2013) * Achtung.
  • Página 16 Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan- • Das Modell nicht aus großen Höhen fallen oder abstürzen lassen. Dies kann die gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of Flugeigenschaften und die Lebenszeit des Modells beeinträchtigen.
  • Página 17 De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium • Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.) ne sont pas sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara • Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini décline toute garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non con-...
  • Página 18 Seguridad de la batería ¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son inofen- sivos y necesitan de unos cuidados mínimos!. La empresa Jamara e. K., de manera explicita, declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados, por un manejo erróneo de las baterías Litio.
  • Página 19 DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs- Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt sen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszuneh- Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen.
  • Página 20 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e.K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2024 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler FR - Revendeur de service...

Este manual también es adecuado para:

422012422013422014