Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2LB. BREADMAKER
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
www.focuselectrics.com
Important Safeguards............................................................................................... 2
Operating Precautions.............................................................................................. 3
Getting To Know Your Breadmaker ......................................................................... 3
Know Your Ingredients ............................................................................................. 6
Basic Steps in Making Bread ................................................................................... 9
Cleaning Your Breadmaker .................................................................................... 10
Troubleshooting ..................................................................................................... 11
Recipes .................................................................................................................. 14
Warranty................................................................................................................. 19
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
®
© 2008 West Bend
, a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para West Bend 2LB

  • Página 41: Máquina De Hacer Pan De 2 Lb

    La Limpieza de su Máquina de Hacer Pan............. 10 Resolución de Problemas ..................11 Recetas ........................14 Garantía ......................... 19 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO ® © 2008 West Bend , una Marca de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com...
  • Página 42: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
  • Página 43: Precauciones De Funcionamiento

    Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES DE UNCIONAMIENTO • Coloque la máquina de hacer pan sobre una almohadilla térmica, trébedes u otra superficie protectora contra el calor. Cuando la máquina de hacer pan esté caliente, no la coloque directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra superficie.
  • Página 44: Panel De Control Y Las Funciones

    PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES La pantalla indica cuando el artefacto está listo para usarse. Pantalla LCD: Cuando la unidad se enchufa por primera vez, se inicia el programa preestablecido. “1 3:25” aparece en la pantalla. "El 1" especifica qué programa es seleccionado (1- 12 programas) y el "3:25"...
  • Página 45 Function” (función rápida). Botón “LOAF” (barra de pan): El botón SIZE (tamaño) ajusta los varios programas para el tamaño de barra de pan seleccionado, 1lb, 1½lb o 2lb. Botón “MENU” (menú): Use el botón de menú para seleccionar el programa deseado.
  • Página 46: Alarmas, Sonidos Funciones Generales

    ALARMAS, SONIDOS FUNCIONES GENERALES Alarmas: El avisador suena: • Al pulsar cualquier botón que permita la selección de funciones. Si el botón no emite una señal sonora, dicha opción de función no está disponible. • Durante el segundo ciclo de amasado de los programas “BASIC” (básico), “WHOLEWHEAT”...
  • Página 47 Deberá usarse HARINA DE PAN en s u máquina de hacer pan. Esta contiene más proteínas formadoras de gluten que la harina de uso múltiple y proveerá panes bien formados con una buena estructura. Hay disponibles varias marcas diferentes de harina de pan.
  • Página 48 Los HUEVOS añaden color y riqueza al pan y lo ayudan a leudar. Use huevos grandes. No es necesario premezclarlos. Los sustitutos de huevo pueden ser usados en lugar de huevos frescos. Un huevo es igual a ¼ taza de sustituto de huevo.
  • Página 49: Pasos Básicos Para La Preparación De Pan

    ASOS ÁSICOS ARA LA REPARACIÓN DE Antes de usarlo, siempre limpie a fondo su artefacto electrodoméstico nuevo. Consulte la sección “Limpieza de su Máquina de Hacer Pan”. Inserte el molde para pan; coloque el molde para pan recubierto con antiadherente exactamente en el medio de la base dentro del espacio de horneado.
  • Página 50: La Limpieza De Su Máquina De Hacer Pan

    12. Invierta el molde de pan y agítelo suavemente hasta que caig a el pan. Colóqu sobre una rejilla durante 15 a 20 minutos para que se enfríe. La barra de amasar normalmente se quedará en el molde al sacar el pan, pero de vez en cuando puede deslizarse dentro el pan.
  • Página 51: Solución De Problemas

    UÍA DE OLUCIÓN DE ROBLEMAS Analice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones. TAMAÑO Y FORMA DEL PAN Panes cortos. • Los panes de trigo serán más cortos que los panes blancos debido a una menor cantidad de la proteína que forma el gluten en la harina integral. No hay suficiente líquido - Aumente el líquido en 1-2 cucharillas.
  • Página 52: Textura Del Pan

    TEXTURA DEL PAN tura pesada y densa. • Demasiada harina – Mida la harina con precisión, nivelando la taza de medición. No hay sufic iente levadura - Añada la cantidad recomendada de levadura. • No hay suficiente azúcar - Añada la cantidad recomendada de azúcar. •...
  • Página 53: Proble Mas Del Molde Pa Ra Pan

    PROBLE MAS DEL MOLDE PA RA PAN No puede quitarse la barr a de amasar. • Añada agua tibia al molde para pan y permita que la barra de amasar q uede en remojo antes de tratar de sacarlo. Siga las instrucciones de limpieza. P aflojarla, puede que tenga que torcer la barra ligeramente después de remojarla.
  • Página 54: Levadura Rápida / De Máquina De Hacer Pan

    ECETAS La mezclas de pan preempacadas pueden usarse en su máquina de hacer pan. Simplemente siga las instrucciones dadas para la mezcla de pan específica. A menos que se indique lo contrario para la mezcla de pan, use el ajuste de 1½ libr para el tamaño de la barra de pan.
  • Página 55: Levadura Rápida / Dmáquina De Hacer Pan

    FRAN CÉS (“FREN CH”) Pan Francés Crujiente por fuera, masticable por dentro. ¡Justo como debería ser! Barra de pan de 1½ INGREDIENTES Barra de 2 Libras Libra 10½ onz. (1¼ tazas + 12½ onz. (1½ tazas AGUA, 80° F 1 cucharada) + 1 cucharada) 1 cucharada MANTEQUILLA O MARGARINA...
  • Página 56 DULCE (“SWEET”) Pan de Pasa ¡Qué mejor pan con el que despertar por la mañana! Caliente de l a máquina de acer pan o tostado, un gran modo de comenzar el día. Barra de pan de 1½ INGREDIENTES Barra de 2 Libras Libra 10½...
  • Página 57: Variacione

    VARIACIONE S DE SABOR DEL PA N DE NUEZ Sustituya el aceite vegeta l por ½ taza de mantequilla o Nuez con Banana: margarina ablandada, cortada en pequeños pedazos para poderlos mezclar bien; reduzca la leche a 2 cucharadas; añada 1⅓ tazas de banano maduro triturado aproximadamente 2 medianos).
  • Página 58: Masa De Bagel ("Bagel Dough")

    MASA (“DOUGH”) Palillos de Pan/Bolillos Básicos ¡Prepare esta masa básica y déles forma de bolillos, como de hoja de trébol, media luna y parker o hasta palillos de pan por diversión! Prepara entre 2 y 3 docenas de bolillos según la forma de estos. Congele cualquier bolillo sobrante para otro omento.
  • Página 59 (866) 290-1851, o scribiendo a: ocus Electrics, LLC tn: Customer Servic P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 ara colocar un pedido con pago mediante cheque o giro po stal, póng ase en contacto primero n Atención al Cliente para que le indiquen el total de la o den.

Tabla de contenido