Enlaces rápidos

Winch Service Manual
HOW TO SERVICE YOUR OCEAN WINCH
DIE PFLEGE IHRER OCEAN - WINDE
NOTICE D'ENTRETIEN DE VOTRE WINCH OCEAN
COMO CUIDAR SUS WINCHES OCEAN
HUR DU UNDERHÅLLER DIN OCEAN - VINSCH
Issue 5
DEAR OWNER
Lewmar winches are known worldwide for their
quality, technical innovation and performance.
They have been tested to their limits by our
engineers in the laboratory and by racing crews
in their search for victory. In addition, they have
given years of outstanding service to many
thousands of yachtsmen to whom the ultimate
performance of a yacht or its equipment is
perhaps secondary to the pure joy of sailing a
fine craft equipped with the best yacht
hardware in the world.
This booklet tells you how to give your Lewmar
winches the care and attention they need to
ensure that whether you sail for results,
records or pleasure, your winches will
contribute that extra level of performance that
is the hallmark of their design. Your Lewmar
winches have been built to perform in the best
possible manner in all sailing conditions. With
care and attention they will give many years of
service.
Service details contained in this booklet apply
to the current range of Lewmar winches. The
same overall servicing principles may be used
for earlier versions, although the detailed
construction of the winches may be different.
Lewmar's Ocean winches belong to the Ocean
range of products which include winches,
windlasses, hardware, hatches and portlights;
all designed to complement each other in
function and appearance.
Lewmar wish you good sailing for many years
to come.
LIEBER BESITZER
Lewmar Winden sind in der ganzen Welt für
ihre hohe Qualität, technischen Neuerungen
und gute Leistungen bekannt. Unsere
Techniker im Labor und viele Wettkampf-Crews
beim Streben nach dem Sieg haben unsere
Winden an Deck bis zum Äußersten geprüft.
Außerdem haben unsere Winden im Laufe der
Jahre im Dienst vieler Freizeitsegler bewiesen,
bei denen die reine Freude ein mit der besten
Ausrüstung der Welt ausgestattetes Bootes zu
Segeln vielleicht noch wichtiger ist, als die
Geschwindigkeit des Schiffes selbst.
Dieses Heft soll lhnen dabei helfen, lhren
Lewmar Winden die notwendige Pflege und
Aufmerksamkeit zu schenken, die sicherstellt,
daß sie lhnen das mehr an Leistung gibt, durch
die sich ihre Konstruktion auszeichnet - ob Sie
nun für den Erfolg, für Rekorde oder nur aus
Freude an der Sache segeln, Lewmar Winden
sind vom Design her dazu vorgesehen, unter
allen Segelbedingungen optimal zu
funktionieren, Mit ein wenig Pflege und
Aufmerksamkeit werden Sie viele Jahre an
unseren Produkten Freude haben.
Die in diesem Heft enthaltenen
Pflegeinformationen beziehen sich auf das
aktuelle Sortiment der Lewmar Winden. Die
gleichen Pflegegrundsätze lassen sich auch auf
frühere Modellreihen übertragen, obwohl die
genaue Konstruktion zwischen neuen und
alten Winden unterschiedlich sein kann.
Die Lewmar Ocean Winden gehören - wie der
Name schon sagt - zur Produktserie Lewmar
Ocean, in der Deckwinden, Beschlagteile,
Luken und Portlights enthalten sind. Diese
Serie ergänzt sich gegenseitig in Form und
Funktion.
Lewmar wünscht lhnen auf viele Jahre gute
Fahrt mit Lewmar!
Page 3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lewmar 19700100

  • Página 1 Segeln vielleicht noch wichtiger ist, als die Geschwindigkeit des Schiffes selbst. This booklet tells you how to give your Lewmar winches the care and attention they need to Dieses Heft soll lhnen dabei helfen, lhren ensure that whether you sail for results,...
  • Página 2 équipé de meilleur matériel de navigation au El presente folleto le enseñará como cuidar monde. sus winches Lewmar y cuál es la atención que I detta häfte får du anvisningar om hur du ger necesitan para asegurar que, tanto si usted dina Lewmar vinschar det underhåll de behöver...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Wann lhre Lewmar Winschen Lewmar winch gewartet werden sollte Lewmar winches have been developed over many years by extensive testing aboard the world’s finest ocean What you need: Tools, Spares Was Sie benötigen: Werkzeuge,Ersatzteile, racers, long distance cruising yachts and match racing yachts. They are manufactured to the highest quality...
  • Página 4 PÁGINA Intervalles d’entretien de Cuando hacer el mantenimiento När skall underhåll utföras votre winch Lewmar de su winche Lewmar på din Lewmar-vinsch Matériel nécessaire: Outils, pièces de Que se necesita: Herramientas, Kits de Vad du behöver: Hjälpmedel, reservdelar, rechange, Kits et notices dientretien...
  • Página 5: When To Service Your

    Lewmar winches, like any other precision engineered Winschen sind wie andere Präzisionsprodukte Les winchs Lewmar, comme n’importe quelle Los winches Lewmar, como cualquier otro producto de product, must be serviced regularly. Yacht winches regelmäßig zu warten. pièce de précision, doivent être entretenus ingeniería de precisión, necesitan un mantenimiento...
  • Página 6: What You Need

    Lewmar provide a maintenance kit for every winch in Lewmar liefert entsprechende Wartungssätze für alle Lewmar a un kit d’entretien pour chaque winch de la underhållas. Det krävs av båtvinschar att de skall their range. Each kit is complete and parts are not Winschen im Sortiment.
  • Página 7 All winches are designed according to Lewmar’s “strip Tous les winchs sont construits selon la philosophie Lewmar du démontage par le haut, ce qui signifie que from the top” philosophy, so that any winch can be Kits de repuesto de winche...
  • Página 8 Herramientas básicas más destornillador de cruz. Les consignes d’entretien des anciens modèles de 50ST, 54ST, 58ST, 64ST winchs Lewmar sont données dans les Manuels No 5 50ST, 54ST, 58ST, 64ST Grundläggande behov plus en 5mm nyckel för & 6. Prière de se reporter au tableau de la page 48 de Herramientas básicas más llave Allen de 5 mm.
  • Página 9: Know Your Winch

    Mit der Selbstolung bleiben ihnen beide Hände zum 5. Stripper ring 6. Lower crown 7. Spring 8. Spring freeing you of the necessity to tail the sheet. Lewmar’s Winden frei, denn das patentierte Wavespring-Konzept cup 9. Main spindle 10. Drum 11. Roller bearing patented Wavespring™...
  • Página 10 CHARGE sera présente du fait de la charge sur ta sedan bort repslagen från trumman. Las mordazas de cada uno de los winches Lewmar se l’écoute - laisser filer, puis ôter les tours du tambour. han diseñado para aceptar un rango de diámetros de Klämbackarna i alla Lewmars vinschar är konstruerade...
  • Página 11: Positioning The Wavespring™ Feeder Arm

    5. Compruebe el estado de la junta tórica de la tapa. prüfen und gegebenenfalls erneuern. Mit ein Cámbiela si es necesario. Lubriquela con una wenig Lewmar Windenfett schmieren und die ligera capa de grasa Lewmar y vuelva a colocar la Deckkappe wieder aufsetzen. tapa. Hinweis: Wenn der Führungsarm wieder eingesetzt Nota: cuando vuelva a colocar el brazo de wird, bitte darauf achten, daß...
  • Página 12 SERVICING THE WAVESPRING™ SERVICING THE WAVESPRING™ WARTUNG DER WAVESPRING™ SELBSTHOLUNG ENTRETIEN DU SELF-TAILING WAVESPRING™ • MAINTENIMIENTO DEL “SELF-TAILING” WAVESPRING™ • UNDERHÅLL AV WAVESPRING™ SJÄLVREGLERINGSDON Hinweis: Beim Zusammenbau der Krone darauf 2a+2b LOS WINCHES DEL 50ST AL 66ST achten, daß die Nase an der Unterseite der unteren TIENEN MORDAZAS SUPERIORES 1a+1b WINCHES FROM 14ST TO 48ST HAVE...
  • Página 13: Notes And Cautions

    Only use genuine Lewmar parts which bytas ut. are available from your Lewmar Distributor Office. Utiliser uniquement les pièces d’origine Lewmar en Använd bara, äkta reservdelar från Lewmar som kan vente chez votre distributeur Lewmar. anskaffas från Lewmars distributör. PAWLS AND PAWL SPRINGS...
  • Página 14 Några av Lewmars vinschar innehåller MONTAGE Algunos winches Lewmar tienen piezas pequeñas de agents. Always check the manufacturer’s directions plastkomponenter som kan skadas av olämpliga Die Winschen sollten - wie auf Seite 4 dieses plástico que se pueden dañar si se usan medios de...
  • Página 15: Servicing One Speed Winches 6, 7 & 8

    SERVICING ONE SPEED WINCHES 6, 7 & 8 SERVICING ONE SPEED WINCHES 6, 7 & 8 WARTUNG DER EINGANG - WINSCHEN 6, 7 & 8 • ENTRETIEN DES WINCHS MONO-VITESSE 6, 7 & 8 • MANTENIMIENTO DE LOS WINCHES DE UNA VELOCIDAD 6, 7 Y 8 •...
  • Página 16 Sperrklinken mit 5. Vuelva a engrasar ligeramente el interior del harzfreiem Maschinenöl schmieren. engranaje de trinquete con grasa de winche 5. Die Innenseite der Rastungen leicht mit Lewmar Lewmar. Windenfett bestreichen. 6. Vulva a ensamblar los engranajes, haciéndolos 6.
  • Página 17: Servicing Two Speed Winch

    Sperrklinken und Federn muelles si es necesario. gegebenenfalls erneuern. 5. Usando grasa de winche Lewmar engrase un poco 5. Die Rastungen und Innenseiten des Lagers leicht los engranajes de trinquetes y las superficies de mit Lewmar Windenfett bestreichen. Die rodamiento.
  • Página 18: Servicing Two Speed Winch 14St, 16St

    SERVICING TWO SPEED WINCH 14ST, 16ST 1. Unscrew and remove the top cap, lift off the feeder arm and remove the 2 retaining collets. 2. Lift off the drum. 3. Remove and clean the drum bearings and washer. 4. Remove and clean the gear spindle and gear. 5.
  • Página 19 SERVICING TWO SPEED WINCH 16ST SERVICING TWO SPEED WINCH 16ST WARTUNG DER EINGANG - WINDE 16ST • ENTRETIEN DU WINCH MONO-VITESSE 16ST MANTENIMIENTO DE WINCHES DE UNA VELOCIDAD 16ST • UNDERHÅLL AV VINSCHEN 16ST MED EN MANTENIMIENTO DE WINCHES DE UNA VELOCIDAD 16ST •...
  • Página 20 3. Remove the two retaining collets, lift out the main spindle. 4. Remove and clean the drum bearings and washer. 5. Using Lewmar winch grease, lightly grease the gear ratchets and internal bearing surfaces. Reassemble the gears. 6. Lift out the gear spindles and remove the gear assemblies.
  • Página 21 SERVICING TWO SPEED WINCHES 30ST, 40ST, 44ST, 48ST, 50ST, 54ST, 58ST & 64ST SERVICING TWO SPEED WINCHES 30ST, 40ST, 44ST, 48ST, 50ST, 54ST, 58ST & 64ST WARTUNG DER ZWEIGANG - WINSCHEN 30ST, 40ST, 44ST, 48ST, 50ST, 54ST, 58ST, 64ST MANTENIMIENTO DE LOS WINCHES DE DOS VELOCIDADES 30ST,40ST, 44ST, 48ST, 50ST, 54ST, 58ST, 64ST •...
  • Página 22 SERVICING TWO SPEED WINCH 66ST SERVICING TWO SPEED WINCH 66ST WARTUNG DER ZWEIGANG - WINDEN 66ST • ENTRETIEN DU WINCH A DEUX VITESSES 66ST 4. Zahnräder auseinandernehmen, säubern und auf Verschleiß prüfen. Drum Washer 5. Die drei Schrauben, mit denen die Trommelscheibe Sperrklinkenhalteplatte befestigt ist, mit einem Fondelle du tambour...
  • Página 23 3. För att ta bort kugghjulsenheterna, lyft ut båda två please contact your Lewmar offices for service details. Für hier nicht angegebene und frühere Modelle 3. Para sacar los conjuntos de engranajes levántelos samtidigt.
  • Página 24 Pour les modèles non mentionnés dans cette notice ou Betäffande vinschmodeller som inte finns med i denna plus anciens, prière de contacter les bureaux Lewmar Para los modelos no mencionados aquí y los modelos tabell och för tidigare modeller, var god kontakta pour tout renseignement concernant l’entretien.
  • Página 25 Lewmar Marine Ltd en Havant (UK). La garantía precedente y las siguientes condiciones generales de venta son solo una iv El producto sujeto a reclamación de garantía ha de enviarse a Lewmar para su examen a no ser que se acuerde de otra parte de las condiciones generales de venta de Lewmar.
  • Página 26 +33 (0)5 46 50 50 46 fax +33 (0)5 46 50 59 04 e-mail [email protected] Lewmar Southern Europe (France) Lewmar Ltd, Allée Charles Nungesser, Parc D'Activités de la Siagne, 06210 Mandelieu, France tel +33 (0)4 93 48 80 48 fax +33 (0)4 93 48 37 50 e-mail [email protected]...

Tabla de contenido