Página 4
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de lʼappareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español INSTRUCCIONES GENERALES DE caliente. SEGURIDAD No utilice la herramienta sin el parachispas. ■ El parachispas se encuentra dentro del escape. ADVERTENCIA Deje que la máquina se enfríe antes de guardarla. ■...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Utilice protecciones auditivas para reducir el riesgo de cualquier operación de mantenimiento o cualquier ■ pérdidas auditivas relacionadas con el nivel sonoro intervención en una pieza en movimiento. del soplador.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español REPARACIONES 16. Palanca del starter 17. Cable de la palanca de control 18. Bomba de mano El mantenimiento requiere mucha atención y un 19. Empuñadura del arrancador buen conocimiento de la herramienta: por esta razón, 20.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español MONTAJE Ajuste de los tirantes del arnés El soplador debe estar totalmente ensamblado y listo ■ LLENAR EL DEPÓSITO para funcionar antes de ajustar el arnés. Pase un brazo por uno de los tirantes del arnés y ajústela al Limpie el depósito alrededor del tapón para no ■...
Si fuera preciso cambiar alguna pieza, sólo Para evitar dispersar los desperdicios, oriente la ■ se deben utilizar recambios originales Ryobi. boquilla del soplador hacia los bordes exteriores del La utilización de cualquier otra pieza puede montón de desperdicios. No sople directamente en el representar un peligro o deteriorar el aparato.
Centro de Servicio Homologado Ryobi. El incumplimiento de estas instrucciones puede ADVERTENCIA ocasionar heridas graves o importantes daños No utilice el soplador sin el parachispas.
Haga girar el motor hasta que se cale. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO PERMITEN RESOLVER EL PROBLEMA, CONTACTE CON SU CENTRO DE SERVICIO HABILITADO RYOBI. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca.
Página 105
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ Ì ‰‚Ë„‡ÎÒfl ‚ ‰ÓÓ„Â. ÅÖáéèÄëçéëíà ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓʇ‡ Ë ÓÊÓ„Ó‚ ·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ Ò ■ ÚÓÔÎË‚ÓÏ. é̇ Ó˜Â̸ ΄ÍÓ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌflÂÚÒfl. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çÂ...
Página 106
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. 臂ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ìëãéÇçéÖ...
Página 107
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÖåéçí 15. í۷͇ ÍÂÔÎÂÌËfl ÛÍÓflÚÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 16. ê˚˜‡„ ‰ÓÒÒÂÎfl 17. íÓÒ ÛÍÓflÚÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl é·ÒÎÛÊË‚‡ÌË Ú·ÛÂÚ ÓÒÓ·Ó„Ó ‚ÌËχÌËfl Ë ıÓÓ¯Â„Ó 18. ÉÛ¯‡ ÒÚ‡Ú‡ Á Ì ‡ Ì Ë fl Ë Ì Ò Ú Û Ï Â Ì Ú ‡ : ‰ Ó ‚  fl È Ú Â Ó · Ò Î Û Ê Ë ‚ ‡ Ì Ë Â 19.
Página 108
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÅéêäÄ éÒÚÓÓÊÌÓ Á‡ÎÂÈÚ ÚÓÔÎË‚ÌÛ˛ ÒÏÂÒ¸ ‚ ·‡Í. ëÚ‡‡ÈÚÂÒ¸ ■ Ì ÔÓÎË‚‡Ú¸ ÂÂ. èÂʉ ˜ÂÏ Á‡‚Ë̘˂‡Ú¸ Í˚¯ÍÛ, ÔÓ˜ËÒÚËÚ ÛÔÎÓÚÌËÚÂθ Ë Ôӂ¸ÚÂ Â„Ó ÒÓÒÚÓflÌËÂ. óÚÓ·˚ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ‰ÎËÌÛ ÎflÏÓÍ, ÔÓ‰Â̸Ú ■...
Página 178
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË åéçíàêÄçÖ ‰‚Ë„‡ÚÂÎË, ÍÓÂÚÓ Ò˙‰˙ʇ ÒÚ‡·ËÎËÁ‡ÚÓ Á‡ „ÓË‚ÓÚÓ. ê Ö É ìã à êÄ ç Ö ç Ä Ñ ö ã Ü à ç ÄíÄ ç Ä êÖåöñàíÖ è‰Ë...
Página 182
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Página 185
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit Wir erklären in eigener Verantwortung, dass dieses Produkt die est en conformité avec les exigences en termes de santé et de Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Maschinenrichtlinie sécurité...