Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

RLM18C36H225F
RLM18X36H250F
RLM18C36H225
RLM18X36H240
RLM18X36H250
OLM1836H
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
EN
FR
FR
DE
DE
ES
ES
IT
IT
NL
NL
PT
PT
DA
DA
SV
SV
FI
FI
NO
NO
RU
RU
PL
PL
CS
CS
HU
HU
RO
RO
LV
LV
LT
LT
ET
ET
HR
HR
SL
SL
SK
SK
BG
BG
UK
UK
TR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RLM18C36H225F

  • Página 1 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI RLM18C36H225F RLM18X36H250F RLM18C36H225 RLM18X36H240 RLM18X36H250 OLM1836H...
  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 28: Uso Previsto

    Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido de drogas, alcohol o medicamentos. Un las prioridades en el diseño de su cortacésped lapso en la concentración mientras utiliza híbrido. la unidad puede resultar en lesiones personales graves. USO PREVISTO ■ Utilice pantalones largos y resistentes, manga larga, calzado antideslizante y Este producto sólo está...
  • Página 29: Seguridad Eléctrica

    tormenta eléctrica. el cable de la fuente de alimentación de inmediato. No toque el cable antes de ■ Tenga presente que el operario o usuario desconectar la corriente. No utilice la es responsable de los accidentes o riesgos máquina si el cable está dañado o gastado. que le puedan ocurrir a otras personas o a su propiedad.
  • Página 30: Avisos De Seguridad Del Cortacésped

    estar enchufados a una toma de corriente; vida útil, tírela correctamente siguiendo la por lo tanto, están siempre en condiciones normativa local de su zona. funcionamiento. Quite llave ■ En condiciones abusivas, podría salir conmutadora cuando no utilice el producto. expulsado líquido de la batería, por lo ■...
  • Página 31: Advertencias De Seguridad De La Batería Adicional

    ● si hay pies o manos en la zona de corte vigilancia (incluso mientras tira los restos de hierba). ■ Nunca utilice el producto si el interruptor de ● antes de limpiar un bloqueo o desobstruir encendido/apagado situado en el manillar el canal no enciende y apaga el producto de forma correcta.
  • Página 32: Riesgos Residuales

    de encendido normal para volver a poner TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO en marcha el cortacésped. El motor debería Transporte la batería de conformidad con empezar a funcionar de nuevo. las disposiciones y las normativas locales y Este procedimiento es válido tanto para el nacionales.
  • Página 33: Reducción Del Riesgo

    ■ Usted puede realizar ajustes ■ Después cada período reparaciones descritos en este manual del funcionamiento, realice ejercicios para usuario. Para otro tipo de reparaciones aumentar la circulación sanguínea. póngase en contacto con un agente de ■ Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite servicios autorizado.
  • Página 34 No utilice la unidad en Indicador luminoso pendientes superiores a 15º. El producto está equipado con Siempre corte a través de las dos LED que indican el estado superfi cies de las cuestas, de carga de la batería. El nunca de arriba hacia abajo. indicador LED superior muestra el estado de carga de la No la exponga a la lluvia o a...
  • Página 35: Símbolos En Este Manual

    ■ La hierba nueva o gruesa puede requerir PELIGRO una mayor altura de corte. Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ■ Si desea recoger los restos de hierba para ocasionar la muerte o heridas de gravedad. tirarlos, quite el accesorio de mulching y coloque la caja recogedora;...
  • Página 209 Türkçe |...
  • Página 210 RLM18C36H225F RLM18X36H250F RLM18C36H225F 13mm...
  • Página 211 RLM18C36H225 RLM18X36H240 RLM18X36H250 RLM18C36H225 13mm...
  • Página 212 OLM1836H 13mm...
  • Página 217 p.217 p.219 p.221 p.221 p.208 p.223...
  • Página 218 p.223 p.224 p.226 p.227 p.228...
  • Página 232 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Dansk Product Caractéristiques Produkt- Características Caratteristiche Productgegevens Características Produkt specifications produit Spezifikationen del producto del prodotto do aparelho specifikationer Hybrid Lawn Tondeuse à Hybrid Rasenmäher Cortacésped Decespugliatore Hybride Corta-relva híbrido Hybrid-plæneklipper Mower Gazon Hybride híbrido ibrido grasmaaimachine...
  • Página 236 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Dansk Battery and Batterie et Akku und Batería y cargador Batteria e Accu en oplader Bateria e Batteri og oplader charger chargeur Ladegerät caricatore carregador Model Modèle Model Modelo Modello Model Modelo Model Battery Pack Batterie Akku...
  • Página 239 En algunos países, an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
  • Página 249 ® ® – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – – – – – http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
  • Página 251 Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos Tondeuse à Gazon Hybride Cortacésped híbrido Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RLM18C36H225F/ RLM18X36H250F/RLM18C36H225/ Número de modelo: RLM18C36H225F/ RLM18X36H250F/RLM18C36H225/ RLM18X36H240/RLM18X36H250/OLM1836H RLM18X36H240/RLM18X36H250/OLM1836H Étendue des numéros de série: Intervalo del número de serie:...

Este manual también es adecuado para:

Rlm18x36h250fRlm18c36h225 rlm18x36h240Rlm18x36h250Olm1836h

Tabla de contenido