TABLe OF COnTenTs / ÍndiCe de COnTenidO
enGLisH
Warranty ......................................................................2
Introduction .................................................................2
Symbols ......................................................................6
Features ......................................................................7
Assembly ....................................................................8
Operation .............................................................. 8-11
Maintenance .............................................................12
Exploded View and Parts List ...................................13
Figure numbers (illustrations) .................................... i-ii
Parts Ordering / Service.............................. Back Page
one-Year FUll WarranTY on craFTSman Tool
If this Craftsman tool fails to give complete satisfaction within one year from date of purchase, reTUrn iT To anY
SearS STore or oTHer craFTSman oUTleT in THe UniTed STaTeS For Free rePlacemenT.
If this Craftsman tool is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of
purchase.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, roebuck and co., Hoffman estates, il 60179
Un aÑo de GaranTÍa ToTal en laS HerramienTaS craFTSman
Si esta herramienta Craftsman no le brinda satisfacción completa dentro de un período de un año a partir de la fecha de compra,
reGrÉSela a cUalQUier Tienda SearS U oTro lUGar de VenTa de ProdUcToS craFTSman en eSTadoS
UnidoS, donde le Será reemPlaZada GraTUiTamenTe.
Si esta herramienta Craftsman se emplea para fines comerciales o se alquila, esta garantía es válida solamente durante 90 días a
partir de la fecha de compra.
Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de
estado a estado.
Sears, roebuck and co., Hoffman estates, il 60179 USa
This tool has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
Esta herramienta ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se
ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
WArrAnTY / GArAnTÍA
inTrodUcTion / inTrodUcciÓn
eSPaÑol
Garantía ......................................................................2
Introducción ................................................................2
Safety Rules for Charger .............................................5
Símbolos ................................................................. 6-7
Características ............................................................7
Armado .......................................................................8
Funcionamiento .................................................... 8-11
Mantenimiento ..........................................................12
Figura numeras (ilustraciones) .................................. i-ii
Pedidos de piezas / Servicio ................. Pág. posterior
* * *
* * *
2