Craftsman 315.DD2101 Manual Del Operador

Craftsman 315.DD2101 Manual Del Operador

Taladro-destornillador de 19,2 v 13 mm (1/2 pulg.) dos velocidades
Ocultar thumbs Ver también para 315.DD2101:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
1/2 in., 19.2 VOLT 2-SPEED DRILL-DRIVER
VARIABLE SPEED/REVERSIBLE
TALADRO-DESTORNILLADOR DE 19,2 V
13 MM (1/2 PULG.) DOS VELOCIDADES
Model No. / Número de modelo
315.DD2101
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and under-
stand the operator's manual before using
this product.
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Customer Help Line: 1-800-932-3188
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears Brands Management Corporation, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
990000415
2-4-13 (REV:01)
Para reducir el
Save this manual for future reference
Guarde este manual para futuras consulta
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 315.DD2101

  • Página 1 Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears Brands Management Corporation, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Save this manual for future reference Guarde este manual para futuras consulta...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    With proof of purchase, defective product will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover bits which are expendable part(s) that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Página 3: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use personal protective equipment. Always wear WARNING Read all safety warnings and all eye protection. Protective equipment such as dust instructions. Failure to follow the warnings and mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing instructions may result in electric shock, fire and/or protection used for appropriate conditions will reduce serious injury.
  • Página 4: Drill-Driver Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly nails, screws or other small metal objects, that can maintained cutting tools with sharp cutting edges are make a connection from one terminal to another. less likely to bind and are easier to control. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
  • Página 5: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 6: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS No Load Speed ....... 0-375/0-1,600 r/min. (RPM) Chuck ............1/2 in. Keyless Clutch .............. 24 Positions Motor ............... 19.2 Volt DC Torque ..............465 in.lb. Switch ......VSR (Variable Speed Reversible) KNOW YOUR DRILL-DRIVER LED WORKLIGHT See Figure 1, page i. The LED worklight illuminates when the switch trigger is The safe use of this product requires an understanding of depressed.
  • Página 7: Operation

    WARNING: Always wear eye protection with side 315.PP2020, 315.PP2030). shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to NOTE: Feature will not light with Craftsman 19.2 V ® do so could result in objects being thrown into your nickel-cadmium battery packs.
  • Página 8 OPERATION SWITCH TRIGGER TWO-SPEED GEAR TRAIN (HI-LO) See Figure 4, page i. See Figure 6, page i. To turn the drill ON, depress the switch trigger. To turn it The drill has a two-speed gear train designed for drilling OFF, release the switch trigger. or driving at LO (1) or HI (2) speeds.
  • Página 9 OPERATION  Tighten the chuck jaws securely on the bit. WARNING: When drilling, be prepared for binding NOTE: Rotate the chuck body in the direction of the at bit breakthrough. When these situations occur, arrow marked LOCK to close the chuck jaws. Do not drill has a tendency to grab and kick opposite to the use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws.
  • Página 10: Maintenance

    WARNING: When servicing, use only identical See Figures 12 - 14, page ii. Craftsman replacement parts. Use of any other part The chuck may be removed and replaced by a new one. can create a hazard or cause product damage.
  • Página 11: Parts List

    CRAFTSMAN 19.2 VOLT DRILL-DRIVER – MODEL NUMBER 315.DD2101 ® The model number will be found on a label attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your DRILL-DRIVER or when ordering repair parts. SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING INSTRUCTIONS...
  • Página 12 Fig. 1 Fig. 4 A - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [selector de sentido de giro (adelante/atrás/seguro en el centro)] B - Reverse (marcha atrás) C - Forward (marcha adelante) D - Variable speed switch trigger (gatillo del interruptor de velocidad variable) Fig.
  • Página 13 Fig. 10 Fig. 13 Fig. 7 A - Screwdriver bit (punta de destornillador) A - Screwdriver (destornillador) B - Bit storage (compartimiento de puntas de destornillador) A - To decrease torque (para disminuir la fuerza Fig. 14 de torsión) Fig. 11 B - To increase torque (para aumentar la fuerza de torsión) C - Adjusting ring (anillo de ajuste)
  • Página 14: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el eléctrica, fuego o lesiones graves.
  • Página 15: Advertencias De Seguridad Taladro-Destornillador

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien metálicos, pequeños que puedan establecer conexión afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza entre ambas terminales.
  • Página 16: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 17: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Portabrocas ....... 13 mm (1/2 pulg.), de apriete sin llave Velocidad en vacío .........0-375 / 0-1 600 rev./min. Motor ..............19,2 V, corr. cont. Embrague ..............24 posiciones Interruptor ......VSR (reversible de velocidad variable) Fuerza de torsión ........52,54 Nm (465 lb. pulg.) FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO- LUZ DE TRABAJO DE DIODO LUMINISCENTE DESTORNILLADOR...
  • Página 18: Conjunto De Mango Auxiliar

    Este producto acepta los paquetes de baterías Craftsman ® iones de litio de 19,2 V y los paquetes de baterías Craftsman ® Para retirar: níquel-cadmio de 19,2 V.  Asegure el gatillo del interruptor de la herramienta; para ello, Para conocer todas las instrucciones de carga, consulte el coloque el selector de marcha adelante-atrás en la posición...
  • Página 19: Velocidad Variable

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Las productos de baterías siempre No sujete el cuerpo del portabrocas están en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, con una mano para usar la potencia del taladro con el siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no esté fin de apretar la broca en las mordazas.
  • Página 20: Taladrado/Introducción De Tornillos

    FUNCIONAMIENTO  Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro. ADVERTENCIA: Asegúrese de introducir la broca  Introduzca la broca en la pieza de trabajo, aplicando la recta en las mordazas del portabrocas. No introduzca presión suficiente para manterner el corte de la broca. No en ángulo la broca en las mordazas del portabrocas fuerce el taladro ni aplique presión lateral para ovalar el para después apretarla, como se muestra en la figura 9.
  • Página 21: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, utilice Vea las figuras 12 a 14, página ii. solamente piezas de repuesto Craftsman idénticas. El El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con uno empleo de piezas diferentes puede implicar peligro o nuevo.
  • Página 22 NOTES / NOTAS...
  • Página 23 NOTES / NOTAS...

Tabla de contenido