Página 24
® MC 1020 Radio Marítima VHF Manual de Instrucciones UTZZ01868ZZ...
Página 25
Operación de los servicios de radio marítima ¡Advertencia! Este transmisor funciona en canales y frecuencias que tengan uso restringido en los Estados Unidos. Las asignaciones de los canales incluyen frecuencias asignadas para uso exclusivo de los Guarda Costas de los Estados Unidos, para uso en Canadá y en aguas internacionales.
Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC) lo ha encontrado apto. El Uniden MC 1020 es aceptable para uso obligatorio de “barcos de fiesta”, para uso en barcos sujetos al Acuerdo de Radio de los Grandes Lagos o los requisitos de puente a puente, para barcos comerciales y de ocio en general, así...
Debe seleccionar la mejor ubicación en todos los aspectos. Tenga en cuenta la flexibilidad con la que está diseñado el MC 1020 para poder usar su radio de la manera más conveniente. Las características a tener en cuenta son: El soporte universal de montaje puede instalarse en la parte superior o inferior de un estante, en una mampara o en el techo.
La interferencia del ruido de impulso generado por los sistemas eléctricos de los motores a veces es un problema para las radios. El MC 1020 ha sido diseñado para quedar esencialmente aislado al ruido de impulso del encendido y al ruido del alternador.
Controles y indicadores Panel frontal VOLUME (Encendido/Apagado/Volumen) - Enciende y apaga el MC 1020 y cambia el nivel del sonido. SQUELCH (Silenciador) - Elimina el ruido de fondo cuando no se está recibiendo ninguna señal. Nota: Los puntos 3 al 7 (inclusive) son mandos de funciones múltiples. Consulte la sección “Mandos de funciones múltiples”...
Conectores del panel posterior Alimentación de DC y salida del altavoz PA (Megafonía) - El cable flexible con el conector es para entrada de corriente y salida de megafonía. Conector de altavoz remoto - Se puede conectar un altavoz externo de 4 ohmios y 4 vatios a este enchufe.
Página 32
19 20 21 13. LCD que indica el número de canal - Indica el número de canal en uso. Los canales meteorológicos aparecen con un solo dígito. (Ejemplo: 0, 1, 2, 3, etc.). Los canales de comunicación aparecen indicados con dos dígitos. (Ejemplo: 01, 02, 03, etc.).
Mandos de funciones múltiples STEP - Este botón se usa para pasar por los canales introducidos en el Modo de Memoria de Exploración. Al pulsarlo y mantenerlo pulsado, este botón también inicia y detiene el Modo SCAN. • Oprima STEP para pasar al canal deseado. •...
Página 34
16/9 - Este botón se usa para acceder instantáneamente a las comunicaciones del Canal 16 y el Canal 9. Este botón también se usa para acceder al Modo de Vigilancia Triple y, cuando se usa junto con el botón MEM, este botón le permite cambiar entre los Modos de Operación de Canales.
Funcionamiento Encienda la unidad girando el control VOL en el sentido de las manecillas del reloj. Ajuste el control SQUELCH en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que escuche ruido de fondo, y luego gírelo en el sentido de las manecillas del reloj justo hasta que desaparezca el ruido.
MEM. Nota: Para que todas las funciones del MC 1020 funcionen adecuadamente, debe haber un mínimo de dos números de canales introducidos en la Memoria de Exploración antes de utilizar la radio.
Memoria de Exploración Para explorar canales guardados en la Memoria de Exploración, oprima y mantenga oprimido STEP. En el Modo de Memoria de Exploración, el MC 1020 explora solamente aquellos números de canales introducidos previamente en la Memoria de Exploración. Si no hay ningún canal introducido en la Memoria de Exploración, suena un tono de error y la pantalla no cambia.
Atenuación de la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido y del indicador TX Al encender el MC 1020, la LCD Panel y el están en su punto más brillante. Pulse los botones MEM y H/L para cambiar el brillo.
Accesorios opcionales • Soporte de montaje plano para empotrarlo en el tablero de mandos. Comuníquese con su distribuidor Uniden Uniden para información al respecto.
La radio marítima VHF Canales y funciones (Canales de EE.UU) DESIG FRECUENCIA (MHz) TIPO DE DE BARCO DEL BARCO DE CANAL TRÁFICO A BARCO LA ORILLA — 163.275 NOAA Weather RX Only RX Only — 162.550 NOAA Weather RX Only RX Only —...
La radio marítima VHF Canales y funciones (Canales Internacionales) DESIG FRECUENCIA (MHz) TIPO DE DE BARCO DEL BARCO DE CANAL TRÁFICO A BARCO LA ORILLA — 163.275 NOAA Weather RX Only RX Only — 162.550 NOAA Weather RX Only RX Only —...
La radio marítima VHF Canales y funciones (Canales de Canadá) DESIG FRECUENCIA (MHz) TIPO DE DE BARCO DEL BARCO DE CANAL TRÁFICO A BARCO LA ORILLA — 163.275 NOAA Weather RX Only RX Only — 162.550 NOAA Weather RX Only RX Only —...
Especificaciones Generales Canales : Transmisión 54 Recepción 77 marítimos /10 meteorológicos Controles : Encendido-apagado/volumen, silenciador Indicadores de estado : LED TX (transmisión), SCAN, TRI, U, I, C, HI, LO, MEM, WX, y WX símbolo de alerta meteorológica en la pantalla de LCD Pantalla de canales : LCD (Doble) Conmutador selector...
Cuidado y mantenimiento El MC 1020 es un dispositivo electrónico de precisión y debe tratarse como es debido. Gracias a un diseño robusto, se necesita muy poco mantenimiento. No obstante, se deben seguir algunas precauciones: • Si la radio ha estado expuesta accidentalmente a salpicaduras o rociaduras, debe limpiarse inmediatamente con un paño suave...
(E) usado en conjunción con equipo o piezas o como parte de un sistema no fabricado por Uniden, o (F) instalado, programado o reparado por alguien que no sea un centro de servicio autorizado de Uniden.