Tabla de contenido

Enlaces rápidos

T656dne
Guía del usuario
Agosto 2011
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
4062, 4864
Modelos:
630, dn1, dn2, dn3, gd1, gd2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark T656dne

  • Página 1 T656dne Guía del usuario Agosto 2011 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 4062, 4864 Modelos: 630, dn1, dn2, dn3, gd1, gd2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general Índice general Información de seguridad................9 Información acerca de la impresora............11 Búsqueda de información sobre la impresora..................11 Selección de ubicación para la impresora....................11 Configuraciones de la impresora......................13 Descripción de la pantalla principal......................14 Configuración de la impresora adicional.............17 Instalación de opciones internas......................17 Opciones internas disponibles..........................17 Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas .................18 Instalación de una tarjeta de memoria......................20...
  • Página 3 Reciclaje..............................66 Reciclaje de los productos de Lexmark......................66 Reciclaje del material de embalaje de Lexmark....................66 Devolución de los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado............66 Reducir el ruido de la impresora......................67 Instrucciones sobre el papel y el material especial........68 Instrucciones para el papel........................68 Características del papel ...........................68...
  • Página 4 Índice general Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera................69 Uso de papel reciclado............................69 Papel no recomendado.............................71 Almacenamiento del papel ..........................71 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................72 Tamaños de papel admitidos por la impresora ....................72 Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora..................74 Las bandejas de salida admiten estos tipos y pesos de papel ................74 Impresión....................76 Impresión de un documento........................76...
  • Página 5 Índice general 280-282 Atascos de papel........................90 283 atascos de papel..........................91 Descripción de los menús de la impresora..........93 Lista de menús............................93 Menú Papel.............................94 Origen predeterminado, menú.........................94 Menú tamaño/tipo de papel ..........................94 Menú Configurar multiuso..........................97 Mejora de sobres ..............................98 Sustituir tamaño, menú ............................98 Textura del papel, menú...........................98 Menú...
  • Página 6 Índice general Valores generales, menú ..........................127 Unidad flash, menú............................133 Menú Configuración ............................135 Acabado, menú...............................137 Calidad, menú ..............................139 Utilidades, menú.............................140 Menú XPS................................141 Menú PDF ...............................141 PostScript, menú.............................142 Emulación PCL, menú .............................142 HTML, menú ..............................145 Menú Imagen..............................146 Ayuda, menú............................146 Descripción de los mensajes de la impresora..........147 Lista de mensajes de error y de estado....................147 Mantenimiento de la impresora...............166 Limpieza del exterior de la impresora....................166...
  • Página 7 Índice general Solución de problemas................174 Solución de problemas básicos......................174 Solución de problemas básicos de la impresora.....................174 La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes...........174 No se abre el servidor Web incorporado ......................174 Solución de problemas de impresión....................175 No se imprimen los PDF en varios idiomas.....................175 Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB ................175 Los trabajos no se imprimen...........................175...
  • Página 8 Índice general Impresión con arrugas ............................189 Líneas blancas o negras sólidas ........................189 Páginas con colores sólidos ..........................190 Líneas horizontales ............................190 Líneas verticales a trazos ..........................191 La página presenta tóner borroso o manchas de fondo.................192 El tóner se difumina............................192 Manchas de tóner............................193 La calidad de impresión de las transparencias es deficiente ................193 Resolver problemas con la aplicación....................194 Los formularios no están disponibles o no funcionan ..................194...
  • Página 9: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
  • Página 10 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 11: Información Acerca De La Impresora

    – Cuidado y mantenimiento de la impresora. La Guía del usuario está disponible en nuestra página web en www.lexmark.com/publications. • Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en Ayuda.
  • Página 12 Información acerca de la impresora – Limpia, seca y sin polvo • Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora para una correcta ventilación: Derecha 31 cm (12 pulg.) Izquierda 31 cm (12 pulg.) Frontal 51 cm (20 pulg.) Posterior 31 cm (12 pulg.) 137 cm (54 pulg.)
  • Página 13: Configuraciones De La Impresora

    Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
  • Página 14: Descripción De La Pantalla Principal

    Información acerca de la impresora Función/Opción Capacidad de papel 500 hojas Buzón de 5 bandejas Buzón de 5 bandejas 500 hojas Bandeja opcional (bandeja 2) 250 o 550 hojas Bandeja opcional (Bandeja 3) 250 o 550 hojas Bandeja opcional de 2000 hojas (Bandeja 4) 2000 hojas Base de ruedas No aplicable...
  • Página 15 Información acerca de la impresora Elemento de pantalla Descripción 1 Salón de exposiciones Muestra las funciones de la impresora 2 Cambiar fondo Cambia el fondo de la pantalla de inicio 3 Menús Abre los menús. Estos menús sólo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista.
  • Página 16: Descripción

    Información acerca de la impresora En la pantalla principal pueden aparecer otros botones como: Elemento de Descripción pantalla Buscar trabajos Busca en cualquiera de los siguientes elementos y devuelve los resultados de la búsqueda: retenidos • Nombres de usuarios para trabajos de impresión confidenciales o retenidos •...
  • Página 17: Configuración De La Impresora Adicional

    • Tarjetas de firmware – Código de barras y formularios – IPDS y SCS/TNe – Impresión críptica • Puertos de Soluciones internas (ISP) Lexmark – ISP serie RS‑232‑C – ISP paralelo 1284‑B – ISP inalámbrico MarkNet N8150 802.11 b/g/n –...
  • Página 18: Acceso A La Placa Del Sistema Para Instalar Opciones Internas

    Configuración de la impresora adicional Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 19 Toque alguna parte metálica de la impresora antes de manipular cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema. Conectores de la tarjeta de memoria flash y de firmware Conector de la tarjeta de memoria Lexmark Internal Solutions Port o conector del disco duro de la impresora...
  • Página 20: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Configuración de la impresora adicional Instalación de una tarjeta de memoria Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 21: Instalación De Una Tarjeta De Memoria Flash O De Firmware

    Configuración de la impresora adicional Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muescas Guías Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
  • Página 22 Configuración de la impresora adicional La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 23 Configuración de la impresora adicional Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Notas: • Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema. • Tenga cuidado de no dañar los conectores. Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.
  • Página 24: Instalación De Un Puerto De Soluciones Internas

    Configuración de la impresora adicional Instalación de un Puerto de soluciones internas La placa del sistema admite un Puerto de soluciones internas (ISP) opcional de Lexmark. Instale un ISP para tener opciones de conectividad adicionales. Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
  • Página 25 Configuración de la impresora adicional Quite los tornillos manteniendo el disco duro de la impresora en su sitio. Quite el disco duro de la impresora tirando de él hacia arriba para desenganchar los separadores. Quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de impresora al disco duro de la impresora y después quite la abrazadera.
  • Página 26 Configuración de la impresora adicional Desembale el ISP y el soporte de plástico. Nota: Evite tocar los componentes de la tarjeta. Localice el conector apropiado en la placa del sistema. Quite la tapa de metal de la abertura del ISP.
  • Página 27 Configuración de la impresora adicional Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada y de que el soporte esté...
  • Página 28 Configuración de la impresora adicional Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que esté colocado entre las guías del mismo. Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para mantener el ISP en su sitio, pero no apriete el tornillo todavía.
  • Página 29 Configuración de la impresora adicional Apriete el tornillo de palometa largo. Nota: No apriete demasiado el tornillo de palometa. Inserte el enchufe del cable de interfaz del ISP en el receptáculo de la placa del sistema. Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores. Vuelva a conectar el disco duro al ISP.
  • Página 30: Instalación De Las Opciones De Hardware

    (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la...
  • Página 31: Instalación De Los Alimentadores

    Configuración de la impresora adicional Bandeja de 250 o 550 hojas Impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura. Para obtener más información sobre la instalación de un soporte de impresora, una base de ruedas o un alimentador de 2000 hojas, consulte las instrucciones de instalación incluidas con la opción.
  • Página 32: Conexión De Los Cables

    Configuración de la impresora adicional Para extraer un alimentador opcional, empuje los pestillos de seguridad situados a ambos lados del alimentador hasta que se escuche un clic. Los pestillos de seguridad quedan hundidos para que resulte más facil levantar la impresora. Conexión de los cables PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
  • Página 33 Configuración de la impresora adicional puerto USB Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, cualquier adaptador de red o la impresora en el área mostrada mientras la impresora está en funcionamiento. Podrían perderse datos o producirse un funcionamiento incorrecto. puerto Ethernet...
  • Página 34: Carga Del Papel

    Configuración de la impresora adicional Carga del papel Cargar papel en las bandejas de 250 y 550 hojas Presione y desplace las guías de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño del papel cargado. Presione y desplace las guías de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño del papel cargado.
  • Página 35: Cargar Papel En La Bandeja De 2000 Hojas

    Configuración de la impresora adicional Cargar papel en la bandeja de 2000 hojas Desbloquee la guía de longitud. Tire y deslice la guía de anchura hacia la posición que se corresponda con el tamaño del papel cargado. Empuje el pestillo de liberación de la guía de longitud para levantarla, deslice la guía hasta la posición que se corresponda con el tamaño del papel cargado y, a continuación, bloquee la guía.
  • Página 36: Cargar Papel En El Alimentador Multiuso

    Configuración de la impresora adicional Flexione y airee el papel y, a continuación, alinee los bordes en una superficie nivelada antes de cargarlo en la bandeja. No exceda la línea de carga al cargar el papel. Cargar papel en el alimentador multiuso Nota: En la pantalla de inicio, determine el tipo y tamaño de papel.
  • Página 37: Carga De Papel Con Cabecera

    Configuración de la impresora adicional Notas: • Compruebe que el papel cabe con holgura en el alimentador multiuso, queda plano en él y no está doblado ni arrugado. • No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila.
  • Página 38: En La Bandeja De 2000 Hojas

    Configuración de la impresora adicional Con un clasificador StapleSmart II opcional Sin un clasificador StapleSmart II opcional Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras) En la bandeja de 2000 hojas Sin un clasificador StapleSmart II opcional Con un clasificador StapleSmart II opcional Impresión a una cara Impresión a una cara...
  • Página 39: En El Alimentador Multiuso

    Configuración de la impresora adicional Sin un clasificador StapleSmart II opcional Con un clasificador StapleSmart II opcional Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras) En el alimentador multiuso Sin un clasificador StapleSmart II opcional Con un clasificador StapleSmart II opcional Impresión a una cara Impresión a una cara...
  • Página 40: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Configuración de la impresora adicional Sin un clasificador StapleSmart II opcional Con un clasificador StapleSmart II opcional Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras) Enlace y anulación de enlace de bandejas Enlace de bandejas El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía la bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada.
  • Página 41: Enlace De Bandejas De Salida

    Configuración de la impresora adicional Para anular el enlace de una bandeja, cambie los siguientes valores para que no coincidan con los del resto de las bandejas. • Tipo de papel (por ejemplo: Papel normal, Cabecera, Tipo personalizado <x>) Los nombres para el tipo de papel describen las características del papel. Si el nombre que mejor describe al papel lo utilizan ya otras bandejas enlazadas, asigne otro tipo de papel a la bandeja en cuestión, como Tipo personalizado <x>, o bien defina su propio nombre personalizado.
  • Página 42: Impresión De Una Página De Valores De Menú

    Configuración de la impresora adicional Impresión de una página de valores de menú Imprima una página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la impresora se han instalado correctamente. Nota: Si no ha modificado todavía ningún valor de elemento de menú, la página de valores de menú presenta todos los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 43: Actualice Las Opciones Disponibles En El Controlador De La Impresora

    Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Utilizando la World Wide Web Visite el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com. En el menú Controladores y descargas, haga clic en Buscar controladores. Seleccione primero la impresora y después el sistema operativo.
  • Página 44: Configuración De La Impresión Inalámbrica

    Configuración de la impresora adicional Haga clic en Controlador y, a continuación, añada cualquier opción de hardware instalada. Haga clic en Aceptar. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora. Seleccione la impresora y, a continuación, desde el menú...
  • Página 45: Instalación De La Impresora En Una Red Inalámbrica (Windows)

    Configuración de la impresora adicional Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows) Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de que: • Hay una tarjeta inalámbrica opcional instalada en la impresora. • La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente. •...
  • Página 46: Instalación De Una Impresora En Una Red Inalámbrica (Macintosh)

    Configuración de la impresora adicional Conecte los cables por este orden: Conecte temporalmente un cable USB entre el ordenador conectado a la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez configurada la impresora, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que pueda imprimir inalámbricamente.
  • Página 47 Configuración de la impresora adicional En Mac OS X versión 10.5 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Red. Haga clic en AirPort. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. Haga doble clic en Conectar a Internet.
  • Página 48 Configuración de la impresora adicional Configurar el ordenador para utilizar la impresora sin cables Para imprimir en una impresora de red, cada usuario de la red Macintosh debe instalar un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) personalizado y crear una cola de impresión en el Centro de impresión o la Utilidad de instalación de la impresora.
  • Página 49: Instalación De La Impresora En Una Red Con Cables

    Configuración de la impresora adicional En Mac OS X versión 10.4 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades. Localice y haga doble clic en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora. Elija la impresora en la lista y haga clic en Agregar. Seleccione la pestaña Navegador predeterminado.
  • Página 50 Configuración de la impresora adicional Para usuarios de Macintosh Autorice al servidor DHCP de la red para que asigne una dirección IP a la impresora. Imprima la página de configuración de red en la impresora. Para obtener más información acerca de la impresión de una página de configuración de la red, consulte “Impresión de una página de configuración de red”...
  • Página 51 Configuración de la impresora adicional Haga clic en AppleTalk. Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades. Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora. En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
  • Página 52: Cambio De Los Valores De Puerto Después De Instalar Un Nuevo Puerto De Soluciones Internas En Red

    Puerto de soluciones internas en red Cuando se instala un nuevo Puerto de soluciones internas (ISP) en red de Lexmark la configuración de la impresora en ordenadores que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada ya que a ésta se le asignará una nueva dirección IP.
  • Página 53 Configuración de la impresora adicional Para usuarios de Macintosh Imprima una página de configuración de la red y tome nota de la nueva dirección IP. Localice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de la red. Necesitará la dirección IP si está...
  • Página 54: Instalar Y Utilizar Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    Instalar y utilizar las aplicaciones de la pantalla de inicio Instalar y utilizar las aplicaciones de la pantalla de inicio Hacer que las aplicaciones de la pantalla de inicio trabajen para usted Su impresora incluye aplicaciones especiales que le permiten almacenar, acceder y mostrar material impreso e imágenes en la pantalla táctil.También puede seleccionar valores de la impresora que protegen el medio ambiente ahorrando papel y energía.
  • Página 55: Configurar Y Utilizar La Pantalla De Inicio O La Pantalla Inactiva

    Instalar y utilizar las aplicaciones de la pantalla de inicio • Fondo y pantalla inactiva Cree sus propios fondos y pantallas inactivas con esta aplicación. Su pantalla de inicio puede mostrar los fondos, pantallas inactivas e iconos de botones que elija. Puede personalizar su pantalla de inicio para que tenga una apariencia determinada y seleccionar los iconos que se van a mostrar.
  • Página 56: Cambiar La Imagen De Fondo De La Pantalla De Inicio Mediante El Panel De Control De La Impresora

    Instalar y utilizar las aplicaciones de la pantalla de inicio Notas: • Si desea ver la imagen personalizada actual, haga clic en Ver valor actual en el campo Imagen personalizada. • Si desea restablecer la imagen personalizada, seleccione la casilla de verificación Restablecer a valor predeterminado y, a continuación, haga clic en Aplicar.
  • Página 57: Editar Imágenes Para Pantalla Inactiva

    Instalar y utilizar las aplicaciones de la pantalla de inicio Editar imágenes para pantalla inactiva En el servidor Web incorporado, haga clic en Valores >Soluciones incorporadas >Pantalla inactiva y de fondo >Configurar. Junto a Imágenes para pantalla inactiva, seleccione la imagen que quiere editar y, a continuación, haga clic en Editar.
  • Página 58: Exportar E Importar Una Configuración Utilizando El Servidor Web Incorporado

    Instalar y utilizar las aplicaciones de la pantalla de inicio Exportar e importar una configuración utilizando el servidor Web incorporado Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse y utilizarse para aplicar los valores a una o más impresoras adicionales. Exportar la configuración En el servidor Web incrustado, haga clic en Ajustes >Soluciones incorporadas.
  • Página 59: Configurar Valores Económicos Con El Servidor Web Incorporado

    Instalar y utilizar las aplicaciones de la pantalla de inicio Pulse Terminado. Pulse Impresión a doble cara, luego pulse Una cara, Doble cara borde largo o Doble cara borde corto. Pulse Terminado. Pulse Modo silencioso y pulse Desactivado o Activado. Pulse Terminado.
  • Página 60 Instalar y utilizar las aplicaciones de la pantalla de inicio Opciones de ahorro de energía y papel En el servidor Web incorporado, haga clic en Ajustes >Soluciones incorporadas >Valores económicos >Configurar. A continuación cambie los siguientes valores necesarios: • Modo económico: elija Desactivado, Energía (para reducir el uso de energía, especialmente cuando la impresora está...
  • Página 61: Configurar Formularios Y Favoritos

    Instalar y utilizar las aplicaciones de la pantalla de inicio Configurar Formularios y favoritos La solución Formularios y favoritos proporciona al usuario acceso rápido y sencillo a los formularios utilizados habitualmente o a otra información que se imprima frecuentemente. La función Marcador de la impresora se utiliza para crear un enlace a un formulario o archivo electrónico en una URL o ubicación de red predeterminada.
  • Página 62: Cambio De Los Iconos Y Etiquetas De La Pantalla

    Instalar y utilizar las aplicaciones de la pantalla de inicio Cambio de los iconos y etiquetas de la pantalla En el servidor Web incorporado, haga clic en Valores >Soluciones incorporadas >Formularios y favoritos >Configurar. Seleccione la opción Personalizar junto a cada campo que desee cambiar. Introduzca texto o busque el archivo de imagen apropiado.
  • Página 63: Minimice El Impacto Medioambiental De Su Impresora

    – Utilice la característica de previsualización de Lexmark, que puede seleccionar desde el cuadro de diálogo Imprimir, la Barra de herramientas de Lexmark o la pantalla de la impresora, para ver el aspecto del documento antes de que se imprima.
  • Página 64: Ahorro De Energía

    Minimice el impacto medioambiental de su impresora Ahorro de energía Para obtener información adicional sobre ahorro de energía, consulte la sección Avisos. Utilizar el modo Económico Utilice el modo Económico para seleccionar de la manera más rápida una o más formas de reducir el impacto medioambiental de su impresora.
  • Página 65: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    Minimice el impacto medioambiental de su impresora Haga clic en Tiempos de espera. El el cuadro Ahorro de energía, introduzca el número de minutos que desea que espere la impresora antes de pasar al modo Ahorro de energía. Haga clic en Enviar. Uso del panel de control de la impresora Asegúrese de que la impresora está...
  • Página 66: Reciclaje

    Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estas eficiencias suponen un ahorro de energía y de recursos naturales, y reducen las emisiones de gases de efecto invernadero.
  • Página 67: Reducir El Ruido De La Impresora

    Minimice el impacto medioambiental de su impresora Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Reducir el ruido de la impresora Utilice el modo Silencioso para reducir el ruido que produce la impresora. Nota: Consulte la tabla para observar los valores que varían cuando selecciona el valor modo Silencioso. Seleccione Para Activado...
  • Página 68: Instrucciones Sobre El Papel Y El Material Especial

    Nota: Para obtener información detallada sobre cartulinas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Peso La impresora puede cargar automáticamente papel de fibra larga con un peso que oscile entre 60 y 176 g/m (16–...
  • Página 69: Contenido De Fibra

    (electro-fotográfica). Como no es posible declarar globalmente que todo el papel reciclado dará buen uso, Lexmark prueba de manera constante papeles reciclados que han sido tratados para copiar y que están disponibles en el mercado. Esta prueba...
  • Página 70 Sin embargo, el uso de papel reciclado permite una mejor gestión de los recursos después de todo. Lexmark se preocupa por el uso responsable de papel en general basado en el ciclo de vida que se calcula sobre sus productos.
  • Página 71: Papel No Recomendado

    (16 lb) • Formularios o documentos con múltiples partes Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
  • Página 72: Tamaños, Tipos Y Pesos De Papel Admitidos

    Nota: Para un tamaño de papel que no aparezca en la lista, seleccione el tamaño más grande que más se parezca de los que aparecen. Para obtener información sobre cartulina y etiquetas, consulte Card Stock & Labels Guide en el sitio Web de Lexmark. Tamaños de papel admitidos por la impresora Tamaño del papel Dimensiones...
  • Página 73 Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandejas de 250 Bandeja de Alimentador Impresión a o 550 hojas 2000 hojas multiuso doble cara (estándar u opcional opcional) 138 x 210 mm Universal (5,5 x 8,3 pulg.) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) 70 x 127 mm...
  • Página 74: Tipos Y Pesos De Papel Admitidos Por La Impresora

    Instrucciones sobre el papel y el material especial Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora El motor de la impresora admite papeles de 60–176 g/m (16–47 libras) de peso. La unidad dúplex admite papeles de 63–170 g/m (17–45 libras) de peso. Tipo de papel Bandejas de 250 o 550 Bandeja de 2000 hojas...
  • Página 75 Instrucciones sobre el papel y el material especial El clasificador admite papeles de 60–176 g/m (16–47 libras) de peso. Tipo de papel Bandeja de salida Hardware opcional estándar (350 ó 550 Ampliador de salida (550 Buzón de 5 bandejas ClasificadorStapleSmart II hojas) hojas) o apilador de (500 hojas)
  • Página 76: Impresión

    Impresión Impresión Impresión de un documento Impresión de un documento En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste los valores Tipo de papel y Tamaño de papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Envíe un trabajo de impresión: Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
  • Página 77: Imprimir En Un Tamaño O Tipo De Papel Diferente

    Impresión Especifique una unidad de medida. En la pantalla principal, pulse Pulse Menú Papel. Pulse Configuración universal. Pulse la flecha izquierda o derecha para seleccionar Unidades de medida y las unidades de medida correctas. Pulse Enviar. Aparecerá Enviando selección y, a continuación, el menú Configuración universal. Indique la altura y anchura del papel.
  • Página 78: Impresión En Material Especial

    Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 70X7240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A5010 de Lexmark.
  • Página 79: Consejos De Uso De Etiquetas

    Para obtener más información, consulte “Solicitud de suministros” en la página 167. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Al imprimir en etiquetas: •...
  • Página 80: Consejos De Uso De Cartulina

    Impresión • Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía.
  • Página 81: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos Retenidos Desde Windows

    Puede imprimir copias adicionales siempre que el trabajo permanezca almacenado en la memoria. Otros tipos de trabajos retenidos incluyen: • Perfiles de diferentes fuentes entre los que se encuentran Lexmark Document Solutions Suite (LDSS) • Formularios desde un quiosco •...
  • Página 82: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos Retenidos Desde Un Ordenador Macintosh

    Impresión Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde un ordenador Macintosh Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos. Con un documento abierto, seleccione Archivo >...
  • Página 83: Impresión De Páginas De Información

    Impresión Para imprimir desde una unidad de memoria flash: Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista. Inserte la unidad flash en el puerto USB. Notas: • Si inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora requiere atención, por ejemplo cuando se produce un atasco, la impresora ignora la unidad de memoria flash.
  • Página 84: Impresión De Una Lista De Directorios

    Impresión Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Imprimir fuentes. Pulse Imprimir fuentes. Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript. Impresión de una lista de muestras de fuentes. Para volver a la pantalla inicial, pulse Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en la memoria flash o en el disco duro de la impresora.
  • Página 85: Cancelación De Un Trabajo De Impresión Desde El Ordenador

    Impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador Para cancelar un trabajo de impresión, realice una de las siguientes acciones: Para usuarios de Windows Haga clic en , o haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras. Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
  • Página 86: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Los mensajes de error por atasco aparecen en la pantalla del panel de control de la impresora e incluyen el área de la misma dónde se ha producido el atasco.Cuando hay más de un atasco, el mensaje muestra el número de páginas atascadas.
  • Página 87: 202 Y 203 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Coloque el cartucho de impresión sobre una superficie plana y lisa. Advertencia—Posibles daños: No deje el cartucho a la luz durante períodos prolongados. Advertencia—Posibles daños: Puede que el papel atascado contenga restos de tóner, que pueden manchar la ropa y la piel.
  • Página 88: 230 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. Pulse Continuar. 230 atasco de papel Atascos de papel en la parte posterior Extraiga la bandeja estándar. Abra la puerta inferior. Si no encuentra el atasco, presione la pestaña hacia abajo. Retire el papel atascado. Cierre la puerta inferior Inserte la bandeja estándar.
  • Página 89: 241-245 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Inserte la bandeja estándar. Pulse Continuar. 241–245 Atascos de papel Extraiga la bandeja que se indica en la pantalla. Extraiga el papel atascado e inserte la bandeja. Pulse Continuar. Si el mensaje de atasco continúa para una bandeja de 250 o 550 hojas, extraiga la bandeja de la impresora. Extraiga el papel atascado e inserte la bandeja.
  • Página 90: 270-279 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Deslice la guía del papel hacia el interior de la bandeja hasta que quede ligeramente apoyada contra el borde de la pila de papel. Pulse Continuar. 270–279 atascos de papel Para eliminar un atasco en la unidad de salida de alta capacidad o el buzón de 5 bandejas: Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.
  • Página 91: Atascos De Papel

    Eliminación de atascos 283 atascos de papel Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. Pulse el pestillo para abrir la puerta de la grapadora. Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo de la impresora. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga las grapas sueltas que queden. Cierre la protección de grapas.
  • Página 92 Eliminación de atascos Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar. Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta de la grapadora.
  • Página 93: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar Configurar multiuso Página de configuración de la red USB estándar Mejora de sobres Lista Perfiles...
  • Página 94: Menú Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja <x> Notas: Alim. multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
  • Página 95: Descripción

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja <x> Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Transparencia Tipo personalizado <x>...
  • Página 96 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo alim. multiuso Especifica el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Desde el menú Papel, Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que Transparencia Tamaño alim multiuso aparezca como elemento de menú.
  • Página 97: Menú Configurar Multiuso

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo papel manual Especifica el tipo del papel que se está cargando manualmente. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina Transparencia Reciclado Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Cabecera Preimpreso...
  • Página 98: Mejora De Sobres

    Descripción de los menús de la impresora Mejora de sobres La mejora de sobres reduce de forma significativa las arrugas de algunos sobres. Elemento de menú Descripción Mejora de sobres Activa o desactiva la mejora de sobres Desactivado Notas: 1 (Mínimo) •...
  • Página 99 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura reciclada Especifica la textura relativa del papel reciclado cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura etiquetas Especifica la textura relativa de las etiquetas cargadas en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 100: Menú Peso Del Papel

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura pesada Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura áspera Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 101 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Peso alta calidad Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso sobre Especifica el peso relativo de los sobres cargado en una bandeja específica Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 102: Carga De Papel, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Carga de papel, menú Elemento de menú Descripción Cargar cartulina Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Cartulina como tipo de papel. Dúplex Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es desactivado.
  • Página 103: Menú Tipos Personalizados

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Cargar personaliz. <x> Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Person. <x> como tipo de papel. Dúplex Desactivado Notas: •...
  • Página 104: Configuración Universal, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Configuración universal, menú Estos elementos de menú se utilizan para especificar la altura, la anchura y la dirección de la alimentación del tamaño de papel Universal. El tamaño de papel Universal es un valor de tamaño de papel definido por el usuario. Aparece con los otros valores de tamaño de papel e incluye opciones similares, como el soporte de impresión dúplex e impresión de varias páginas en una hoja.
  • Página 105: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configurar bandejas Especifica las opciones de configuración de las bandejas de salida. Buzón Notas: Enlazar • Buzón es el valor predeterminado de fábrica. Exceso envíos • Las bandejas a las que se asigna el mismo nombre se enlazan de forma automática a Enlace opcional menos que se haya seleccionado Enlace opcional.
  • Página 106: Menú De Redes/Puertos

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Página configuración Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red, como de red información sobre la dirección TCP/IP. Nota: Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
  • Página 107: Menús Red Estándar O Red

    Descripción de los menús de la impresora Menús Red estándar o Red <x> Nota: Sólo aparecerán en este menú los puertos activos; se omitirán los puertos inactivos. Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
  • Página 108: Informes De Red, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem intermedia trab Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir. Este menú sólo aparece cuando se instala un disco duro formateado. Desactivado Activado Notas: Automático •...
  • Página 109: Tarjeta De Red, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de red estándar o Configuración de red <x> >Informes o Informes de red Elemento de menú Descripción Imprimir página de Imprime un informe que contine información sobre la configuración de red actual configuración Notas: Imprimir página de...
  • Página 110 Descripción de los menús de la impresora Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de red estándar o Configuración de la red <x> >TCP/IP Elemento de menú Descripción Activar Activa el TCP/IP. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Ver host Muestra el nombre de host TCP/IP actual.
  • Página 111: Ipv6, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar HTTP Activa HTTPS en la impresora Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. IPv6, menú Utilice los siguientes elementos de menú para ver o definir la información del Protocolo de Internet versión 6 (IPv6). Nota: Este menú...
  • Página 112: Appletalk, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Compatibilidad Especifica el estándar inalámbrico para la red inalámbrica 802.11n Nota: 802.11b/g/n es el valor predeterminado de fábrica. 802.11b/g 802.11b/g/n Seleccionar red Muestra una red disponible para que la utilice la impresora <lista de redes disponibles>...
  • Página 113: Lexlink, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Número de red Muestra el número de red NetWare asignado. Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado. Elegir tipos trama IPX Activa el valor de tipo de trama Ethernet Ethernet 802.2 Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica para todos los elementos de menú.
  • Página 114 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje Activado predeterminado de la impresora.
  • Página 115: Menú Paralelo

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. Automático • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar.
  • Página 116 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem intermedia paral Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo. Desactivado Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. De 3 K hasta •...
  • Página 117: Menú Serie

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo paralelo 2 Determina si se realiza un muestreo de los datos del puerto paralelo al principio o al final del cable Activado Notas: Desactivado • Activado es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 118 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 119 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Protocolo serie Selecciona los valores de intercambio de hardware y software para el puerto serie. Notas: DTR/DSR • DTR es el valor predeterminado de fábrica. XON/XOFF • DTR/DSR es un valor de intercambio de hardware. XON/XOFF/DTR •...
  • Página 120: Menú De Configuración Smtp

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Aceptar DSR Determina si la impresora utiliza la señal DSR. DSR es una señal de intercambio que utiliza la mayoría de los cables serie. Activado Desactivado Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 121: Menú Seguridad

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Correo electrónico‑Iniciado por Especifica los credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor dispositivo SMTP. Algunos servidores SMTP requieren credenciales para enviar correos electrónicos. Correo electrónico‑Iniciado por usuario Notas: ID de usuario de dispositivo •...
  • Página 122: General, Menú

    Descripción de los menús de la impresora General, menú Elemento de menú Descripción Conexiones del panel Limita el número e intervalos de tiempo de intentos de conexión fallidos del panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Errores de conexión Intervalo de error Notas:...
  • Página 123: Menú De Impresión Confidencial

    Descripción de los menús de la impresora Menú de impresión confidencial Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10 • Desactivado es el valor predeterminado. •...
  • Página 124 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Limpieza manual La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora no está usando en ese momento.Se conservan todos los datos Iniciar ahora permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos No iniciar ahora...
  • Página 125: Registro De Auditoría De Seguridad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Método La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del programado disco duro de la impresora no está usando en ese momento.Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos Pase único retenidos.
  • Página 126 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Zona horaria Nota: GMT es la configuración predeterminada de fábrica. <lista de zonas horarias> Observar automáticamente DST Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica y utiliza el modo del horario de verano asociado con el valor de zona horaria.
  • Página 127: Valores, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Valores, menú Valores generales, menú Elemento de menú Descripción Idioma Define el idioma del texto que aparece en pantalla. Inglés Nota: Puede que todos los idiomas no estén disponibles en todas las Francés impresoras.
  • Página 128 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ejecutar configuración inicial Hace que la impresora ejecute el asistente de configuración. Sí Notas: • Sí es el valor predeterminado de fábrica. • Una vez que el usuario completa el asistente de instalación y selecciona Terminado en la pantalla de selección País, el valor predeterminado es...
  • Página 129 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Teclado Especifica información de tecla personalizada y de idioma para el teclado del panel de control de la impresora. Permite el acceso a acentos y símbolos desde Tipo de teclado el teclado del panel de control de la impresora.
  • Página 130 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Información mostrada Especifica la información mostrada en las esquinas superior izquierda y derecha de la pantalla de inicio. Izquierda Para las opciones de Izquierda y derecha, elija las siguientes opciones: Derecha Dirección IP Texto personalizado 1...
  • Página 131 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Luces de salida Establece la cantidad de luz de la bandeja estándar o de una bandeja de salida opcional LED bandeja estándar Modo normal / en espera Notas: Desactivado •...
  • Página 132 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Define el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto del trabajo de impresión. Espera de impresión Desactivado Notas:...
  • Página 133: Unidad Flash, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Recuperación de impresión Permite a la impresora imprimir correctamente una página que puede que no se imprima correctamente en algún caso. Protección de página Activado Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado imprime una página parcial cuando no hay memoria suficiente para imprimir la página completa.
  • Página 134 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Encuadernación dúplex Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la impresión de la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal. Borde largo Borde corto Notas:...
  • Página 135: Menú Configuración

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Hojas separación Especifica si se insertan hojas de separación en blanco. Ninguno Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Ninguno. Entre trabajos • Con la configuración Entre copias se inserta una hoja en blanco entre cada copia de un Entre páginas trabajo de impresión si la opción Clasificación está...
  • Página 136 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Área de impresión Define el área imprimible lógica y física Normal Notas: Página completa • Este menú no aparece cuando De extremo a extremo está activado en el menú de configuración de la impresora.
  • Página 137: Acabado, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Orden de imprimir Especifica el orden en el cual los trabajos retenidos y confidenciales se imprimirán cuando se todo seleccione Imprimir todo Alfabético Notas: Primero el más • Alfabéticamente es el valor predeterminado de fábrica. nuevo •...
  • Página 138 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Hojas separación Especifica si se insertan hojas de separación en blanco. Ninguno Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Ninguno. Entre trabajos • Con la configuración Entre copias se inserta una hoja en blanco entre cada copia de un Entre páginas trabajo de impresión si la opción Clasificación está...
  • Página 139: Calidad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Grapar trabajo Especifica si los trabajos de impresión están grapados Desactivado Notas: Activado • Este elemento de menú sólo está disponible cuando está instalado el clasificador StapleSmart. • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Los trabajos de impresión no se grapan.
  • Página 140: Utilidades, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mejorar líneas finas Activa un modo de impresión aconsejable para archivos como dibujos de arquitectura, mapas, diagramas de circuitos eléctricos y organigramas. Activado Desactivado Notas: • El valor predeterminado de fábrica es desactivado. •...
  • Página 141: Menú Xps

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Eliminar descargas en Elimina las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos retenidos, disco trabajos en memoria interna y trabajos pendientes.La Información de seguimiento del trabajo no se ve afectada.
  • Página 142: Postscript, Menú

    Descripción de los menús de la impresora PostScript, menú Elemento de menú Descripción Imprimir error PS Imprime una página que contiene el error de PostScript. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Prioridad de fuente Establece el orden de búsqueda de fuentes. Residente Notas: Flash/Disco...
  • Página 143 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Cambia el tamaño de los puntos para fuentes tipográficas escalables. Tamaño en puntos Notas: 1–1008 • 12 es el valor predeterminado de fábrica. • Tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es igual a 1/72 pulgadas aproximadamente.
  • Página 144 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguno •...
  • Página 145: Html, Menú

    Descripción de los menús de la impresora HTML, menú Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Intl CG Times Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Intl Courier Notas: Antique Olive Intl Univers • se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no Apple Chancery Joanna MT especifiquen ninguna fuente.
  • Página 146: Menú Imagen

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos.
  • Página 147: Descripción De Los Mensajes De La Impresora

    Descripción de los mensajes de la impresora Descripción de los mensajes de la impresora Lista de mensajes de error y de estado Activando cambios de menús Espere a que desaparezca el mensaje. Ocupada Espere a que desaparezca el mensaje. Cancelación no disponible Espere a que desaparezca el mensaje.
  • Página 148: Eliminando

    Descripción de los mensajes de la impresora Extraiga la bandeja. Vuelva a instalar la bandeja. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Reinicie la impresora. Si el error se produce de nuevo: Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
  • Página 149: Activando Menús

    Descripción de los mensajes de la impresora Error al borrar Se ha producido un error al eliminar el archivo. Espere a que desaparezca el mensaje. Intente eliminar el archivo de nuevo. Desactivando DLE Espere a que desaparezca el mensaje. Desactivación de los menús Espere a que desaparezca el mensaje.
  • Página 150: Desechando Mem Interm

    Descripción de los mensajes de la impresora Error al leer unidad USB Extraiga el dispositivo y espere a que se muestre el mensaje para borrar. La unidad USB puede estar dañada. Desechando mem interm Espere a que desaparezca el mensaje. Formateando disco x/y XX% ¡NO APAGAR! Espere a que desaparezca el mensaje.
  • Página 151: Instale La Bandeja

    Debe descargar un código de motor válido para la impresora. Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com o el servicio de atención al cliente. Nota: Puede que el código de motor se descargue mientras aparece este mensaje en la pantalla.
  • Página 152: Cargar Grapas

    Descripción de los mensajes de la impresora Cargar <fte> con <x> <fte> es una bandeja o alimentador, y <x> es el tipo o tamaño de papel. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Cargue la bandeja de papel u otro origen con el tipo y tamaño de papel correctos. •...
  • Página 153: Desbord Bandeja

    Descripción de los mensajes de la impresora No hay trab retenidos Espere a que desaparezca el mensaje. No hay trabajos para cancelar Espere a que desaparezca el mensaje. No lista La impresora no está lista para recibir ni procesar datos o los puertos de la impresora están fuera de línea. Tip.
  • Página 154: Programando Memoria Flash ¡No Apagar

    Descripción de los mensajes de la impresora Programando memoria flash ¡NO APAGAR! Espere a que desaparezca el mensaje. Advertencia—Posibles daños: no desconecte la impresora mientras aparece Programando memoria flash en la pantalla. Leyendo unidad USB NO EXTRAER Espere a que desaparezca el mensaje. Lista La impresora está...
  • Página 155: Administración Remota Activa No Apagar

    Descripción de los mensajes de la impresora Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Reinicie la impresora. Si el error se repite: Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Extraiga las bandejas especificadas.
  • Página 156 Descripción de los mensajes de la impresora Reemplazar cepillo Reemplace el cepillo del fusor o pruebe una de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Pulse Ignorar para borrarlo, pero el mensaje aparecerá de nuevo la próxima vez que vuelva a encender. Restableciendo bandeja de salida activa Espere a que desaparezca el mensaje.
  • Página 157: Bandeja Estándar Llena

    Descripción de los mensajes de la impresora Algunos trabajos retenidos no se han restaurado. Pulse Continuar para eliminar el trabajo especificado. Nota: Algunos trabajos retenidos no se restauran. Permanecen en el disco duro y son inaccesibles. No hay grapas <x> o no se han introducido bien Cargue el cartucho de grapas especificado en el clasificador para que desaparezca el mensaje y continúe grapando.
  • Página 158: Disco No Admitido

    Descripción de los mensajes de la impresora Falta bandeja <x> Introduzca la bandeja especificada en la impresora. Disco no admitido Se ha instalado un disco duro de impresora no admitido. Extraiga el dispositivo no admitido e instale un dispositivo admitido. Dispositivo USB no admitido;...
  • Página 159: Papel Corto

    Descripción de los mensajes de la impresora 34 Papel corto Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Cargue en la bandeja correspondiente el papel adecuado u otro material especial. • Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir el trabajo desde otra bandeja de papel. •...
  • Página 160: Memoria Insuficiente;Algunos Trab Retenidos No Se Restaurarán

    Descripción de los mensajes de la impresora 37 Memoria insuficiente;algunos trab retenidos no se restaurarán La impresora no puede restaurar todos o algunos de los trabajos retenidos o confidenciales del disco duro. Pulse Continuar para borrar el mensaje. 38 Memoria llena Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 161: No Hay Suficiente Espacio En Memoria Flash Para Recursos

    Descripción de los mensajes de la impresora 52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Se eliminan las macros y fuentes descargadas que no se hayan guardado previamente en la memoria flash. •...
  • Página 162: Puerto Paralelo Desactivado

    Descripción de los mensajes de la impresora 55 Opción no admitida en la ranura <x> <x> es una ranura de la placa del sistema de la impresora Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Extraiga la tarjeta opcional no admitida de la placa del sistema de la impresora.
  • Página 163: Demasiadas Bandejas Salida Instaladas

    Descripción de los mensajes de la impresora 57 Cambio en config.; los trabajos retenidos no se han restaurado. Algo ha cambiado en la impresora desde el momento en el que los trabajos se almacenaron en el disco duro de ésta que invalida los trabajos retenidos.
  • Página 164: Yy Reemplazar Cartucho

    Descripción de los mensajes de la impresora Extraiga las bandejas adicionales. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora. 59 Bandeja de salida <x> incompatible Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 165: Atasco Grapa

    La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware. Para arreglarlo, descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 166: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
  • Página 167: Solicitud De Suministros

    Para solicitar suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su zona. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 168: Solicitud De Un Kit De Mantenimiento

    Mantenimiento de la impresora Nombre de la pieza Cartucho del programa Cartucho normal de devolución de Lexmark Cartucho de impresión de alto rendimiento para aplicaciones T650H04E Póngase en contacto con de etiquetas Lexmark Cartucho de impresión de alto rendimiento adicional para T654X04E Póngase en contacto con...
  • Página 169: Solicitar Un Conjunto Del Rodillo De Carga

    Mantenimiento de la impresora Nombre de la pieza Número de la pieza Kit de mantenimiento 40X4723 (fusor T1 de 100 V) 40X4724 (fusor T1 de 110 V) 40X4765 (fusor T1 de 220 V) 40X4766 (fusor T2 de 100 V) 40X4767 (fusor T2 de 110 V) 40X4768 (fusor T2 de 220 V) Solicitar un conjunto del rodillo de carga Cuando el tóner aparezca borroso o con manchas de fondo en las páginas impresas, solicite un conjunto del rodillo de...
  • Página 170: Cómo Solicitar Cartuchos De Grapas

    Mantenimiento de la impresora Cómo solicitar cartuchos de grapas Cuando aparece el mensaje Pocas grapas o No hay grapas, solicite el cartucho de grapas especificado. Consulte las ilustraciones que hay dentro de la puerta de acceso de la grapadora para obtener más información. Nombre de la pieza Número de la pieza 3 paquetes de cartuchos de grapas...
  • Página 171: Desplazamiento De La Impresora A Otra Ubicación

    Mantenimiento de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación Advertencia—Posibles daños: Cualquier daño producido en la impresora por un desplazamiento inadecuado no está cubierto por la garantía de la misma. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
  • Página 172: Soporte Administrativo

    • Para obtener más información, consulte la Guía de redes en el CD Software y Documentación y la Guía del Administrador del servidor Web incorporado en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Comprobación del estado del dispositivo En la página Estado del dispositivo del servidor Web incorporado es posible ver los valores de las bandejas, el nivel de tóner en el cartucho de tóner, el porcentaje de duración restante del kit del fotoconductor y las medidas de capacidad...
  • Página 173: Ver Informes

    Soporte administrativo Ver informes En el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Para ver informes de una impresora de red: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 174: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas básicos Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
  • Página 175: Solución De Problemas De Impresión

    Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. En el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también hay disponibles copias del software de la impresora.
  • Página 176: Los Trabajos Confidenciales U Otro Tipo De Trabajos Retenidos No Se Imprimen

    SERIE O THERNET RECOMENDADO Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. OMPRUEBE QUE LOS CABLES DE LA IMPRESORA ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE Compruebe las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión para asegurarse de que están bien fijas.
  • Página 177: El Trabajo Se Imprime Desde La Bandeja Incorrecta O En El Papel Incorrecto

    Solución de problemas AMBIE LOS VALORES MEDIAMBIENTALES Cuando se utilizan los valores modo Ecológico o modo Silencioso, es posible que note un pequeño retraso a la hora de imprimir la primera página. Si desea cambiar los valores y necesita más información, consulte “Utilizar el modo Económico”...
  • Página 178: Los Trabajos Grandes No Se Clasifican

    Solución de problemas Los trabajos grandes no se clasifican Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: SEGÚRESE DE QUE LASIFICAR ESTÁ CTIVADO En el menú Acabado o en Opciones de impresión, configure Clasificar como Activado. Nota: si define Clasificar como Desactivado en el software, se anulará...
  • Página 179: Solución De Problemas De Opción

    Para obtener más información, consulte la documentación de configuración de hardware que venía con la opción o consulte la Guía de usuario completa más reciente disponible en nuestro sitio Web en www.lexmark.com/publications. SEGÚRESE DE QUE SE HA SELECCIONADO LA OPCIÓN Seleccione la opción en el ordenador desde el que está...
  • Página 180: Bandeja De 2000 Hojas

    Guía de usuario completa más reciente disponible en nuestro sitio Web en www.lexmark.com/publications. SEGÚRESE DE QUE LA LISTA DE OPCIONES DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA ESTÁ ACTUALIZADA En el ordenador desde el que imprime, verifique que la bandeja de papel está...
  • Página 181: Tarjeta De Memoria Flash

    Compruebe que el disco duro está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora. Puerto de soluciones internas Si el Puerto de soluciones internas (ISP) de Lexmark no funciona correctamente, éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE TODAS LAS CONEXIONES •...
  • Página 182: El Mensaje Atasco De Papel Permanece Después De Haber Eliminado El Atasco

    Solución de problemas L PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. • Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco OMPRUEBE EL TRAYECTO DEL PAPEL No se ha despejado el trayecto del papel.
  • Página 183: Páginas En Blanco

    Solución de problemas Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Páginas de calidad de impresión. Pulse Páginas de calidad de impresión. Se imprimen las páginas de prueba de calidad de impresión. Pulse Atrás. Pulse Salir de la configuración. Páginas en blanco Estas son las posibles soluciones.
  • Página 184: Imágenes Fantasma

    Solución de problemas Imágenes fantasma ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: •...
  • Página 185: Curvatura Del Papel

    Solución de problemas Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado. OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 186: La Impresión Es Demasiado Oscura

    Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: •...
  • Página 187: La Impresión Es Demasiado Clara

    Solución de problemas OMPRUEBE EL PAPEL Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos. OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: •...
  • Página 188: Repetición De Defectos

    Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: •...
  • Página 189: Impresión Con Arrugas

    Solución de problemas Impresión con arrugas Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado. OMPRUEBE EL PAPEL Asegúrese de que está...
  • Página 190: Páginas Con Colores Sólidos

    Solución de problemas Páginas con colores sólidos Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN ESTÁ CORRECTAMENTE INSTALADO Extraiga el cartucho de tóner y agítelo de lado a lado para redistribuir el tóner, y luego vuelva a instalarlo. UEDE QUE SE ESTÉ...
  • Página 191: Líneas Verticales A Trazos

    Solución de problemas UEDE QUE EL TRAYECTO DEL PAPEL NO ESTÉ DESPEJADO Compruebe el trayecto del papel alrededor del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Retire el papel que vea.
  • Página 192: La Página Presenta Tóner Borroso O Manchas De Fondo

    Solución de problemas La página presenta tóner borroso o manchas de fondo Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: L CARTUCHO DE IMPRESIÓN PUEDE SER DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de impresión. OS RODILLOS DE CARGA PUEDEN SER DEFECTUOSOS Sustituya los rodillos de carga.
  • Página 193: Manchas De Tóner

    Pruebe una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS Utilice únicamente transparencias recomendadas por Lexmark. OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú...
  • Página 194: Resolver Problemas Con La Aplicación

    El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. Para otros países/regiones, visite el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 195: Avisos

    Para obtener asistencia técnica de Lexmark, visite support.lexmark.com. Para obtener información acerca de consumibles y descargas, visite www.lexmark.com. Si no dispone de acceso a Internet, puede ponerse en contacto con Lexmark por correo: Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC...
  • Página 196: Marcas Comerciales

    This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense. Marcas comerciales Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.
  • Página 197: Directiva De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Weee)

    ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency)
  • Página 198: Etiqueta De Advertencia De Láser

    Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
  • Página 199: Modo De Desconexión

    El director de Fabricación y Asistencia Técnica de Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, Francia, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
  • Página 200: Exposición A Radiación De Radiofrecuencia

    Avisos Exposición a radiación de radiofrecuencia La potencia de salida radiada de este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC y por otros organismos reguladores. Debe mantenerse un espacio mínimo de 20 cm (8 pulgadas) entre la antena y los usuarios de este dispositivo con el fin de cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC y otros organismos reguladores.
  • Página 201: Taiwan Ncc Rf Notice Statement

    La compatibilidad se indica mediante la marca de la CE. El director de Fabricación y Soporte Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, puede facilitar una declaración de cumplimiento de los requisitos de las directivas. Para obtener más información sobre el cumplimiento, consulte la tabla que aparece al final de la sección de Avisos.
  • Página 202 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Página 203: Garantía Limitada Del Software Y Acuerdo De Licencia De Lexmark

    Lexmark International, Inc. ("Lexmark") que, en la medida en que el producto o Programa de software de Lexmark no se encuentre sujeto a un acuerdo de licencia de software por escrito entre usted y Lexmark o sus proveedores, rige el uso de cualquier Programa de software instalado o suministrado por Lexmark para su utilización en relación con el...
  • Página 204 Programa de software de forma simultánea, debe limitar el número de usuarios autorizados al número que se especifica en su acuerdo con Lexmark. No puede separar los componentes del Programa de software para su uso en más de un ordenador. Se compromete a no usar el Programa de software, todo o parte del mismo, de ninguna manera que anule, modifique, elimine, confunda, altere o atenúe la representación visual...
  • Página 205 ACTUALIZACIONES. Para el uso de un Programa de software identificado como una actualización, debe poseer primero la licencia del Programa de software original, identificado por parte de Lexmark como apto para la actualización. Después de realizar la actualización, no podrá seguir utilizando el Programa de software original que constituía el requisito necesario para la actualización.
  • Página 206 Acuerdo de licencia, o cualquier otro acuerdo escrito firmado por usted y Lexmark en relación a su uso del Programa de software). Si alguna de las políticas o programas de Lexmark para los servicios de asistencia entra en conflicto con los términos de este Acuerdo...
  • Página 207: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético 56 Puerto serie <x> Ahorro de energía 58, 59 Números desactivado 162 ajustando 64 1565 Error de emulación al cargar 56 Puerto USB estándar ahorro de papel 58, 59 opción de emulación 165 desactivado 162 ahorro de suministros 63 200–282.yy atasco de papel 164 57 Cambio en la configuración, los ajustes medioambientales...
  • Página 208 Índice alfabético desde Macintosh 85 configuración desde Windows 85 valores de puerto 52 Bandeja <x> vacía 157 Cancelación no disponible 147 configuración de la solución bandeja de 2000 hojas Carga de papel, menú 102 agregar imágenes para pantalla carga de papel con cabecera 37 cargando inactiva 56 cargando 35...
  • Página 209 Índice alfabético Desactivando DLE 149 impresión de trabajos Desbord bandeja 153 confidenciales y otros trabajos Falta bandeja <x> 158 Desechando memoria retenidos Faltan grapas <x> o hay pocas 157 intermedia 150 desde un ordenador fibra óptica desenlazar bandejas 40 Macintosh 82 configuración de red 49 desplazamiento de la desde Windows 81...
  • Página 210 Índice alfabético 37 Memoria insuficiente para 59 Bandeja de salida <x> clasificar trabajo 159 incompatible 164 kit de mantenimiento 37 Memoria insuficiente para 80 Mantenimiento de rutina solicitud 168 defragmentar memoria necesario 164 flash 159 88 Cartucho bajo 164 37 Memoria insuficiente; algunos 88.yy Cartucho casi agotado 164 LexLink, menú...
  • Página 211 Índice alfabético Extraiga el papel de <nombre de Restaurando valores Origen predeterminado 94 las bandejas enlazadas> 155 predeterminados de fábrica 156 Otros 122 Falta bandeja <x> 158 Retirar material de embalaje, Paralelo <x>, menú 115 Faltan grapas <x> o hay pocas 157 comprobar <x>...
  • Página 212 Material de embalaje de -mail 172 características 68 Lexmark 66 no se abre 174 configuración del tamaño 77 productos Lexmark 66 sobres configuración del tipo 77 Recuperación del disco x/y cargando 36 el tamaño no figura en los XX% 149 más información 78...
  • Página 213 Índice alfabético solución de problemas de tóner borroso o manchas de curvatura del papel 185 impresión fondo 192 el trabajo se imprime desde la atascos de papel frecuentes 181 solución de problemas de las bandeja incorrecta 177 curvatura del papel 185 opciones de la impresora el trabajo se imprime en el papel el trabajo se imprime desde la...
  • Página 214 Índice alfabético impresión, cartuchos 167 kit de mantenimiento 168 unidad flash 82 rodillo de transferencia 170 Unidad flash, menú 133 rodillos de carga de papel 169 Unidad USB desinstalada 158 Sustituir tamaño, menú 98 USB/USB <x> 158 Utilidades, menú 140 utilizar Formularios y favoritos 62 Tamaño de papel Universal definición 76...

Tabla de contenido