Página 2
110 V units only EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
Página 3
430 mm (16.9") 31 mm (1.2") 489 mm (19.3") 520 mm (20.5") 110 V units only EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
Página 4
Max. 200 110 V units sheets only 60-90 g/m (16-24 lb) First time printer turned on Ready Error EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
Página 5
From the Windows menu bar, select start - Printers From the Windows menu bar, select start - All Pro- Do not connect the USB cable to your magicolor and Faxes. Right-click the KONICA MINOLTA magi- grams - KONICA MINOLTA magicolor 2400W Utili- 2400W until instructed to do so.
Página 6
Ne branchez pas le câble USB sur votre magicolor - Imprimantes et télécopieurs. Avec le bouton droit de la Tous programmes - KONICA MINOLTA magicolor 2400W tant que vous n’êtes pas invité à le faire. souris, cliquez sur l’icône de la...
Página 7
– Drucker und Faxgeräte. Klicken Sie mit der icolor 2400W an, bevor Sie dazu aufgefordert werden. Hilfsprogramme - KONICA MINOLTA magicolor 2400W rechten Maustaste auf das KONICA MINOLTA magicolor Status. 2400W-Druckersymbol. Wählen Sie Druckeinstellungen 1. Schieben Sie die CD-ROM magicolor 2400W Utilities (Windows 2000/Me/98SE): &...
Página 8
Nella barra del menu di Windows selezionare Avvio - Non collegare il cavo USB alla magicolor 2400W Stampanti e fax. Con il pulsante destro del mouse Tutti i programmi - KONICA MINOLTA magicolor fino a quando non viene esplicitamente detto di fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA 2400W Utilities - KONICA MINOLTA magicolor farlo.
En la barra de tareas de Windows, elija Inicio - Todos No conecte el cable USB a su magicolor 2400W Impresoras y Faxes. Haga clic con el botón derecho los programas - KONICA MINOLTA magicolor hasta el momento que se le indique. del ratón sobre el icono de la impresora 2400W Utilities - KONICA MINOLTA magicolor KONICA MINOLTA magicolor 2400W.
Página 10
Na barra de tarefas do Windows, selecione Iniciar - Não conecte o cabo USB à sua magicolor 2400W Impressoras e aparelhos..Clique com o botão Todos os programas - KONICA MINOLTA magicolor até receber instruções para fazer isso. direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA 2400W Utilities - KONICA MINOLTA magicolor magicolor 2400W.
Página 11
Na hlavním panelu Windows zvolte: Start – Všechny Kabel USB nepřipojujte k tiskárně magicolor s ovladačem tiskárny a Reportérem, o zacházení programy – Obslužné programy KONICA MINOLTA 2400W dřív, než k tomu budete vyzváni. s tiskovými médii, výměně spotřebního materiálu, Nastavte ovladač...
Página 12
Documentation), gdzie znajdziesz szczegółowe Na pulicie Windows kliknij na Start – Wszystkie Kabla USB nie podłączaj do drukarki magicolor programy – Programy użytkowe KONICA MINOLTA informacje o pracy ze sterownikiem drukarki 2400W, dopóki nie zostaniesz do tego wezwany. i Monitorem Stanu, o obchodzeniu się z mediami do Nastaw sterownik drukarki.
Página 13
A Windows menüből egymás után válassza ki a: Start Ne csatlakoztassa az USB kábelt a magicolor formátumban), ahol megtalálja az illesztőprogramra, – Programok – KONICA MINOLTA magicolor 2400W 2400W nyomtatóhoz, amíg erre utasítást nem kap. Állítsa be a nyomtató illesztőprogramját.
Página 14
Documentation), kde nájdete podrobné informácie Na hlavnom paneli Windows zvo te: Štart – Všetky Kábel USB nepripájajte k tlačiarni magicolor programy – Obslužné programy KONICA MINOLTA o práci s ovládačom tlačiarne a Reportérom, 2400W skôr, ako k tomu budete vyzvaní.
Página 16
Selecteer uit de Windows menubalk Start - Alle pro- Sluit de USB-kabel naar uw magicolor 2400W pas Faxen. Klik met de rechter muisknop op het gramma's - KONICA MINOLTA magicolor 2400W aan, wanneer hierom gevraagd wordt. KONICA MINOLTA magicolor 2400W printersym- hulpprogramma's - KONICA MINOLTA magicolor bool.
Página 17
Εάν το πρόγραµµα οδήγησης εγκαταστάθηκε µε Έναρξη - Ρυθµίσεις - Εκτυπωτές. Κάντε δεξί κλικ αυτόµατα. την εφαρµογή Τοποθέτηση και Άµεση λειτουργία, στο εικονίδιο KONICA MINOLTA magicolor 2400W. θα εµφανιστεί ένα µήνυµα που θα σας προτρέπει Επιλέξτε την καρτέλα Προτιµήσεις εκτύπωσης - ΠΡΟΣΟΧΗ...
Página 18
(Windows XP): (Windows XP): VIKTIGT Klicka på start och välj Skrivare och fax. Högerklicka Klicka på Start - Alla program - KONICA MINOLTA Anslut inte USB-kabeln till magicolor 2400W förrän på skrivarikonen KONICA MINOLTA magicolor magicolor 2400W verktygsprogram - du ombeds att göra det.
Página 19
Fra Windows menulinjen vælg Start - Printere og Fra Windows menulinjen vælg Start - Alle Tilslut ikke USB-kablet til din magicolor 2400W, før Fax. Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor programmer - KONICA MINOLTA magicolor 2400W du bliver bedt om det.
Página 20
På menylinjen i Windows velger du Start - Alle Ikke koble USB-kabelen til magicolor 2400W før du og telefakser. Høyreklikk på skriverikonet programmer - KONICA MINOLTA magicolor 2400W blir bedt om det. KONICA MINOLTA magicolor 2400W. Velg Verktøy - KONICA MINOLTA magicolor 2400W Utskriftsinnstillinger - kategorien Papir.
Página 23
Windows XP Windows XP − − − KONICA Windows Windows − KONICA MINOLTA magicolor 2400W KONICA MINOLTA magicolor 2400W magicolor 2400W − MINOLTA magicolor 2400W Windows 2000/Me/98SE Windows 2000 − − KONICA Windows − − Windows magicolor 2400W Utilities & Documentation −...
Página 24
한국어 프린터 드라이버를 설치합니다 . 프린터 드라이버를 구성합니다 상태 디스플레이를 엽니다 :LQGRZV ;3 :LQGRZV ;3 주의 :LQGRZV 시작 프린터 및 팩스를 :LQGRZV 시작 모든 프로그램 magicolor 2400W 에 연결하라는 지시가 있을 때까 .21,&$ 0,12/7$ PDJLFRORU : .21,&$ 0,12/7$ PDJLFRORU : 유틸리티...