Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
http://geadvantium.com
ADVANTIUM
Getting to Know Advantium? . . . . . . . . . . . .8
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SPEEDCOOKING
Power Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Custom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recipe Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Things That Are Normal . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pre-Set Selections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cook By Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cooking Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sensor Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Things That Are Normal . . . . . . . . . . . . . . 24
Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Turntable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
inside the oven.
. . . . . . . . .3
. . . . 19
. . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . .32
instrucciones, visite nuestro sitio de
OWNER'S MANUAL
PSB9120
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
internet GEAppliances.com.
49-40687-4 12-16 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ADVANTIUM

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PSB9120 Getting to Know Advantium? ... .8 Features ......9 Controls .
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE CAVITY: Do not overcook food.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Continued OPERATING CLEANING necessary when used by children. burn off the pad and touch electrical parts involving a place. The turntable must be unrestricted so it can risk of electric shock. turn.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SPEEDCOOK OVEN-SAFE COOKWARE The oven and door will get very hot when speedcooking. Recipes in the Advantium Cookbook were tested in Pyrex ® glass cookware and Corningware ® ceramic Cookware will become hot because of heat casseroles.
  • Página 6: Microwave-Safe Cookware

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, bags should be slit, pierced or vented as directed by measuring cups, custard cups, pottery or china package.
  • Página 7: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. door open since open-door operation can result It is particularly important that the oven door close in harmful exposure to microwave energy.
  • Página 8: Getting To Know Advantium

    Getting to Know Advantium What is Advantium? The new Advantium oven uses breakthrough Speedcook Turntable technology to harness the power of light. The Advantium oven cooks the outside of foods much like conventional Controls radiant heat, while also penetrating the surface so the inside cooks simultaneously.
  • Página 9: Features

    Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. NOTE: Handle appearance may differ on some models. 1. Turntable 6. Window The turntable must always be in place, on the oven Allows cooking to be viewed while keeping floor, for all cooking.
  • Página 10: Controls

    Controls With your Advantium oven, you can cook with high-intensity halogen lights, ceramic heaters and convection heating element, and/or conventional microwave energy. 1. SPEEDCOOK/Repeat Last 11. DISPLAY Press this pad to access the pre-set speedcook Shows and instructs the use of all features on the menu.
  • Página 11: Speedcooking

    Use the non-stick metal tray and your own glass or ceramic cookware, if needed. Speedcook Power Level Advantium uses power from a high intensity halogen 2. Turn the dial to select a food, time or power level as light, ceramic heaters, and microwaves to cook food from prompted.
  • Página 12: Cookware

    Custom Speedcook Advantium gives you the flexibility to cook your favorite dishes. If you want to cook a food item that s not among the 3. Turn the dial clockwise to increase or pre-set selections, use custom speedcook.
  • Página 13: Pre-Set Speedcook Menu

    Advantium is already pre-set to cook over 175 popular dishes. If no selection is made within 15 seconds, the display automatically senses the electrical voltage level in your will return to blank.
  • Página 14 Speedcooking Display Prompts below. 5. Turn the dial to Select amount: 1–2 pieces dial to enter. Press the dial to enter. 2. Turn the dial until POULTRY appears.Press the dial to enter. NOTE: When speedcooking, use the Press the dial to enter. non-stick metal tray.
  • Página 15 Speedcooking Favorite Recipe To Enter and Save Add and save up to 30 of your own Speedcook or If ADD NEW RECIPE was selected, turn the dial to microwave recipes, or pre-set Speedcook menu recipes the dial to enter and continue with these steps. recall your favorite so that your food cooks just the way you want it every time! the cooking time.
  • Página 16: Things That Are Normal

    Speedcooking Things that are Normal Cooking Times Oven Heat cycles. The oven begins cooking immediately. seconds after you press START/PAUSE. The oven automatically senses the electrical voltage level in caution when opening the door and removing food. your home and adjusts the cooking time up or down for proper cooking.
  • Página 17: Baking, Broiling, And Toasting

    Baking, Broiling, and Toasting Baking allows you to cook foods the same way as a conventional oven, using a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven Put food or oven-safe Broiling allows you to broil foods in the same way as a The turntable must cookware directly on the always be in place when...
  • Página 18 Baking, Broiling, and Toasting How to Broil or Toast To preheat: 2. Turn the dial to BROIL or TOAST and press to enter. 1. When the prompt shows PREHEAT THE OVEN? turn the dial to YES. Press the dial or press START/ To bypass preheating: PAUSE to begin cooking.
  • Página 19: Warming And Proofing

    Warming and Proofing Warming Tips for Crisp Foods. The WARM feature will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Use cookware and utensils that can withstand temperatures times. Tips for Moist Foods: the dial to enter. 3.
  • Página 20: Microwaving

    Microwaving Make sure the turntable and clear glass tray are in place. Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. The turntable must always The clear glass tray should always be in place when using the oven. be in place when microwaving.
  • Página 21: Cooking Tips

    Microwaving Cook By Time / Cook By Time 1 & 2 NOTE: To change the power level if you don’t want microwave food that is not in the recipe section and at full power, press the POWER/TEMP pad after entering enter.
  • Página 22: Defrost

    Microwaving Defrost By Food Type Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, small pieces of foil for even defrosting. poultry and fish weighing up to 6 pounds. 1. Remove food from the package and place it on a to complete defrosting.
  • Página 23: Sensor Cooking

    Microwaving Sensor Cooking Advantium’s microwave mode features sensor cooking. NOTE: Do not use the sensor features twice in The oven automatically senses when food is done and succession on the same food portion—it may result shuts itself off - eliminating the need to program cook in severely overcooked or burnt food.
  • Página 24: Things That Are Normal

    Microwaving Things that are Normal Interference Oven Heat the microwave. Similar to the interference caused by transferred from the heated food. Oven mitts may be other small appliances, it does not indicate a problem needed to handle the cookware. with the microwave. Move the radio or TV as far away from the microwave as possible, or check the position of the TV/radio antenna.
  • Página 25: Other Features

    Other Features Cook Time Completed To remind you that you have food in the oven, the oven minute until you either open the oven door or press the Options Clock: Scroll Speed: The clock must be set before you can use your oven for Is the message scroll too slow or too fast? Change it! Press the OPTIONS pad, turn the dial to select DISPLAY SCROLL SPEED, press the dial to enter, and follow the...
  • Página 26: Child Lock-Out

    Other Features Help Use this feature to find out more about your oven and its features. 1. Press the HELP pad. 2. Turn the dial to select the feature name. Press the dial to enter. The display will show a description for the program you have chosen.
  • Página 27: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven. Inside Clean the inside of the oven often for proper heating performance.
  • Página 28: Outside

    Care and Cleaning Outside We recommend against using cleaners with ammonia Glass Control Panel and Door or alcohol, as they can damage the appearance of Wipe with a clean damp sponge. Dry thoroughly. Do not the oven. If you choose to use a common household use cleaning sprays, large amounts of soap and water, cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, abrasives or sharp objects on the panel—they can...
  • Página 29: Troubleshooting

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do LIGHTS Light during a speedcook This is normal. Power level has This is normal.
  • Página 30 Notes 49-40687-4...
  • Página 31: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, Service location for service.
  • Página 32: Consumer Support

    Consumer Support GE Appliances Website of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
  • Página 33 PSB9120 Familiarícese con Advantium ....7 Funciones ....... . 8 Controles .
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado LIMPIEZA niños es necesaria una estrecha vigilancia. pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. bloqueos para poder girar. cerrar la puerta, sólo use detergentes suaves no abrasivos superficie del horno de microondas cuando éste se aplicados con una esponja limpia o un paño suave.
  • Página 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA UTENSILIOS PARA COCCIÓN RÁPIDA SEGUROS PARA MICROONDAS El horno y la compuerta se tornarán muy calientes cuando se utiliza la función de cocción rápida. se probaron en recipientes de cocina de vidrio Pyrex ®...
  • Página 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RECIPIENTES DE COCINA SEGUROS DISEÑADOS PARA MICROONDAS Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas correspondientes.
  • Página 39: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 40: Familiarícese Con Advantium

    Base giratoria El nuevo horno Advantium utiliza la tecnología punta de cocción rápida para aprovechar la energía luminosa. El horno Advantium cocina el exterior de los alimentos como la Controles mayoría de los hornos convencionales de calor radiante, pero a la vez penetra la superficie para que el interior se cueza simultáneamente.
  • Página 41: Funciones

    Funciones del horno En este manual, las funciones y la apariencia física pueden variar según su modelo. NOTA: La apariencia de la manija puede variar en algunos modelos. 1. Base giratoria 6. Ventana Permite visualizar los alimentos y a la vez mantiene las inferior del horno, para efectuar todo tipo de cocción.
  • Página 42: Controles

    Controles Con su horno Advantium, puede cocinar con luces halógenas de alta intensidad, calentadores de cerámica y elemento de calentamiento de convección y/o energía de microondas convencional. SPEEDCOOK/Repeat Last 11. PANTALLA (COCCIÓN RÁPIDA/Repetir última) Muestra e instruye sobre la utilización de todas las Apriete este botón para acceder al menú...
  • Página 43: Cocción Rápida

    ¡encontrarán muy calientes! Antes de utilizar su horno por primera vez, se debe programar el reloj. Consulte la sección de Inicio rápido de Advantium. Antes de empezar, asegúrese que se encuentre colocada la base giratoria. Si es necesario, utilice la bandeja de metal antiadherente y sus propios recipientes de cocina de cerámica o vidrio.
  • Página 44: Recipientes

    Cocción rápida personalizada Advantium le brinda la flexibilidad de cocinar sus platillos 3. Gire el dial en sentido de las manecillas del reloj para favoritos.
  • Página 45: Menú De Cocción Rápida Preestablecido

    Advantium se encuentra preprogramado para cocinar más de 175 platos populares. Si no se realiza ninguna entrada durante 15 segundos, la pantalla volverá a quedar en blanco.
  • Página 46: Indicaciones De La Pantalla

    Cocción rápida Indicaciones de la pantalla el ejemplo indicado a continuación. Apriete el dial para ingresar. ingresar. NOTA: Cuando se utiliza la función de cocción rápida, utilice la bandeja antiadherente. Apriete el dial para ingresar. Selecciones de menú de cocción rápida preprogramados de selección.
  • Página 47: Receta

    Cocción rápida Receta favorita Para ingresar y almacenar Agregue y almacene hasta 30 de sus propias recetas de microondas o de cocción rápida como sus recetas favoritas. ¡Una vez que lo haya hecho, podrá acceder a su receta favorita rápidamente de modo que sus comidas se cocinen justo de la manera que le gusta todo el tiempo! con estos pasos.
  • Página 48: Cosas Que Son Normales

    Cocción rápida Cosas que son normales Tiempos de cocción Calor del horno comidas preprogramadas, puede que vea el mensaje ciclos de Cocción rápida. El horno comienza a cocinar inmediatamente. se encuentran muy calientes. Tenga cuidado al abrir la horno detecta automáticamente el nivel de voltaje eléctrico compuerta y sacar la comida del interior.
  • Página 49: Cómo Hornear, Asary Tostar

    Cómo hornear, asar y tostar la misma forma que un horno convencional, utilizando un elemento de calentamiento para incrementar la temperatura del aire dentro del horno. Se puede ajustar cualquier temperatura de horno de 250 a 450° F. Coloque los recipientes adecuados para hornear debe estar colocada en directamente en la bandeja...
  • Página 50 Cómo hornear, asar y tostar Cómo asar o tostar Para precalentar: 1. Cuando aparezca el mensaje PREHEAT THE OVEN? apriételo para ingresar. para iniciar la cocción. El horno empieza a funcionar Para omitir el proceso de precalentamiento: 1. Cuando aparezca el mensaje PREHEAT THE OVEN? indicará...
  • Página 51: Calentamiento Y Activación

    Calentamiento y activación (Proofing) Calentamiento Consejos para alimentos crujientes: alimentos cocinados a una temperatura de servir. Empiece siempre con comida caliente. Utilice recipientes de cocina y utensilios que puedan soportar temperaturas de hasta 230° F. recomendados. Consejos para alimentos húmedos: ingresar.
  • Página 52: Cocción Por Microondas

    Cocción por microondas Asegúrese de que la base giratoria y la bandeja de vidrio transparente se encuentran colocadas. Coloque los alimentos o recipiente para microondas directamente en la bandeja de vidrio transparente para cocinar base giratoria siempre bandeja de cristal transparente sus alimentos.
  • Página 53: Consejos De Cocina

    Cocción por microondas Cook By Time (Cocinar por tiempo) y Cook By Time 1 & 2 (Cocinar por tiempo 1 y 2) los alimentos que no se encuentran en la sección de recetas y apriete el dial para ingresar. en el tiempo que programó. NOTA: Para cambiar el nivel de potencia si no desea potencia para dar mayor flexibilidad.
  • Página 54: Descongelación Por Tipo De Alimento

    Cocción por microondas Descongelación por tipo de alimento 7. Gire los alimentos cuando el horno le indique TURN FOOD los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para ofrecer resultados de descongelación uniformes para carnes de res, pollo y pescado de hasta 6 libras de peso. con pedazos pequeños de lámina de aluminio para lograr 1.
  • Página 55: Cocción Por Sensor

    Cocción por microondas Cocción por sensor NOTA: No utilice las funciones de sensor dos veces en de cocción por sensor. El horno detecta automáticamente sucesión en la misma porción de comida ya que puede cuándo están cocinados los alimentos y se apaga solo, dar como resultado comida severamente sobrecocinada o eliminando la necesidad de programar tiempos de cocción quemada.
  • Página 56: Cosas Que Son Normales

    Cocción por microondas Cosas que son normales Interferencia microondas. Al igual que la interferencia causada por otros aparatos pequeños, no indica que haya un problema con el microondas. Mueva la radio o TV a un lugar lo más alejado posible del microondas o compruebe la posición de la antena de radio o TV.
  • Página 57: Otras Funciones

    Otras funciones “COOK TIME COMPLETED” (Tiempo de cocción completo) Para recordarle que tiene comida en el horno, el horno OPTIONS (opciones) Reloj: Beeper Volume (Volumen del indicador sonoro): Se debe programar el reloj antes que pueda utilizar el horno Utilice esta función para ajustar el volumen del indicador sonoro.
  • Página 58: Seguro Contra Niños

    Otras funciones Ayuda Utilice esta función para saber más sobre su horno y sus funciones. 2. Gire el dial para seleccionar el nombre de la función. Apriete el dial para ingresar. seleccionado. Funciones que se encuentran en la función HELP (AYUDA). Set/Clear Reminder Seguro contra niños Seguro contra niños...
  • Página 59: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Consejos útiles Una limpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado de bicarbonato sódico y agua mantendrá el interior fresco. Asegúrese que se encuentre apagado el control del horno antes de limpiar cualquier pieza del horno. Interior bien. Se pueden remover algunas partículas con una toalla de papel;...
  • Página 60: Exterior

    Mantenimiento y limpieza Exterior No recomendamos utilizar limpiadores compuestos por Panel de control de vidrio y compuerta amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar la apariencia del horno. Si desea utilizar un limpiador casero común, primero utilice limpiadores en aerosol, grandes cantidades de agua aplique el limpiador directamente sobre un trapo limpio y luego y jabón u objetos puntiagudos en el panel, ya que lo pueden limpie el área sucia.
  • Página 61: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer/Explicación LUCES La luz durante un ciclo de Esto es normal.
  • Página 62: Garantía

    Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será...
  • Página 63 Notas 49-40687-4...
  • Página 64: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Psb9120

Tabla de contenido