Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
http://geadvantium.com
ADVANTIUM
Getting to Know Advantium? . . . . . . . . . . . .8
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SPEEDCOOKING
Power Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Custom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recipe Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Things That Are Normal . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pre-Set Selections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cook By Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cooking Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sensor Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Things That Are Normal . . . . . . . . . . . . . . 24
Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Turntable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
inside the oven.
. . . . . . . . .3
. . . . 19
. . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . .32
instrucciones, visite nuestro sitio de
OWNER'S MANUAL
PSB9120
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
internet GEAppliances.com.
49-40687-4 12-16 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ADVANTIUM

  • Página 33 PSB9120 Familiarícese con Advantium ....7 Funciones ....... . 8 Controles .
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado LIMPIEZA niños es necesaria una estrecha vigilancia. pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. bloqueos para poder girar. cerrar la puerta, sólo use detergentes suaves no abrasivos superficie del horno de microondas cuando éste se aplicados con una esponja limpia o un paño suave.
  • Página 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA UTENSILIOS PARA COCCIÓN RÁPIDA SEGUROS PARA MICROONDAS El horno y la compuerta se tornarán muy calientes cuando se utiliza la función de cocción rápida. se probaron en recipientes de cocina de vidrio Pyrex ®...
  • Página 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RECIPIENTES DE COCINA SEGUROS DISEÑADOS PARA MICROONDAS Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas correspondientes.
  • Página 39: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 40: Familiarícese Con Advantium

    Base giratoria El nuevo horno Advantium utiliza la tecnología punta de cocción rápida para aprovechar la energía luminosa. El horno Advantium cocina el exterior de los alimentos como la Controles mayoría de los hornos convencionales de calor radiante, pero a la vez penetra la superficie para que el interior se cueza simultáneamente.
  • Página 41: Funciones

    Funciones del horno En este manual, las funciones y la apariencia física pueden variar según su modelo. NOTA: La apariencia de la manija puede variar en algunos modelos. 1. Base giratoria 6. Ventana Permite visualizar los alimentos y a la vez mantiene las inferior del horno, para efectuar todo tipo de cocción.
  • Página 42: Controles

    Controles Con su horno Advantium, puede cocinar con luces halógenas de alta intensidad, calentadores de cerámica y elemento de calentamiento de convección y/o energía de microondas convencional. SPEEDCOOK/Repeat Last 11. PANTALLA (COCCIÓN RÁPIDA/Repetir última) Muestra e instruye sobre la utilización de todas las Apriete este botón para acceder al menú...
  • Página 43: Cocción Rápida

    ¡encontrarán muy calientes! Antes de utilizar su horno por primera vez, se debe programar el reloj. Consulte la sección de Inicio rápido de Advantium. Antes de empezar, asegúrese que se encuentre colocada la base giratoria. Si es necesario, utilice la bandeja de metal antiadherente y sus propios recipientes de cocina de cerámica o vidrio.
  • Página 44: Recipientes

    Cocción rápida personalizada Advantium le brinda la flexibilidad de cocinar sus platillos 3. Gire el dial en sentido de las manecillas del reloj para favoritos.
  • Página 45: Menú De Cocción Rápida Preestablecido

    Advantium se encuentra preprogramado para cocinar más de 175 platos populares. Si no se realiza ninguna entrada durante 15 segundos, la pantalla volverá a quedar en blanco.
  • Página 46: Indicaciones De La Pantalla

    Cocción rápida Indicaciones de la pantalla el ejemplo indicado a continuación. Apriete el dial para ingresar. ingresar. NOTA: Cuando se utiliza la función de cocción rápida, utilice la bandeja antiadherente. Apriete el dial para ingresar. Selecciones de menú de cocción rápida preprogramados de selección.
  • Página 47: Receta

    Cocción rápida Receta favorita Para ingresar y almacenar Agregue y almacene hasta 30 de sus propias recetas de microondas o de cocción rápida como sus recetas favoritas. ¡Una vez que lo haya hecho, podrá acceder a su receta favorita rápidamente de modo que sus comidas se cocinen justo de la manera que le gusta todo el tiempo! con estos pasos.
  • Página 48: Cosas Que Son Normales

    Cocción rápida Cosas que son normales Tiempos de cocción Calor del horno comidas preprogramadas, puede que vea el mensaje ciclos de Cocción rápida. El horno comienza a cocinar inmediatamente. se encuentran muy calientes. Tenga cuidado al abrir la horno detecta automáticamente el nivel de voltaje eléctrico compuerta y sacar la comida del interior.
  • Página 49: Cómo Hornear, Asary Tostar

    Cómo hornear, asar y tostar la misma forma que un horno convencional, utilizando un elemento de calentamiento para incrementar la temperatura del aire dentro del horno. Se puede ajustar cualquier temperatura de horno de 250 a 450° F. Coloque los recipientes adecuados para hornear debe estar colocada en directamente en la bandeja...
  • Página 50 Cómo hornear, asar y tostar Cómo asar o tostar Para precalentar: 1. Cuando aparezca el mensaje PREHEAT THE OVEN? apriételo para ingresar. para iniciar la cocción. El horno empieza a funcionar Para omitir el proceso de precalentamiento: 1. Cuando aparezca el mensaje PREHEAT THE OVEN? indicará...
  • Página 51: Calentamiento Y Activación

    Calentamiento y activación (Proofing) Calentamiento Consejos para alimentos crujientes: alimentos cocinados a una temperatura de servir. Empiece siempre con comida caliente. Utilice recipientes de cocina y utensilios que puedan soportar temperaturas de hasta 230° F. recomendados. Consejos para alimentos húmedos: ingresar.
  • Página 52: Cocción Por Microondas

    Cocción por microondas Asegúrese de que la base giratoria y la bandeja de vidrio transparente se encuentran colocadas. Coloque los alimentos o recipiente para microondas directamente en la bandeja de vidrio transparente para cocinar base giratoria siempre bandeja de cristal transparente sus alimentos.
  • Página 53: Consejos De Cocina

    Cocción por microondas Cook By Time (Cocinar por tiempo) y Cook By Time 1 & 2 (Cocinar por tiempo 1 y 2) los alimentos que no se encuentran en la sección de recetas y apriete el dial para ingresar. en el tiempo que programó. NOTA: Para cambiar el nivel de potencia si no desea potencia para dar mayor flexibilidad.
  • Página 54: Descongelación Por Tipo De Alimento

    Cocción por microondas Descongelación por tipo de alimento 7. Gire los alimentos cuando el horno le indique TURN FOOD los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para ofrecer resultados de descongelación uniformes para carnes de res, pollo y pescado de hasta 6 libras de peso. con pedazos pequeños de lámina de aluminio para lograr 1.
  • Página 55: Cocción Por Sensor

    Cocción por microondas Cocción por sensor NOTA: No utilice las funciones de sensor dos veces en de cocción por sensor. El horno detecta automáticamente sucesión en la misma porción de comida ya que puede cuándo están cocinados los alimentos y se apaga solo, dar como resultado comida severamente sobrecocinada o eliminando la necesidad de programar tiempos de cocción quemada.
  • Página 56: Cosas Que Son Normales

    Cocción por microondas Cosas que son normales Interferencia microondas. Al igual que la interferencia causada por otros aparatos pequeños, no indica que haya un problema con el microondas. Mueva la radio o TV a un lugar lo más alejado posible del microondas o compruebe la posición de la antena de radio o TV.
  • Página 57: Otras Funciones

    Otras funciones “COOK TIME COMPLETED” (Tiempo de cocción completo) Para recordarle que tiene comida en el horno, el horno OPTIONS (opciones) Reloj: Beeper Volume (Volumen del indicador sonoro): Se debe programar el reloj antes que pueda utilizar el horno Utilice esta función para ajustar el volumen del indicador sonoro.
  • Página 58: Seguro Contra Niños

    Otras funciones Ayuda Utilice esta función para saber más sobre su horno y sus funciones. 2. Gire el dial para seleccionar el nombre de la función. Apriete el dial para ingresar. seleccionado. Funciones que se encuentran en la función HELP (AYUDA). Set/Clear Reminder Seguro contra niños Seguro contra niños...
  • Página 59: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Consejos útiles Una limpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado de bicarbonato sódico y agua mantendrá el interior fresco. Asegúrese que se encuentre apagado el control del horno antes de limpiar cualquier pieza del horno. Interior bien. Se pueden remover algunas partículas con una toalla de papel;...
  • Página 60: Exterior

    Mantenimiento y limpieza Exterior No recomendamos utilizar limpiadores compuestos por Panel de control de vidrio y compuerta amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar la apariencia del horno. Si desea utilizar un limpiador casero común, primero utilice limpiadores en aerosol, grandes cantidades de agua aplique el limpiador directamente sobre un trapo limpio y luego y jabón u objetos puntiagudos en el panel, ya que lo pueden limpie el área sucia.
  • Página 61: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer/Explicación LUCES La luz durante un ciclo de Esto es normal.
  • Página 62: Garantía

    Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será...
  • Página 63 Notas 49-40687-4...
  • Página 64: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Psb9120

Tabla de contenido