Kohler K-1418 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K-1418:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Bath Whirlpool
K-1418
Français, Page 24
Español, Página 38
A
1023249-5-
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1418

  • Página 1 Homeowners Guide Bath Whirlpool K-1418 Français, Page 24 Español, Página 38 1023249-5-...
  • Página 2 (f) unconsciousness resulting in the danger of amount of bubble bath, bath soap, shampoo, or bath oil to drowning. foam excessively. For this reason, please don’t use these products during whirlpool operation. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ........Your Kohler Whirlpool ......
  • Página 4: Thank You

    All information in this manual is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler, we constantly strive to improve the quality of our products. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
  • Página 5: User Keypad & Whirlpool Modes/Features

    “OK”. Press “OK” again to turn the heater back on. The heater will help to maintain the water temperature up to 104_F (40_C). Indicator Bar- Shows the water flow volume in the Flexjet mode. Shows the pulse speed in the neckjet or backjet mode. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 6: Operating Your Whirlpool

    “OK”. Press “OK” again to turn the heater back on. - Press Power a second time to turn off the whirlpool. NOTE: Your whirlpool will automatically stop after approximately 20 minutes of continuous operation. You can restart the whirlpool, if you desire, by pressing Power. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 7: Neckjet And Backjet Operation (If Equipped)

    - Chromatherapy Specific Color Selection- When this mode is activated, you may choose a specific color for the bath. Rotate the outer ring to select this mode, press “OK” to activate and use the up/down arrows to reach the desired color. Press “OK” while the chromatherapy mode is active, to turn off the lights. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 8: Remote Control

    2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning (Part 15.21) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 9: Care And Cleaning

    - Run the whirlpool for 5 to 10 minutes. Turn off the whirlpool and drain. - If desired, rinse the bath surfaces with water. - Rinse the surfaces of the jets, faucet, handrails, drain, etc. and wipe them dry with a soft cloth. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 10: One-Year Warranty - U.s.a. And Canada

    Notes: 1. There may be variation in color fidelity between catalog images and actual plumbing fixtures. 2. Kohler Co. reserves the right to make changes in product characteristics, packaging or availability at any time without notice. COPYRIGHT E 1999, 2000, 2001, 2002 BY KOHLER CO.
  • Página 11: One-Year Warranty - Mexico

    It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Página 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. Troubleshooting the Whirlpool System Symptoms Probable Causes Recommended Action 1.
  • Página 13 B. Replace wiring harness. Refer to damaged. installer/dealer. C. Remote control not programmed C. See homeowners guide or service correctly. manual. D. Faulty remote control. D. Replace remote control. E. Faulty control. E. Replace control. Refer to installer/dealer. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 14 Replace wiring harness if necessary. neckjets do not disconnected or damaged. Refer to installer/dealer. pulse. B. Faulty pulse canister. B. Replace pulse canister. Refer to installer/dealer. C. Faulty control. C. Replace control. Refer to installer/dealer. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 15 Probable Causes Recommended Action 22. Chromatherapy A. Loose, disconnected or damaged A. Check wiring for proper connections. lights do not work. wiring/connections. Replace wiring if necessary. Refer to installer/dealer. B. Faulty control. B. Replace control. Refer to installer/dealer. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 16: Service Parts

    Butterfly Valve 94318-G2 (10-1/2”/26.7cm) Hose 96956 Butterfly 50506 Screw Acrylic Shell Neck Valve 63149 Hardware 91819 Screw 1016466 1018965 Grommet 95045 Motor Adapter Screw 1010029 91820 60980 Sleeve O-Ring **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 17 With 5 or Less Jets 88532** (Colored Finishes) 88531** (Metal Finishes) 60394-P Silicone Single Jet For Whirlpools Lube Packet With 6 or More Jets 88530** (Colored Finishes) 30739 88529** (Metal Finishes) Jet Tool **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 18 1019445-L (1-1/2”/3.8cm) 1005363 1019444-J (2-3/4”/7cm) 1019445-M (1-1/4”/3.2cm) 1019444-K (3”/7.6cm) Stud 1019444-L (1/2”/1.3cm) 1019444-M (1/4”/6mm) Spacer 1018661 (Neckjets) 1018663 (Neckjets & Backjets) Control 1019447-A (1/4”/6mm) 1019447-B (1/2”/1.3cm) 1019447-C (3/4”/1.9cm) Isolation Mount **Finish/color code must be specified when ordering. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 19 O-Ring 1019446-L (1-1/2”/3.8cm) 1019444-G (2-1/4”/5.7cm) 1019446-M (1-1/4”/3.2cm) 1019444-H (2-1/2”/6.4cm) Stud 1019444-J (2-3/4”/7cm) 1005363 1019444-K (3”/7.6cm) 1019444-L (1/2”/1.3cm) 1019444-M (1/4”/6mm) Spacer 1018660 Control 1019447-A (1/4”/6mm) 1019447-B (1/2”/1.3cm) 1019447-C (3/4”/1.9cm) Isolation Mount **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 20 1018709 Heater 1011679 Gasket 1012916 Nut w/Screws 94821 O-Ring 1012653 Adapter 1012977 Adapter 1018710 Heater 94821 1012916 O-Ring Nut w/Screws 94821 O-Ring 1012977 Adapter 1011679 Gasket **Finish/color code must be specified when ordering. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 21 1020678-A 1020678-B Cover/Circuit Board Cover/Circuit Board (w/Wrench) (w/Wrench) 1013497-A 1013497-B Decal Decal 1020678-C 1020678-D Cover/Circuit Board Cover/Circuit Board (w/Wrench) (w/Wrench) 1013497-D 1013497-C Decal Decal 1020678-E Cover/Circuit Board (w/Wrench) 1013497-E Decal **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 22 1013460 Housing 59588 1020679-A Screw Cover/Circuit Board 94110 O-Ring 1013459-A Decal 1013469** Trim Ring **Finish/color code must be specified when ordering. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 23 1013464-A 1013822-A Decal Remote w/Stand 1023091** 1020679-A 1013471** Remote Stand 1013822-B 1013464-B Remote w/Stand Decal 1020679-B Remote **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 24 Pour cette raison, éviter l’utilisation de ces produits pendant le fonctionnement de la baignoire d’hydromassage. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 25 ........Votre Baignoire d’hydromassage Kohler .
  • Página 26: Merci

    Merci d’avoir opté pour les produits de la Société Kohler Merci d’avoir opté pour la ligne The Bold Look of Kohler. Le savoir faire de Kohler offre une combinaison rare de rendement éprouvé et de raffinement élégant qui saura vous satisfaire des années durant. La fiabilité et l’esthétique de votre baignoire d’hydromassage sauront répondre à...
  • Página 27: Clavier De L'utilisateur Et Modes/Fonctions De La Baignoire D'hydromassage

    « OK ». Appuyer encore une fois sur « OK » pour rallumer l’élément chauffant. L’élément chauffant aide à maintenir la température de l’eau jusqu’à 104_F (40_C). Barre indicatrice- En mode Flexjet, indique le volume du débit d’eau. En mode buse du cou ou buse dorsale, affiche la vitesse d’impulsion. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 28: Fonctionnement De La Baignoire D'hydromassage

    - Enfoncer une deuxième fois le bouton Power pour arrêter la baignoire d’hydromassage. REMARQUE : La baignoire d’hydromassage s’arrêtera automatiquement après environ 20 minutes de fonctionnement continu. On peut la remettre en marche, si l’on veut, en appuyant sur Power. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 29: Fonctionnement Des Buses Du Cou Et Des Buses Dorsales

    Appuyer sur « OK » pendant que le mode de chromathérapie est activé pour éteindre les lampes. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 30: Télécommande

    2. Cet appareil doit être capable d’accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. Avertissement (partie 15.21) Les changements ou modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent retirer à l’utilisateur le droit de faire fonctionner l’équipement. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 31: Programmation De La Télécommande

    - Faire fonctionner la baignoire d’hydromassage pendant 5 à 10 minutes. Arrêter et vider la baignoire. - Si désiré, rincer avec de l’eau les surfaces du bain. - Rincer les surfaces des gicleurs, le robinet, les barres d’appui, le drain, etc. et assécher avec un linge doux. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 32: Garantie D'un An - É.-U. Et Canada

    À son choix, la société Kohler décidera de réparer, remplacer ou effectuer les réglages appropriés au produit, dans le cas où les services d’inspection de la société Kohler décèlent des défauts de fabrication qui se sont manifestés au cours d’une année d’exploitation normale. La société Kohler n’est pas responsable des coûts d’installation ou de démontage.
  • Página 33: Dépannage

    Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est destiné à procurer une aide générale seulement. Un technicien autorisé de Kohler ou un électricien compétent devraient voir à la réparation de tout problème électrique. Pour une réparation sous garantie, communiquer avec le concessionnaire ou le distributeur.
  • Página 34 C. La télécommande n’est pas C. Voir le guide d’utilisation ou le manuel programmée correctement. d’entretien. D. Télécommande défectueuse. D. Remplacer la télécommande. E. Commande défectueuse. E. Remplacer la commande. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 35 B. Cartouche d’impulsion défectueuse. B. Remplacer la cartouche d’impulsion. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. C. Commande défectueuse. C. Remplacer la commande. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 36 B. Remplacer l’interrupteur. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. C. Le câblage de l’interrupteur vers la C. Raccorder ou remplacer les câbles de commande n’est pas bien branché. l’interrupteur qui emploient une fiche modulaire. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 37 A. Vérifier le câblage pour voir si le chromathérapie ne débranché(s) ou endommagé(s). raccordement est correct. Au besoin, fonctionnent pas. remplacer le câblage. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. B. Commande défectueuse. B. Remplacer la commande. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 38 (f) la pérdida del de baño, el champú, el jabón o el aceite de baño conocimiento que puede acarrear el peligro de ahogarse. produzcan demasiada espuma. Por esta razón, no utilice estos productos durante el funcionamiento del hidromasaje. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 39 ........Su bañera de hidromasaje Kohler .
  • Página 40: Gracias

    La confiabilidad y belleza de su nueva bañera de hidromasaje Kohler superará sus expectativas más altas. En Kohler Company estamos muy orgullosos de nuestras bañeras de hidromasaje y sabemos que usted también lo estará.
  • Página 41: Características De La Bañera De Hidromasaje

    El calentador ayudará a mantener la temperatura del agua hasta los 104_F (40_C). Barra indicadora- Muestra el volumen del flujo de agua en el modo Flexjet. Muestra la velocidad de pulsación en el modo chorros para el cuello o la espalda. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 42: Funcionamiento De La Bañera De Hidromasaje

    - Presione nuevamente el botón de Encendido para apagar la bañera de hidromasaje. NOTA: La bañera de hidromasaje se detendrá automáticamente luego de aproximadamente 20 minutos de funcionamiento continuo. Si desea volver a encender el hidromasaje, presione Encendido. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 43: Funcionamiento De Los Chorros Para El Cuello Y Para La Espalda

    Gire el anillo exterior para seleccionar este modo, presione “OK” para activarlo y utilice las flechas ascendentes y descendentes para seleccionar el color deseado. Para apagar las luces, presione “OK” cuando el modo cromaterapia esté activo. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 44: Control Remoto

    2. Este equipo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo aquélla que pueda causar un funcionamiento no deseado. Advertencia (Parte 15.21) Todo cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización para que el usuario utilice el equipo. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 45: Programación Del Control Remoto

    - Deje funcionar la bañera de hidromasaje de 5 a 10 minutos. Apáguela y drene. - Si lo desea, enjuague la superficie de la bañera con agua. - Enjuague la superficies de los chorros, la grifería, los asideros, el drenaje, etc. y seque con un paño suave. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 46: Garantía Limitada De Un Año

    Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido durante el uso normal durante un año, a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hará responsable de los costos de remoción e instalación.
  • Página 47: Garantía De Un Año - México

    Al adquirir el producto, se sugiere verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en el empaque estén completos. Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo de compra.
  • Página 48: Procedimientos De Reparación

    Esta guía de solución de fallas es sólo una ayuda general. Todos los problemas eléctricos deberían ser corregidos por un Representante de Servicio Autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para solicitar servicio de garantía, comuníquese con el representante o el distribuidor mayorista.
  • Página 49: Continuación De Problemas De Reparación

    C. El control remoto no está programado C. Consulte la guía del usuario o el manual correctamente. de servicio. D. Control remoto defectuoso. D. Reemplace el control remoto. E. Control defectuoso. E. Reemplace el control. Consulte con el instalador o distribuidor. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 50 B. Caja de pulsación defectuosa. B. Reemplace la caja de pulsación. Consulte con el instalador o distribuidor. C. Control defectuoso. C. Reemplace el control. Consulte con el instalador o distribuidor. 1023249-5- Kohler Co.
  • Página 51 B. Reemplace el interruptor. Consulte con el instalador o distribuidor. C. El cable del interruptor que va del C. Conecte nuevamente o reemplace los interruptor al control está cables del interruptor que emplean desconectado. enchufe modular. Consulte con el instalador o distribuidor. Kohler Co. 1023249-5-...
  • Página 52 Reemplace los cables si funcionan. es necesario. Consulte con el instalador o distribuidor. B. Control defectuoso. B. Reemplace el control. Consulte con el instalador o distribuidor. USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 Mexico: 001-877-680-1310 kohler.com E2003 Kohler Co. 1023249-5- Kohler Co. 1023249-5-...

Tabla de contenido