Página 38
(f) la pérdida del de baño, el champú, el jabón o el aceite de baño conocimiento que puede acarrear el peligro de ahogarse. produzcan demasiada espuma. Por esta razón, no utilice estos productos durante el funcionamiento del hidromasaje. 1023249-5- Kohler Co.
Página 39
........Su bañera de hidromasaje Kohler .
La confiabilidad y belleza de su nueva bañera de hidromasaje Kohler superará sus expectativas más altas. En Kohler Company estamos muy orgullosos de nuestras bañeras de hidromasaje y sabemos que usted también lo estará.
El calentador ayudará a mantener la temperatura del agua hasta los 104_F (40_C). Barra indicadora- Muestra el volumen del flujo de agua en el modo Flexjet. Muestra la velocidad de pulsación en el modo chorros para el cuello o la espalda. Kohler Co. 1023249-5-...
- Presione nuevamente el botón de Encendido para apagar la bañera de hidromasaje. NOTA: La bañera de hidromasaje se detendrá automáticamente luego de aproximadamente 20 minutos de funcionamiento continuo. Si desea volver a encender el hidromasaje, presione Encendido. 1023249-5- Kohler Co.
Gire el anillo exterior para seleccionar este modo, presione “OK” para activarlo y utilice las flechas ascendentes y descendentes para seleccionar el color deseado. Para apagar las luces, presione “OK” cuando el modo cromaterapia esté activo. Kohler Co. 1023249-5-...
2. Este equipo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo aquélla que pueda causar un funcionamiento no deseado. Advertencia (Parte 15.21) Todo cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización para que el usuario utilice el equipo. 1023249-5- Kohler Co.
- Deje funcionar la bañera de hidromasaje de 5 a 10 minutos. Apáguela y drene. - Si lo desea, enjuague la superficie de la bañera con agua. - Enjuague la superficies de los chorros, la grifería, los asideros, el drenaje, etc. y seque con un paño suave. Kohler Co. 1023249-5-...
Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido durante el uso normal durante un año, a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hará responsable de los costos de remoción e instalación.
Al adquirir el producto, se sugiere verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en el empaque estén completos. Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo de compra.
Esta guía de solución de fallas es sólo una ayuda general. Todos los problemas eléctricos deberían ser corregidos por un Representante de Servicio Autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para solicitar servicio de garantía, comuníquese con el representante o el distribuidor mayorista.
C. El control remoto no está programado C. Consulte la guía del usuario o el manual correctamente. de servicio. D. Control remoto defectuoso. D. Reemplace el control remoto. E. Control defectuoso. E. Reemplace el control. Consulte con el instalador o distribuidor. Kohler Co. 1023249-5-...
Página 50
B. Caja de pulsación defectuosa. B. Reemplace la caja de pulsación. Consulte con el instalador o distribuidor. C. Control defectuoso. C. Reemplace el control. Consulte con el instalador o distribuidor. 1023249-5- Kohler Co.
Página 51
B. Reemplace el interruptor. Consulte con el instalador o distribuidor. C. El cable del interruptor que va del C. Conecte nuevamente o reemplace los interruptor al control está cables del interruptor que emplean desconectado. enchufe modular. Consulte con el instalador o distribuidor. Kohler Co. 1023249-5-...
Página 52
Reemplace los cables si funcionan. es necesario. Consulte con el instalador o distribuidor. B. Control defectuoso. B. Reemplace el control. Consulte con el instalador o distribuidor. USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 Mexico: 001-877-680-1310 kohler.com E2003 Kohler Co. 1023249-5- Kohler Co. 1023249-5-...