Página 2
(f) unconsciousness resulting in the danger of amount of bubble bath, bath soap, shampoo, or bath oil to drowning. foam excessively. For this reason, please don’t use these products during whirlpool operation. 1023249-5- Kohler Co.
All information in this manual is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler, we constantly strive to improve the quality of our products. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
“OK”. Press “OK” again to turn the heater back on. The heater will help to maintain the water temperature up to 104_F (40_C). Indicator Bar- Shows the water flow volume in the Flexjet mode. Shows the pulse speed in the neckjet or backjet mode. Kohler Co. 1023249-5-...
“OK”. Press “OK” again to turn the heater back on. - Press Power a second time to turn off the whirlpool. NOTE: Your whirlpool will automatically stop after approximately 20 minutes of continuous operation. You can restart the whirlpool, if you desire, by pressing Power. 1023249-5- Kohler Co.
- Chromatherapy Specific Color Selection- When this mode is activated, you may choose a specific color for the bath. Rotate the outer ring to select this mode, press “OK” to activate and use the up/down arrows to reach the desired color. Press “OK” while the chromatherapy mode is active, to turn off the lights. Kohler Co. 1023249-5-...
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning (Part 15.21) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. 1023249-5- Kohler Co.
- Run the whirlpool for 5 to 10 minutes. Turn off the whirlpool and drain. - If desired, rinse the bath surfaces with water. - Rinse the surfaces of the jets, faucet, handrails, drain, etc. and wipe them dry with a soft cloth. Kohler Co. 1023249-5-...
Notes: 1. There may be variation in color fidelity between catalog images and actual plumbing fixtures. 2. Kohler Co. reserves the right to make changes in product characteristics, packaging or availability at any time without notice. COPYRIGHT E 1999, 2000, 2001, 2002 BY KOHLER CO.
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. Troubleshooting the Whirlpool System Symptoms Probable Causes Recommended Action 1.
Página 13
B. Replace wiring harness. Refer to damaged. installer/dealer. C. Remote control not programmed C. See homeowners guide or service correctly. manual. D. Faulty remote control. D. Replace remote control. E. Faulty control. E. Replace control. Refer to installer/dealer. Kohler Co. 1023249-5-...
Página 14
Replace wiring harness if necessary. neckjets do not disconnected or damaged. Refer to installer/dealer. pulse. B. Faulty pulse canister. B. Replace pulse canister. Refer to installer/dealer. C. Faulty control. C. Replace control. Refer to installer/dealer. 1023249-5- Kohler Co.
Página 15
Probable Causes Recommended Action 22. Chromatherapy A. Loose, disconnected or damaged A. Check wiring for proper connections. lights do not work. wiring/connections. Replace wiring if necessary. Refer to installer/dealer. B. Faulty control. B. Replace control. Refer to installer/dealer. Kohler Co. 1023249-5-...
Butterfly Valve 94318-G2 (10-1/2”/26.7cm) Hose 96956 Butterfly 50506 Screw Acrylic Shell Neck Valve 63149 Hardware 91819 Screw 1016466 1018965 Grommet 95045 Motor Adapter Screw 1010029 91820 60980 Sleeve O-Ring **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts 1023249-5- Kohler Co.
Página 17
With 5 or Less Jets 88532** (Colored Finishes) 88531** (Metal Finishes) 60394-P Silicone Single Jet For Whirlpools Lube Packet With 6 or More Jets 88530** (Colored Finishes) 30739 88529** (Metal Finishes) Jet Tool **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1023249-5-...
Página 18
1019445-L (1-1/2”/3.8cm) 1005363 1019444-J (2-3/4”/7cm) 1019445-M (1-1/4”/3.2cm) 1019444-K (3”/7.6cm) Stud 1019444-L (1/2”/1.3cm) 1019444-M (1/4”/6mm) Spacer 1018661 (Neckjets) 1018663 (Neckjets & Backjets) Control 1019447-A (1/4”/6mm) 1019447-B (1/2”/1.3cm) 1019447-C (3/4”/1.9cm) Isolation Mount **Finish/color code must be specified when ordering. 1023249-5- Kohler Co.
Página 19
O-Ring 1019446-L (1-1/2”/3.8cm) 1019444-G (2-1/4”/5.7cm) 1019446-M (1-1/4”/3.2cm) 1019444-H (2-1/2”/6.4cm) Stud 1019444-J (2-3/4”/7cm) 1005363 1019444-K (3”/7.6cm) 1019444-L (1/2”/1.3cm) 1019444-M (1/4”/6mm) Spacer 1018660 Control 1019447-A (1/4”/6mm) 1019447-B (1/2”/1.3cm) 1019447-C (3/4”/1.9cm) Isolation Mount **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1023249-5-...
Merci d’avoir opté pour les produits de la Société Kohler Merci d’avoir opté pour la ligne The Bold Look of Kohler. Le savoir faire de Kohler offre une combinaison rare de rendement éprouvé et de raffinement élégant qui saura vous satisfaire des années durant. La fiabilité et l’esthétique de votre baignoire d’hydromassage sauront répondre à...
« OK ». Appuyer encore une fois sur « OK » pour rallumer l’élément chauffant. L’élément chauffant aide à maintenir la température de l’eau jusqu’à 104_F (40_C). Barre indicatrice- En mode Flexjet, indique le volume du débit d’eau. En mode buse du cou ou buse dorsale, affiche la vitesse d’impulsion. Kohler Co. 1023249-5-...
- Enfoncer une deuxième fois le bouton Power pour arrêter la baignoire d’hydromassage. REMARQUE : La baignoire d’hydromassage s’arrêtera automatiquement après environ 20 minutes de fonctionnement continu. On peut la remettre en marche, si l’on veut, en appuyant sur Power. 1023249-5- Kohler Co.
2. Cet appareil doit être capable d’accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. Avertissement (partie 15.21) Les changements ou modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent retirer à l’utilisateur le droit de faire fonctionner l’équipement. 1023249-5- Kohler Co.
- Faire fonctionner la baignoire d’hydromassage pendant 5 à 10 minutes. Arrêter et vider la baignoire. - Si désiré, rincer avec de l’eau les surfaces du bain. - Rincer les surfaces des gicleurs, le robinet, les barres d’appui, le drain, etc. et assécher avec un linge doux. Kohler Co. 1023249-5-...
À son choix, la société Kohler décidera de réparer, remplacer ou effectuer les réglages appropriés au produit, dans le cas où les services d’inspection de la société Kohler décèlent des défauts de fabrication qui se sont manifestés au cours d’une année d’exploitation normale. La société Kohler n’est pas responsable des coûts d’installation ou de démontage.
Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est destiné à procurer une aide générale seulement. Un technicien autorisé de Kohler ou un électricien compétent devraient voir à la réparation de tout problème électrique. Pour une réparation sous garantie, communiquer avec le concessionnaire ou le distributeur.
Página 34
C. La télécommande n’est pas C. Voir le guide d’utilisation ou le manuel programmée correctement. d’entretien. D. Télécommande défectueuse. D. Remplacer la télécommande. E. Commande défectueuse. E. Remplacer la commande. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. 1023249-5- Kohler Co.
Página 35
B. Cartouche d’impulsion défectueuse. B. Remplacer la cartouche d’impulsion. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. C. Commande défectueuse. C. Remplacer la commande. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. Kohler Co. 1023249-5-...
Página 36
B. Remplacer l’interrupteur. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. C. Le câblage de l’interrupteur vers la C. Raccorder ou remplacer les câbles de commande n’est pas bien branché. l’interrupteur qui emploient une fiche modulaire. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. 1023249-5- Kohler Co.
Página 37
A. Vérifier le câblage pour voir si le chromathérapie ne débranché(s) ou endommagé(s). raccordement est correct. Au besoin, fonctionnent pas. remplacer le câblage. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. B. Commande défectueuse. B. Remplacer la commande. Se reporter à l’installateur ou au détaillant. Kohler Co. 1023249-5-...
Página 38
(f) la pérdida del de baño, el champú, el jabón o el aceite de baño conocimiento que puede acarrear el peligro de ahogarse. produzcan demasiada espuma. Por esta razón, no utilice estos productos durante el funcionamiento del hidromasaje. 1023249-5- Kohler Co.
Página 39
........Su bañera de hidromasaje Kohler .
La confiabilidad y belleza de su nueva bañera de hidromasaje Kohler superará sus expectativas más altas. En Kohler Company estamos muy orgullosos de nuestras bañeras de hidromasaje y sabemos que usted también lo estará.
El calentador ayudará a mantener la temperatura del agua hasta los 104_F (40_C). Barra indicadora- Muestra el volumen del flujo de agua en el modo Flexjet. Muestra la velocidad de pulsación en el modo chorros para el cuello o la espalda. Kohler Co. 1023249-5-...
- Presione nuevamente el botón de Encendido para apagar la bañera de hidromasaje. NOTA: La bañera de hidromasaje se detendrá automáticamente luego de aproximadamente 20 minutos de funcionamiento continuo. Si desea volver a encender el hidromasaje, presione Encendido. 1023249-5- Kohler Co.
Gire el anillo exterior para seleccionar este modo, presione “OK” para activarlo y utilice las flechas ascendentes y descendentes para seleccionar el color deseado. Para apagar las luces, presione “OK” cuando el modo cromaterapia esté activo. Kohler Co. 1023249-5-...
2. Este equipo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo aquélla que pueda causar un funcionamiento no deseado. Advertencia (Parte 15.21) Todo cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización para que el usuario utilice el equipo. 1023249-5- Kohler Co.
- Deje funcionar la bañera de hidromasaje de 5 a 10 minutos. Apáguela y drene. - Si lo desea, enjuague la superficie de la bañera con agua. - Enjuague la superficies de los chorros, la grifería, los asideros, el drenaje, etc. y seque con un paño suave. Kohler Co. 1023249-5-...
Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido durante el uso normal durante un año, a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hará responsable de los costos de remoción e instalación.
Al adquirir el producto, se sugiere verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en el empaque estén completos. Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo de compra.
Esta guía de solución de fallas es sólo una ayuda general. Todos los problemas eléctricos deberían ser corregidos por un Representante de Servicio Autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para solicitar servicio de garantía, comuníquese con el representante o el distribuidor mayorista.
C. El control remoto no está programado C. Consulte la guía del usuario o el manual correctamente. de servicio. D. Control remoto defectuoso. D. Reemplace el control remoto. E. Control defectuoso. E. Reemplace el control. Consulte con el instalador o distribuidor. Kohler Co. 1023249-5-...
Página 50
B. Caja de pulsación defectuosa. B. Reemplace la caja de pulsación. Consulte con el instalador o distribuidor. C. Control defectuoso. C. Reemplace el control. Consulte con el instalador o distribuidor. 1023249-5- Kohler Co.
Página 51
B. Reemplace el interruptor. Consulte con el instalador o distribuidor. C. El cable del interruptor que va del C. Conecte nuevamente o reemplace los interruptor al control está cables del interruptor que emplean desconectado. enchufe modular. Consulte con el instalador o distribuidor. Kohler Co. 1023249-5-...
Página 52
Reemplace los cables si funcionan. es necesario. Consulte con el instalador o distribuidor. B. Control defectuoso. B. Reemplace el control. Consulte con el instalador o distribuidor. USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 Mexico: 001-877-680-1310 kohler.com E2003 Kohler Co. 1023249-5- Kohler Co. 1023249-5-...