Página 34
Español (Instrucciones originales) 1 Cabezal de ajuste 2 Tuerca de extension 3 Manija 4 Copa de medición Cabezal ajustable del 5 Soporte del rociador 6 Tirantes 7 Tapa de la batería rociador 9 Varilla de rociar 10 Gatillo para rociar 11 Manguera 12 Tanque de 5 litros Botón de encendido y...
ESPECIFICACIONES Modelo DUS054 Tensión nominal D.C. 18 V Capacidad del tanque 5 litros (1,3 galones) Longitud de la manguera 1,7 m (67") Longitud total de la manguera 50 cm - 70 cm (19-3/4" - 27-1/2") Tipo de boquilla De doble cabezal (ajustable a uno solo) Máxima presión de trabajo...
Página 36
Advertencias de Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES del Rociador de Jardín Inalámbrico. ADVERTENCIA: Cuando utilice equipo de jardinería eléctrico, deben tomarse medidas pre- ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o cautorias de seguridad a fin de reducir el riesgo explosión. No rocíe líquidos inflamables como la de incendio, descarga eléctrica o daño persona, gasolina.
Página 37
■ Riesgo de inyección. No realice descargas direc- ■ No use un dispositivo de batería bajo la lluvia. tas sobre la piel. ■ No use un dispositivo de batería bajo la lluvia. Utilice las baterías cuidadosamente para evitar ■ Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no cortocircuitos con materiales conductores como ponga el rociador dentro de agua o de algún otro aretes, brazaletes y llaves.
PRECAUCIÓN: Use únicamente las baterías esté gravemente dañado o esté completamente originales Makita. El uso de baterías Makita no origi- desgastado. El cartucho de la batería puede nales, o de baterías que hayan sido alteradas, puede explotar en caso de incendio.
Página 39
USO Y CUIDADO DEL ROCIADOR DE JARDINERÍA INALÁMBRICO. 1. El Rociador de Jardinería Inalámbrico puede trabajar con cartuchos de baterías de litio marca Makita. El uso de otras baterías puede causar riesgo de fuego. Recargue las baterías únicamente con su cargador especial. Un cargador útil para cierto tipo de batería podría causar riesgo de incendio al utilizarse en otra batería.
Página 40
ENSAMBLE. PRECAUCIÓN: Siempre esté pendiente de que el equipo está apagado y de que el cartucho de baterías ha sido removido antes de ajustar o revisar el funcionamiento de este equipo. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todas las partes están correctamente ensambladas a fin de evitar fugas de líquido durante la operación de este equipo.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que el equipo está apagado y de que el cartucho de la batería ha sido removido antes de ajustar o revisar el funcionamiento del mismo. Instalación o extracción del cartucho de la batería. PRECAUCIÓN: •...
Indicador de la capacidad restante de la batería. Oprima el botón de revisión del equipo para conocer la capacidad restante de la batería. Las luces indicadoras se encienden durante unos segundos. Ver Dibujo 5. Lámparas indicadoras Capacidad restante de la batería. Iluminado Apagado 50 % a 100 %...
Página 43
Pulse el botón de verificación del cartucho de batería para indicar la capacidad restante de la batería. Las luces indicadoras se encienden durante unos segundos. Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminado Apagado 75 % a 100 % 50 % a 75 % 25 % a 50 % 0 % a 25 % NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación puede diferir levemente...
Página 44
Mezcla. ADVERTENCIA! Siga siempre las indicaciones impresas del fabricante en su etiquetado para uso, limpieza y almacenaje. Limpie el equipo a profundidad después de cada uso, siguiendo las instrucciones que aparecen en las secciones de mantenimiento y limpieza de este manual. Los químicos deberán resguardarse fuera del alcance de los niños.
Página 45
1. Quite la batería antes de introducir químicos líquidos en el tanque. 2. Sujete el tanque con firmeza y rótelo en sentido contrario a las manecillas del reloj a fin de separar la carcasa del motor del tanque. Ver Dibujo 7. 3.
OPERACIÓN ADVERTENCIA! Riesgo de incendio o explosión. El área que vaya a rociar deberá estar bien ventilada y alejada de flamas o chispas. PRECAUCIÓN: Cuando opere el equipo, asegúrese de colocar con firmeza la correa sobre su hombro. Encendido y apagado del equipo. 1.
Para mantener la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier otro mantenimiento o ajuste deben ser realizados por los Centros autorizados o de Servicio de fábrica de Makita, siempre usando piezas de reemplazo de Makita.
VACIADO DEL TANQUE Si quedara algún líquido en el tanque después de usar el rociador, el tanque deberá ser vaciado antes de empezar a limpiarlo. • Vuelva a instalar el cartucho de la batería. • Remueva la carcasa del motor del tanque. •...
ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios y refacciones son los recomendados para su uso con su rociador Makita tal como está especifi- cado en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o elemento anexo podría presentar un riesgo de lesiones para las personas.
Página 50
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan DUS054-NA3-2009 EN, FRCA, ESMX www.makita.com...