Toro Multi Pro WM Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Multi Pro WM:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Nota:
Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Fumigador de césped Multi Pro
WM
Nº de modelo 41240—Nº de serie 401321101 y superiores
La instalación del Multi Pro WM requiere la instalación de
uno o más kits interdependientes. Póngase en contacto
con su distribuidor autorizado Toro para obtener más
información.
Form No. 3420-198 Rev D
®
*3420-198* D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Multi Pro WM

  • Página 1 Fumigador de césped Multi Pro ® Nº de modelo 41240—Nº de serie 401321101 y superiores Nota: La instalación del Multi Pro WM requiere la instalación de uno o más kits interdependientes. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para obtener más información.
  • Página 2: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Ajuste de las válvulas de agitación y desvío ............61 Ubicación de la bomba de fumigación ....62 Seguridad ..............4 Durante el funcionamiento ........63 Seguridad en general ......... 4 Seguridad durante el uso........63 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 Operación del fumigador ........
  • Página 4: Seguridad

    Puede encontrar información de seguridad adicional realice ninguna actividad que pudiera distraerle; en todo este manual, en las secciones pertinentes. de lo contrario, podrían producirse lesiones o También puede visitar www.Toro.com para obtener daños materiales. más información sobre prácticas de operación segura, •...
  • Página 5 decal120-0616 120–0616 1. Advertencia—lea el Manual del Operador; utilice agua fresca y limpia para primeros auxilios. decal104-8904 104-8904 1. Sujete el brazo aquí. decal120-0622 120–0622 1. Advertencia – lea el 3. Peligro de quemaduras Manual del operador. químicas; peligro de decal127-6976 inhalación de gases 127-6976...
  • Página 6 decal125-4052 125–4052 1. Elevar brazo izquierdo 4. Bajar brazo derecho 2. Bajar brazo izquierdo 5. Enjuague de depósito decal127-3966 127–3966 activado/desactivado 3. Elevar brazo derecho 6. Sonic Boom 1. Lea las instrucciones en el 4. 7,5A—Salida de activado/desactivado Manual del operador para controlador TEC obtener información sobre fusibles.
  • Página 7 decal127-3936 127–3936 1. Peligro de vuelco hacia 3. Peligro de atrás—no eleve el aplastamiento—mantenga depósito cuando está alejadas a otras personas lleno; no mueva la mientras baja el depósito. máquina con el depósito elevado; eleve el depósito solamente si está vacío; mueva la máquina sólo si el depósito está...
  • Página 8 decal127-6981 127-6981 1. Válvula de desvío – 3. Fumigación de brazos retorno 2. Flujo decal127-6982 127-6982 1. Válvula de desvío – 2. Fumigación de brazos retorno decal127-6984 127-6984 1. Flujo 2. Depósito – retorno...
  • Página 9 decal130-8294 130-8294 1. Brazo izquierdo 5. Brazo de fumigación central 9. Brazo de fumigación 13. Agitación activado derecho desactivado 2. Brazo de fumigación 6. Brazo de fumigación central 10. Velocidad 14. Agitación activada activado desactivado 3. Brazo de fumigación 7. Brazo derecho 11.
  • Página 10: Montaje

    HDX-Auto—salvo modelos TC) Preparación para instalar la sección de Kit de acabado del fumigador de brazo central. césped Multi Pro WM, vehículo utilitario Workman manual (modelos serie HD con transmisión manual) Kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro WM, vehículo utilitario Workman automático (modelo...
  • Página 11 Procedimiento Descripción Cant. Perno del terminal de la batería Contratuerca Conecte el arnés del fumigador a la batería. Cubierta – ancha (borne de la batería – rojo) Perno (½" x 1½")) Baje el patín del depósito. Contratuerca (½") Brazo central Perno (⅜"...
  • Página 12: Documentación Y Piezas Adicionales

    Calibración del caudal de fumigación (página 58). Importante: El Fumigador de césped Multi Pro WM requiere un ROPS de 4 postes o una cabina instalada en el vehículo Workman. Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento y arranque el motor.
  • Página 13 g002369 g002368 Figura 4 Figura 3 1. Esquina trasera izquierda 4. Pasador de horquilla 1. Rótula del cilindro 4. Pasador de seguridad de la plataforma 2. Placa de montaje de la 5. Ranuras traseras 2. Bastidor del vehículo 5. Pasador de seguridad plataforma (plataforma completa) 3.
  • Página 14: Preparación Para Instalar El Patín Del Depósito

    Para modelos Workman serie HD y HDX con transmisión manual, complete los pasos del kit de HD con transmisión manual) acabado del fumigador de césped Multi Pro WM para Para modelos Workman serie HD y HDX con vehículos utilitarios Workman manuales; consulte las transmisión manual, instale el kit de TDF trasera para...
  • Página 15: Instalación De Los Soportes De Sujeción Del Patín Del Depósito

    arandela prensada retirados en el paso (Figura Instalación de los soportes de sujeción del patín del depósito Piezas necesarias en este paso: Soportes de sujeción Procedimiento g028421 Figura 7 Retire los dos pernos con arandela prensada 1. Soporte de sujeción (tubo 3.
  • Página 16: Instalación Del Patín Del Depósito

    Instalación del patín del depósito Piezas necesarias en este paso: Conjunto de depósito y patín Pasadores Pasador cónico g023738 Figura 8 Chavetas 1. Punto de elevación trasera 2. Punto de elevación Pasadores de seguridad delantera Perno (½" x 1½") Tuercas (½") Baje despacio el patín del depósito sobre el bastidor de la máquina.
  • Página 17: Ensamblaje De La Válvula De Vaciado

    g022354 Figura 10 1. Pasador cónico 2. Pasador de seguridad g009164 Figura 12 Instale un pasador cónico y 2 pasadores de 1. Soporte de la plataforma 3. Bastidor del patín seguridad en la pestaña de giro para sujetar el 2. Cilindro de elevación conjunto del depósito al bastidor (Figura 10).
  • Página 18 g213728 Figura 13 1. Válvula de vaciado 3. Canal del patín 2. Brida Desplace la válvula de vaciado y la manguera fuera del canal del patín (Figura 14). g213726 Figura 14 1. Válvula de vaciado 3. Soporte de la válvula de drenaje 2.
  • Página 19: Desconexión De La Batería

    Desconexión de la batería No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar el fumigador y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer g028456 explotar los gases de la batería, causando Figura 15 lesiones personales.
  • Página 20: Conexión Del Arnés Del Sensor De Velocidad (Modelo Hdx-Auto)

    Para modelos serie HD con transmisión manual, acople el eje de la TDF a la TDF del transeje; consulte las Instrucciones de instalación del kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro WM, vehículo utilitario Workman manual. • Para el modelo HDX-Auto – conecte las mangueras del motor hidráulico a los conectores...
  • Página 21: Instalación De La Consola De Control En La Máquina

    Multi Pro WM, vehículo utilitario Workman automático. Instalación de la consola de control en la máquina Piezas necesarias en este paso: Soporte de montaje de la consola Contratuerca con arandela prensada (5/16") Perno con arandela prensada (5/16") Casquillo de plástico...
  • Página 22: Instalación De Los Arneses De Cables Del Fumigador

    Instalación de la consola de control en la máquina Retire la chaveta que sujeta el pasador de giro de la consola de control al soporte de Instalación de los arneses almacenamiento del depósito del fumigador. de cables del fumigador Instale la consola de control en el soporte de montaje de la consola, y sujete la consola de control con el pasador de seguridad (Figura...
  • Página 23: Conexión Del Arnés De Cables Trasero Al Arnés De Cables Delantero En La Consola De Control

    g028443 Figura 21 Modelo HDX-Auto 3. Tornillos existentes 1. Consola central 2. Abrazadera en J 4. Arnés de la caja de control g033524 Instale una abrazadera en J detrás del asiento Figura 23 del pasajero (Figura 22) mediante un perno (¼" x ½") y una contratuerca con bridas (¼").
  • Página 24 g033529 Figura 25 1. Terminal hembra sin 4. Bloque de fusibles aislamiento (cable de (cableado del fumigador) alimentación amarillo opcional – bloque de fusibles del fumigador) 2. Terminal plano aislado 5. Terminal hembra sin (cable de alimentación aislamiento (cable de amarillo opcional –...
  • Página 25: Conexión Del Arnés Del Fumigador A La Batería

    Conexión del arnés del fumigador a la batería Piezas necesarias en este paso: Perno del terminal de la batería Contratuerca Cubierta – ancha (borne de la batería – rojo) Preparación del borne positivo de la batería ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar el fumigador y los cables y producir chispas.
  • Página 26 g033559 Figura 27 1. Perno en T 3. Cable positivo de la batería (máquina) 2. Tuerca 4. Cable negativo (-) de la batería (máquina) g033568 Retire la cubierta (estrecha) del cable positivo Figura 28 de la batería (Figura 28). 1. Cubierta – estrecha (borne 3.
  • Página 27 g033561 g033560 Figura 31 Figura 29 1. Terminal de anillo (arnés 4. Contratuerca 1. Cubierta – ancha (borne 2. Terminal (arnés del del eslabón fusible – arnés de la batería – rojo) eslabón fusible – arnés del del fumigador) fumigador) 5.
  • Página 28: Cómo Bajar El Patín Del Depósito

    Conecte el cable negativo de la batería al borne negativo de la batería y apriete la tuerca de la abrazadera a mano. Apriete los lados de la cubierta de la batería, alinee las pestañas de la cubierta con las ranuras de la base de la batería, y suelte la cubierta de la batería (Figura 33).
  • Página 29: Importante

    Instalación de la sección de brazo central Piezas necesarias en este paso: g022355 Figura 36 Brazo central Perno (⅜" x 1") 1. Puerta del panel de 3. Contratuerca (½") acceso Contratuerca con arandela prensada (⅜") 2. Perno (½" x 1½") Soporte de transporte del brazo Perno (½"...
  • Página 30: Instalación De La Sección Del Brazo Central En El Patín Del Depósito

    Apriete los Pro WM, vehículo utilitario Workman manual. pernos y las tuercas a 67–83 N·m. • Para el modelo HDX-Auto, consulte las instrucciones de instalación del kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro WM, vehículo utilitario Workman automático.
  • Página 31: Instalación De Las Secciones De Brazo Izquierda Y Derecha

    Eleve la sección de brazo exterior y alinee los orificios de la placa de montaje triangular situada en el extremo de la sección de brazo exterior con los orificios del soporte de giro. Instalación de las Nota: Compruebe que las torretas de las boquillas de fumigación están orientadas hacia secciones de brazo atrás.
  • Página 32: Instalación De Las Mangueras De Los Brazos

    Instalación de las mangueras de los brazos Piezas necesarias en este paso: Abrazaderas Abrazadera en R Perno de cuello largo Arandela Tuerca Instalación de las mangueras de las secciones de brazo izquierda y derecha Enrute las mangueras de las secciones de brazo como se muestra en Figura 42 Figura...
  • Página 33 g213727 Figura 43 Manguera—Sección de brazo derecha 1. Tuerca 4. Perno de cuello largo 7. Manguera del brazo derecho 2. Arandela 5. Acoplamiento en T 8. Válvula de sección derecha 3. Abrazadera en R 6. Abrazadera Sujete las mangueras del brazo a la parte delantera de la sección de brazo central (Figura Figura...
  • Página 34: Instalación De Las Boquillas

    2 pletinas de montaje, 4 boquillas correctas para sus necesidades, póngase pernos con arandela prensada (5/16" x ⅝") y 4 en contacto con su distribuidor autorizado Toro y contratuercas con arandela prensada (5/16"), tenga a mano la siguiente información: según se muestra en la...
  • Página 35: Instalación De Tubo De Sujeción Del Depósito

    Instalación de tubo de sujeción del depósito Alinee el tubo de sujeción del depósito de agua limpia con la ranura del soporte del depósito (Figura 46). g033572 Figura 46 g033570 Figura 45 1. Tuerca de inmovilización 5. Perno (5/16" x 1") (5/16") 1.
  • Página 36: Instalación Del Depósito

    Instalación del depósito Nota: El Fumigador de césped Multi Pro WM requiere un ROPS de 4 postes o una cabina instalada en el vehículo Workman. Cómo instalar el dispositivo Monte el depósito de agua limpia y el soporte en de llenado antisifónico el tubo de sujeción con 2 pernos (5/16"...
  • Página 37: Comprobación De Los Muelles De Las Articulaciones De Sección

    Comprobación de los muelles de las articulaciones de sección No se necesitan piezas Procedimiento Importante: La utilización del sistema de fumigación con los muelles de las articulaciones de las secciones bajo una compresión incorrecta podría dañar el conjunto de los brazos. Mida los g035648 Figura 49 muelles y utilice la contratuerca para comprimir...
  • Página 38 g023740 Figura 50 1. Gato delantero 2. Pomo Sujete los gatos delanteros con 2 pasadores (3") y 2 chavetas en el taladro central de los gatos. Inserte los gatos traseros por el bastidor desde abajo, cerca de los puntos de amarre traseros (Figura 51).
  • Página 39: El Producto

    El producto g028854 Figura 52 1. Interruptor maestro 6. Interruptor de enjuague (opcional) 2. Interruptores de sección izquierda, central y derecha 7. Interruptor del Sonic Boom (opcional) 3. Interruptores de elevación de las secciones de brazo 8. Interruptor de caudal 4.
  • Página 40: Interruptores De Sección Izquierda, Central Y Derecha

    operador. Le permite iniciar o detener la operación de fumigación. Accione el interruptor para activar o desactivar el sistema de fumigación. Interruptores de sección izquierda, central y derecha Los interruptores de las secciones izquierda, central y derecha están situados en el panel de control (Figura 52).
  • Página 41: Válvulas De Sección

    Caudalímetro El caudalímetro mide el caudal del fluido que se dirige a las válvulas de sección de los brazos (Figura 54). Válvulas de sección Utilice las válvulas de sección de los brazos para activar o desactivar la presión de fumigación en las boquillas de fumigación de las secciones de brazo izquierda, central y derecha (Figura...
  • Página 42: Especificaciones

    No utilice la máquina si Está disponible una selección de accesorios y no funcionan correctamente. aperos homologados por Toro que se pueden utilizar • Si la máquina no funciona correctamente o si está con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus dañada de alguna manera, no utilice la máquina.
  • Página 43: Seguridad En El Manejo De Los Productos Químicos

    Seguridad en el manejo de los • Tenga disponible agua limpia, sobre todo cuando llene el depósito de fumigación. productos químicos • No coma, beba ni fume mientras trabaje cerca de Las sustancias químicas utilizadas en el sistema productos químicos. de fumigación pueden ser peligrosas y tóxicas para •...
  • Página 44: Inicio Del Infocenter

    • • Botón izquierdo: Acceso a Menú/Botón Pulse otra vez el botón de selección central Atrás—pulse este botón para acceder a los menús para desplazarse al Menú principal. del InfoCenter. También puede usarlo para salir • Botón de selección derecha: superficie de cualquier menú...
  • Página 45: Cómo Cambiar El Unidades De Medida (Inglés Y Métrico)

    g028416 g028519 Figura 62 Figura 63 Opciones adicionales para los modelos HDX-Auto no 1. Lista de opciones (icono) 3. Botón de selección ilustradas. derecho (lista) 1. Botón de selección derecho (seleccionar) 2. Hacia abajo (icono) 4. Botón de selección central (desplazamiento) Pulse el botón de selección derecho para Nota:...
  • Página 46: Iconos Del Infocenter

    Nota: abajo en la pantalla) para mover la opción A medida que cambie el nivel de brillo, la seleccionada hacia abajo a Retroiluminación pantalla muestra el nivel de brillo seleccionado. (Figura 64). Pulse el botón de selección izquierdo (el botón situado debajo del icono de lista de la pantalla) para guardar la selección, salir del menú...
  • Página 47: Uso De Los Menús

    Descripciones de los iconos (cont'd.) Descripciones de los iconos (cont'd.) Pantalla inactiva Pantalla de inicio Ir a la pantalla de Inicio Borrar zona activa Pantalla de inicio activa Borrar todas las zonas Guardar valor Ajustar dígito Salir del menú Seleccionar la siguiente zona de acumulación Contador de horas Caudal de aplicación 1...
  • Página 48: Para Cambiar Entre Los Ajustes De Programación Del Fumigador

    Para cambiar entre el modo manual y el modo Para cambiar entre los ajustes de automático programación del fumigador g028518 Figura 65 1. Modo automático 2. Modo manual (posición (posición del interruptor) del interruptor) • En la consola de control, mueva el interruptor del modo de fumigador a la posición de la izquierda para controlar el caudal del fumigador a través del InfoCenter en el...
  • Página 49: Programación Del Caudal De Aplicación Y Aumento Del Caudal De Aplicación

    Programación del caudal de Nota: Aparece el icono Guardar encima del botón de selección central (Figura 67 aplicación y aumento del caudal Pulse el botón de selección central (Figura 67 de aplicación D) para guardar la programación del caudal de aplicación.
  • Página 50 Selección del caudal de aplicación activo Nota: Al mantener el botón pulsado, se incrementa el valor de la alerta del depósito en desde el menú Configuración. un 10 %. Desde el menú principal, pulse el botón de Pulse el botón de selección izquierdo para selección central para ir al menú...
  • Página 51 Nota: Aparece el icono de marca de verificación Espere hasta que la pantalla del InfoCenter encima del botón de selección central (Figura muestre el mensaje “value saved” (“valor guardado”) y se encienda el indicador rojo. Pulse el botón de selección central (Figura 71 Ajuste de la protección de la configuración D) para introducir la contraseña.
  • Página 52 Nota: Nota: Aparece una X en la casilla situada a la Al seleccionar S se restablecen los Í derecha de la opción Proteger configuración tamaños de sección del brazo a los ajustes de (Figura 74). fábrica. Avisos de InfoCenter En la pantalla del InfoCenter se muestran automáticamente avisos para el operario cuando una función de la máquina requiere una acción adicional.
  • Página 53: Realización De Las Comprobaciones Antes Del Arranque

    Avisos (cont'd.) Avisos (cont'd.) Código del Descripción Código del Descripción aviso aviso Arranque prohibido—operador fuera del Calibración del sensor de velocidad—mar- asiento que y conduzca la distancia introducida con las secciones de brazo desactivadas Arranque prohibido—El pedal del acelerador no está en la posición de inicio. Calibración del sensor de velocidad—cali- bración del sensor de velocidad en progreso Arranque prohibido—se ha superado...
  • Página 54: Preparación Del Fumigador

    Preparación del fumigador Cómo seleccionar una boquilla Nota: Consulte la guía de selección de boquillas, disponible a través de su distribuidor autorizado Toro. Las torretas pueden aceptar hasta 3 boquillas diferentes. Para seleccionar la boquilla deseada, realice lo siguiente: Detenga el fumigador en una superficie nivelada, apague el motor, accione el freno de estacionamiento y retire la llave.
  • Página 55: Tabla De Filtros De Presión

    Utilice la tabla de filtro de presión para identificar la malla de filtro para las boquillas de fumigación que está utilizando, según los productos químicos o las soluciones con una viscosidad equivalente a agua. Tabla de filtros de presión Tamaño de la Código de color Código de color de la boquilla...
  • Página 56: Tabla De Filtros De Punta De Boquilla

    Utilice la tabla de filtro de punta de boquilla para Al fumigar con un caudal de aplicación mayor, identificar la malla de filtro para las boquillas de plantéese utilizar una malla más gruesa para el filtro fumigación que está utilizando, según los productos de punta;...
  • Página 57 Asegúrese de que la válvula de vaciado del depósito está cerrada. Determine la cantidad de agua necesaria para mezclar la cantidad de producto químico que necesita, siguiendo las indicaciones del fabricante del producto químico. Abra la tapa del depósito de fumigación. Nota: La tapa del depósito está...
  • Página 58: Calibración Del Fumigador

    Inspección de los flejes del depósito Nota: Asegúrese de que hay suficiente agua en el depósito para completar cada uno de los Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice procedimientos de calibración. o diariamente—Compruebe los Baje las secciones de brazo izquierda y derecha. flejes del depósito.
  • Página 59: Realización De La Prueba De Volumen

    consulte las instrucciones de uso del kit de procedimiento de calibración; consulte la acelerador manual de su Workman. tabla siguiente. Pulse el botón de selección derecho en el Realización de la prueba de volumen InfoCenter. Ponga los interruptores de las 3 secciones y el Usando los símbolos más (+) y menos (-), interruptor maestro en la posición de A CTIVADO...
  • Página 60: Calibración De Las Válvulas De Desvío De Sección

    Nota: Para cancelar las calibraciones, Ponga los 3 interruptores de secciones en la seleccione el icono de la pantalla de Inicio en posición de A , pero deje el interruptor CTIVADO cualquier momento. maestro en la posición de D ESACTIVADO Seleccione la flecha Siguiente (→) en el Ponga el interruptor de la bomba en la posición InfoCenter.
  • Página 61: Ajuste De Las Válvulas De Agitación Y Desvío

    Nota: Los indicadores numerados de la válvula de desvío son solamente valores de referencia. g214029 Figura 87 g028047 Figura 86 1. Abierto 3. Posición intermedia 2. Cerrado (0) 1. Ajuste de desvío de las secciones Active el interruptor de la sección izquierda y Calibración de la válvula de desvío desactive el interruptor de la sección derecha.
  • Página 62: Ajuste De La Válvula Maestra De Desvío De Las Secciones

    consulte las instrucciones de uso del kit de de agitación del depósito cuando el interruptor de acelerador manual de su Workman. brazo maestro está en la posición de D ESACTIVADO Ponga los 3 interruptores individuales de válvula Asegúrese de que el depósito del fumigador de sección en la posición de D está...
  • Página 63: Durante El Funcionamiento

    • Antes de ir hacia atrás, mire hacia atrás y asegúrese de que no hay nadie detrás de usted. Conduzca lentamente en marcha atrás. • No pulverice nunca si hay otras personas, especialmente niños, o animales, cerca. • No utilice la máquina cerca de terraplenes, fosas o taludes.
  • Página 64: Seguridad Del Sistema De Protección Antivuelco (Rops)

    Extreme las precauciones al usar la máquina con y eficaz. accesorios; pueden afectar a la estabilidad de la • máquina. Una cabina instalada por Toro es una barra antivuelco. • Si el motor se cala o si el vehículo no •...
  • Página 65: Operación Del Fumigador

    Operación del fumigador Fumigación Para utilizar el Multi Pro WM, primero llene el depósito Uso del fumigador de fumigación, luego aplique la solución a la zona de trabajo, y finalmente limpie el depósito. Es importante Importante: Para asegurar que la solución que usted complete sucesivamente los tres pasos esté...
  • Página 66: Precauciones Para El Cuidado Del Césped Durante La Operación En Modo Estacionario

    Posicionamiento de las Nota: Para los modelos serie HD con transmisión automática utilizados en secciones de fumigación el modo manual, el ordenador ajusta automáticamente la presión del fumigador Los interruptores de elevación de las secciones, para mantener el caudal de aplicación. situados en el panel de control del fumigador, Regrese al lugar donde está...
  • Página 67: Cambio De La Posición De Las Secciones De Fumigación

    g255830 Figura 91 Vehículos Workman de transmisión automática 1. Empujar hacia delante 3. Bloqueo de elevación hidráulica 2. Mover a la izquierda 4. Palanca de elevación hidráulica g239336 Mueva el bloqueo de elevación hidráulica hacia Figura 92 la izquierda para accionar el bloqueo (Figura 90 Posición de transporte en “X”...
  • Página 68: Consejos De Fumigación

    Consulte la guía de selección de boquillas, • Espere a que se enfríe el motor antes de guardar disponible a través de su distribuidor autorizado Toro. la máquina en un recinto cerrado. • Si utiliza el fumigador a una velocidad de avance •...
  • Página 69: Limpieza Del Fumigador

    Utilice el kit de enjuague homologado para esta de polvo humedecible, limpie el filtro de máquina. Póngase en contacto con su distribuidor malla después de terminar cada depósito. autorizado Toro para obtener más información. Usando una manguera de jardín, limpie el exterior del fumigador con agua limpia.
  • Página 70: Limpieza Del Filtro De Aspiración

    Retire las boquillas y límpielas a mano. Limpie el filtro de aspiración con agua limpia. Sustituya cualquier boquilla desgastada o Importante: Sustituya el filtro si está dañada. dañado o si no puede ser limpiado. Inserte el filtro de aspiración en el alojamiento Limpieza del filtro de del filtro hasta que quede correctamente asentado.
  • Página 71: Limpieza Del Filtro De La Boquilla

    Nota: Deje que la cubeta se vacíe completamente. Enrosque la cubeta en sentido antihorario y retire la cabeza del filtro (Figura 97). Retire el elemento del filtro de presión (Figura 97). Limpie el elemento del filtro de presión con agua limpia.
  • Página 72: Preparación Del Acondicionador

    Preparación del acondicionador interruptor de la bomba de fumigación y retire la llave. Lleve la máquina a una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, apague el motor y retire la llave. Transporte o remolcado de Agregue acondicionador al depósito de la la máquina siguiente manera: •...
  • Página 73: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Para descargar una copia gratuita del esquema eléctrico o hidráulico, visite www.Toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 74: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    • • La modificación de esta máquina de cualquier Utilice soportes fijos para apoyar la máquina o los manera que pudiera afectar a la operación de componentes cuando sea necesario. la máquina, su rendimiento, durabilidad o uso, • Alivie con cuidado la tensión de aquellos podría dar lugar a lesiones o a la muerte.
  • Página 75: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Mar. Miér Jue. Sáb Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe la operación del cambio de marchas/punto muerto.
  • Página 76: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Procedimientos previos al mantenimiento CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de arranque, alguien podría arrancar el motor g022366 accidentalmente y causar lesiones graves a Figura 99 usted o a otras personas. 1. Perno (½" x 1½") 2. Contratuerca (½") Retire la llave del interruptor de arranque y desconecte el cable negativo de la batería Gire hacia adelante las extensiones de los...
  • Página 77: Cómo Bajar El Conjunto Del Depósito

    Lubricación el extremo del cilindro y sobre la rótula del cilindro de elevación (Figura 101). Engrase de la bomba de fumigación Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Tipo de grasa: Mobil XHP 461 Localice los engrasadores de la bomba de fumigación.
  • Página 78: Lubricación De Las Articulaciones De Los Brazos

    Lubricación de las Mantenimiento del articulaciones de los sistema de fumigación brazos Inspección de las Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas mangueras Importante: Si lava la articulación del brazo con agua, es necesario eliminar cualquier resto de Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas agua y residuos del conjunto de la articulación y volver a engrasar el conjunto.
  • Página 79: Cambio Del Filtro De Presión

    g033578 Figura 105 2. Filtro de aspiración 1. Álabe del filtro Instale el filtro de aspiración nuevo en el g033582 alojamiento del filtro. Figura 106 Nota: Asegúrese de que el filtro está 1. Cabezal del filtro 4. Junta (tapón de vaciado) correctamente asentado.
  • Página 80: Cambio Del Filtro De La Boquilla

    Garantía asociada a esta máquina. Pida a un distribuidor autorizado Toro que revise los siguientes componentes internos de la bomba para detectar posibles daños: •...
  • Página 81: Nivelación De Los Brazos

    g013780 Figura 109 g242083 Figura 108 1. Actuador 4. Chaveta 1. Casquillos de nailon 4. Canal final (chasis central) 5. Pasador 2. Émbolo del actuador 2. Soporte de pivote 5. Perno con arandela 3. Alojamiento del pasador prensada de giro del brazo 3.
  • Página 82: Limpieza

    Limpieza Limpieza del caudalímetro Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas/Cada año (lo que ocurra primero) (más a menudo si se utilizan polvos humedecibles) Lave a fondo y vacíe el sistema de fumigación entero. Retire el caudalímetro del fumigador y enjuáguelo con agua limpia. Retire el anillo de sujeción del lado “aguas arriba”...
  • Página 83: Limpieza De Las Válvulas Del Fumigador

    Nota: Si la turbina no rota libremente, afloje la Montaje del distribuidor (página 89) tuerca hexagonal del buje de la turbina 1/16 de Instalación del distribuidor de la válvula de vuelta hasta que rote libremente. sección (página 92) Instalación del actuador de la válvula Limpieza de las válvulas (página 93) del fumigador...
  • Página 84: Retirada De La Válvula Multivía De Agitación

    de caudal (Figura 113) al filtro de presión y la válvula de agitación. Nota: Guarde las bridas de fijación y las juntas para su instalación en Instalación del distribuidor de la válvula de control de caudal (página 90). g033585 Figura 114 1.
  • Página 85: Retirada Del Distribuidor De La Válvula Maestra De Los Brazos

    Nota: Guarde las bridas de fijación y las juntas para su instalación en Instalación de la válvula multivía de agitación (página 91). g033586 Figura 115 g214596 Figura 116 1. Brida (cabeza del filtro de 5. Junta presión) 1. Perno con arandela 5.
  • Página 86: Retirada De La Válvula Multivía De Sección

    Nota: Guarde las bridas de fijación y las juntas para su instalación en Instalación del distribuidor de la válvula maestra de los brazos (página 92). g033591 Figura 118 1. Distribuidor (válvula 4. Perno con arandela prensada (¼" x ¾") maestra) 2.
  • Página 87 g028236 Figura 119 4. Junta 1. Brida (racor reductor) g028238 Figura 120 2. Distribuidor (válvula de 5. Abrazadera para brida sección) 1. Horquilla de retención 3. Alojamiento (conector de 3. Brida (válvula de sección salida) adyacente) 2. Alojamiento (acoplamiento 4. Conjunto de válvula de desvío) multivía Retire las horquillas de retención que sujetan el...
  • Página 88: Limpieza De La Válvula Multivía

    g028243 Figura 123 Distribuidor de la válvula de agitación g028239 Figura 121 1. Horquilla de retención del 7. Junta tórica trasera vástago (0,676" x 0,07") 1. Acoplamiento de desvío 2. Distribuidor de la válvula de sección 2. Vástago de la válvula 8.
  • Página 89: Montaje Del Distribuidor

    válvula, la horquilla de retención del vástago y los conectores de extremo. Montaje del distribuidor Material a suministrar por el operador: Grasa de silicona transparente. Importante: Utilice únicamente grasa de silicona para montar la válvula. Compruebe la condición de las juntas tóricas del conector de salida (distribuidor de la válvula de sección solamente), las juntas tóricas de los conectores de extremo, las juntas tóricas de los...
  • Página 90: Instalación Del Distribuidor De La Válvula De Control De Caudal

    g027565 Figura 125 Gire el conjunto del vástago de la válvula a la posición de cerrado (Figura 122 Repita los pasos con el otro conjunto de conector de extremo. Instalación del distribuidor de la válvula de control de caudal Alinee una junta entre las bridas del distribuidor g238670 de la válvula de control de caudal y la cabeza Figura 126...
  • Página 91: Instalación De La Válvula Multivía De Agitación

    el paso Retirada del distribuidor de control una brida de fijación y apriete a mano (Figura de caudal (página 83) y apriete el perno y la 128). tuerca a entre 10 y 12 N·m. Alinee una junta entre las bridas del distribuidor Monte el conector de salida en el acoplamiento de la válvula de control de caudal y el distribuidor inferior del distribuidor de la válvula de control...
  • Página 92: Instalación Del Distribuidor De La Válvula Maestra De Los Brazos

    Instalación del distribuidor de la válvula maestra de los brazos Alinee la brida del distribuidor de la válvula maestra de los brazos, una junta y la brida de la válvula maestra de desvío de los brazos (Figura 129). g033591 Figura 130 1.
  • Página 93: Instalación Del Actuador De La Válvula

    Retirada de la válvula multivía de sección (página 86), y apriete los pernos y las tuercas a 10–12 N·m. Si aflojó las fijaciones de montaje del acoplamiento de desvío, apriete el perno y la tuerca a 10–12 N·m. Instalación del actuador de la válvula Alinee el actuador con la válvula multivía (Figura...
  • Página 94: Almacenamiento

    Vacíe el depósito de agua limpia. a través de su distribuidor autorizado Vacíe lo más completamente posible el Toro. sistema de fumigación. Guarde la máquina en un garaje o Prepare una solución anticongelante almacén seco y limpio.
  • Página 95: Preparación De La Consola Central

    Preparación de la consola central Monte la consola en el soporte y sujete el pasador de giro al soporte con la chaveta Desconecte los cables de la batería; consulte (Figura 132). Desconexión de la batería (página 18). Separe el bloque de fusibles del fumigador del Instalación de los soportes fijos bloque de fusibles de la máquina y desconecte los cables entre los dos bloques de fusibles;...
  • Página 96: Desmontaje Del Patín Del Fumigador

    g033619 Figura 135 Retire los dos pernos (½" x 1½") y las dos contratuercas (½") que sujetan el soporte de sujeción del conjunto del patín al soporte de la plataforma del bastidor en cada lado de la máquina; consulte 13 Cómo bajar el patín del depósito (página 28).
  • Página 97 horquilla que sujetan los cilindros de elevación al conjunto del depósito. Eleve el patín del depósito de la máquina lo suficiente para extraer el patín de la máquina (Figura 135). Mueva el vehículo hacia delante con cuidado y aléjelo del patín del depósito. Baje el patín del depósito lentamente hasta el suelo.
  • Página 98: Solución De Problemas

    Kit de reparación de válvulas; póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro. Las boquillas de fumigación gotean 1. Se han acumulado residuos entre el 1. Limpie el cuerpo de la boquilla y el cuando se cierra uno o más interruptores...
  • Página 99: Esquemas

    Esquemas g209531 Diagrama de flujo, sistema de fumigación (Rev. B)
  • Página 100 Notas:...
  • Página 101 Notas:...
  • Página 102 Notas:...
  • Página 103 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 104 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

41240

Tabla de contenido