Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford FIESTA 2019

  • Página 2 Manual del propietario...
  • Página 3 Edición: /2017 Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company. El papel utilizado para la impresión fue producido bajo prácticas forestales res- ponsables y cuenta con la certificación de Cadena de Custodia FSC®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Airbag de rodilla del conductor....30 Introducción Airbags de cortina lateral......31 Acerca de este manual........7 Sensores de colisión y testigo del Glosario de símbolos........7 airbag...............31 Grabación de datos.........9 Recomendación de las piezas de Llaves y mandos a distancia repuesto............10 Información general sobre Equipos de comunicación móvil....11 radiofrecuencias.........33 Mando a distancia.........33...
  • Página 5 Contenido Limpiaparabrisas y lavapara- Pantallas informativas brisas Información general........73 Limpiaparabrisas...........54 Reloj..............77 Limpiaparabrisas automático....55 Computadora de abordo......77 Lavaparabrisas..........56 Configuración personalizada.....78 Limpialuneta y lavaluneta......56 Mensajes de información......79 Iluminación Climatización Información general........58 Funcionamiento..........88 Control de la iluminación......58 Rejillas de ventilación........88 Encendido automático de faros....59 Climatización manual........89 Reóstato de iluminación del cuadro de Climatización automática......90...
  • Página 6 Contenido Combustible y carga de Ayudas a la conducción combustible Dirección............130 Precauciones de seguridad......106 Transporte de carga Calidad del combustible......107 Bajo nivel de combustible......107 Información general........131 Catalizador............107 Remolque Carga de combustible........108 Consumo de combustible......109 Conducción con un trailer......132 Sistema de control de emisiones...110 Transporte del vehículo......132 Remolque del vehículo sobre las cuatro Caja de cambios...
  • Página 7 Contenido Bajo el capó - Vista de conjunto....160 Uso de cadenas para nieve......190 Varilla indicadora de nivel de aceite..161 Cambio de una rueda.........190 Comprobación del aceite de motor..161 Especificaciones técnicas......199 Ventilador de refrigeración del motor............162 Capacidades y especifica- ciones Comprobación del líquido refrigerante de motor............162 Datos técnicos motor........203 Comprobación del aceite de la caja de...
  • Página 8 Contenido SYNC™ 3 Información general........274 Pantalla de inicio.........282 Uso del reconocimiento de voz....283 Entretenimiento...........290 Teléfono............294 Navegación.............301 Aplicaciones..........308 Configuración..........309 Diagnóstico de fallas SYNC™ 3.....322 Apéndices Compatibilidad electromagnética..337 Declaración de conformidad....339...
  • Página 10: Introducción

    ACERCA DE ESTE MANUAL de una pieza como del lado izquierdo o del lado derecho. El lado correspondiente se Gracias por elegir Ford. Le recomendamos determina teniendo en cuenta la que dedique un poco de su tiempo para orientación del asiento de adelante.
  • Página 11 Introducción Ácido de la batería Advertencia del ventilador Líquido de frenos, no derivado Abrocharse el cinturón de seguridad del petróleo E71880 Airbag delantero Sistema de frenos E67017 Faros antiniebla delanteros Filtro de aire de el habitáculo Compartimiento de fusibles Revisar tapón de combustible Luces intermitentes de Cierre o apertura del seguro para emergencia...
  • Página 12: Grabación De Datos

    Introducción Alarma de emergencia GRABACIÓN DE DATOS Una gran cantidad de componentes Ayuda de estacionamiento electrónicos del vehículo incorporan módulos de almacenamiento de datos que E139213 almacenan datos técnicos sobre las condiciones del vehículo, eventos y Freno de estacionamiento desperfectos de forma temporal o permanente.
  • Página 13: Recomendación De Las Piezas De Repuesto

    Le recomendamos que exija el correspondientes del módulo de uso de piezas de repuesto Ford y almacenamiento de desperfectos o se Motorcraft originales cada vez que su sobrescriben constantemente.
  • Página 14: Equipos De Comunicación Móvil

    Garantía de Ford. Es de mensajería de texto y radios portátiles posible que la Garantía de Ford no cubra de transmisión y recepción, entre otros. los daños ocasionados al vehículo como resultado de fallas en piezas que no sean de Ford.
  • Página 15: Guía Rápida

    Guía rápida VISTA GENERAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS E161637 Difusores de aire. Véase Rejillas de ventilación (página 88). Luces de giro. Véase Intermitentes (página 61). Luz alta. Véase Control de la iluminación (página 58). Cuadro de instrumentos. Véase Cuadro de instrumentos (página 68). Véase Indicadores y luces de advertencia (página 69).
  • Página 16 Guía rápida Botón de la luneta térmica. Véase Climatización (página 88). Sujetador de tarjetas. Interruptor de encendido. Véase Interruptor de encendido (página 101). Airbag inferior del conductor. Véase Airbag de rodilla del conductor (página 30). Bocina. Palanca de ajuste del volante de dirección. Véase Ajuste del volante de dirección (página 52).
  • Página 17: Instalación De Los Sistemas De Seguridad Para Niños

    Sólo los asientos para niños certificados según CEE-R44.03 (o posteriores) han sido probados y aprobados para el uso en este vehículo. Su concesionario Ford puede ofrecerle una amplia variedad de estos. Asientos para niños en función de su masa corporal Use el asiento para niños correspondiente...
  • Página 18 Seguridad para niños Asegure a los niños que pesen menos de AVISOS 13 kg en un asiento de seguridad para Asegúrese de que los niños se bebés orientado hacia atrás (grupo 0+) en sienten derechos. el asiento trasero. Cuando utilice un asiento para niños Sistema de seguridad para niños en el asiento trasero, el asiento para niños debe estar firmemente...
  • Página 19 Seguridad para niños Puntos de anclaje de correa Almohadón auxiliar (grupo 3) superior, 5 puertas E68924 Puntos de anclaje ISOFIX PELIGRO E132902 Use un dispositivo antirrotación al utilizar el sistema ISOFIX. Puntos de anclaje de correa Recomendamos el uso de una correa superior, 4 puertas superior o una pata de soporte.
  • Página 20: Posicionamiento Del Sistema De Seguridad Para Niños

    PARA NIÑOS Véase Apoyacabezas (página 96). AVISOS Nota: Consulte a un concesionario Ford Los niños deben viajar siempre en un para conocer los detalles más recientes asiento trasero y usar correctamente, sobre nuestros asientos recomendados para en todo momento, los sistemas de niños.
  • Página 21 Seguridad para niños Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Hasta De 9 a De 15 a De 22 a Hasta 13 kg 10 kg 18 kg 25 kg 36 kg Asiento del acompa- ñante con bolsa de aire ACTIVADA Asientos traseros X No es adecuado para los niños de este grupo de edad y peso.
  • Página 22 En el momento de publicación, el asiento de seguridad para niños ISOFIX recomendado para el Grupo 1 es el asiento infantil Britax Romer Duo. Consulte a un concesionario Ford para conocer los detalles más recientes sobre nuestros asientos recomendados para...
  • Página 23: Seguros Para Niños

    Seguridad para niños SEGUROS PARA NIÑOS PELIGRO Si tiene habilitados los seguros para niños, no se pueden abrir las puertas traseras desde el interior del vehículo. E156821 Lado izquierdo Gire en el sentido contrario de las agujas del reloj para bloquear y en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear.
  • Página 24: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD AVISOS El uso del cinturón de seguridad es un requisito obligatorio. Debe abrocharse y ajustarse correctamente antes de que el vehículo empiece a moverse. Ajuste la posición del asiento del conductor antes de abrochar el cinturón de seguridad.
  • Página 25: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad - 4-Puertas

    Cinturones de seguridad Uso de la traba deslizante (Si está equipado) E68587 Las mujeres embarazadas siempre deben usar cinturón de seguridad. La parte correspondiente a la cadera de un cinturón de seguridad de tres puntos se debe colocar por delante de las caderas, por debajo del vientre, y se debe ajustar tanto E253237 como sea posible sin perder la comodidad.
  • Página 26: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad - 5-Puertas

    Cinturones de seguridad E145664 Presione el botón y deslice el mecanismo de ajuste hacia arriba o hacia abajo. 2. Suelte el botón y deslice el mecanismo de ajuste hacia abajo para asegurarse de que haya quedado bloqueado. E170425 Para levantar el ajustador de altura del AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS cinturón de seguridad, presione el botón y muévalo a la posición deseada.
  • Página 27: Luz De Aviso Del Cinturón De Seguridad Y Señal Acústica

    Cinturones de seguridad Para bajar el ajustador de altura del LUZ DE AVISO DEL CINTURÓN cinturón de seguridad, presione el botón DE SEGURIDAD Y SEÑAL superior contra el anillo y deslice el ACÚSTICA ajustador hacia abajo. Suelte el botón y (Si está...
  • Página 28: Personal Safety System

    Personal Safety System™ ¿Cómo funciona el Sistema de El Sistema de Seguridad Personal brinda un nivel de desempeño mejorado de Seguridad Personal? protección contra un choque frontal de los El Sistema de Seguridad Personal puede pasajeros delanteros y está diseñado para adaptar la estrategia de despliegue de los ayudar a reducir el riesgo de las heridas dispositivos de seguridad de acuerdo con...
  • Página 29: Sistema De Seguridad Pasivo

    Ford. Si no sigue esta advertencia, se podrían producir lesiones personales graves o la muerte. Mantenga sin obstrucciones las áreas que están frente a los airbags.
  • Página 30: Sistema De Detección Del Acompañante

    Sistema de seguridad pasivo SISTEMA DE DETECCIÓN DEL AVISOS Cualquier alteración o modificación ACOMPAÑANTE (Si está equipado) en el asiento del acompañante puede afectar el rendimiento del AVISOS sistema de sensores de este. Esto podría Los niños deben viajar siempre en un aumentar en gran medida el riesgo de asiento trasero y usar correctamente, lesiones o la muerte.
  • Página 31 Sistema de seguridad pasivo • Cuando el sistema de sensores del Si una persona adulta está sentada en el acompañante desactiva (no se inflará) asiento del acompañante, pero la luz el airbag delantero del acompañante, indicadora de airbag desactivado está la luz indicadora se encenderá...
  • Página 32: Airbags Laterales

    NO intente reparar o realizar el • Otros pasajeros empujando o tirando mantenimiento del vehículo; llévelo a un del asiento Concesionario Ford inmediatamente. • Pies y rodillas del pasajero trasero Si es necesario modificar el sistema de descansando y empujando el asiento...
  • Página 33: Airbag De Rodilla Del Conductor

    AVISOS Utilice fundas de asiento accesorias diseñadas para asientos con airbags laterales. Haga que un Concesionario Ford las instale. No intente reparar, modificar o realizar el mantenimiento del sistema de seguridad suplementario o las piezas relacionadas. Si no sigue estas instrucciones, se podrían producir lesiones...
  • Página 34: Airbags De Cortina Lateral

    Sistema de seguridad pasivo Nota: El airbag tiene un umbral de SENSORES DE COLISIÓN Y despliegue inferior al de los airbags TESTIGO DEL AIRBAG delanteros. En una colisión menor, es probable que solo se despliegue el airbag PELIGRO de rodilla. Modificar o agregar equipos en el extremo delantero del vehículo AIRBAGS DE CORTINA...
  • Página 35 Si ocurre alguna de estas condiciones, airbag de cortina lateral. incluso intermitentemente, haga que un concesionario Ford revise el sistema • Los airbags inferiores pueden suplementario de protección cuanto antes. desplegarse según la gravedad del A menos que se hagan las reparaciones choque y la situación del pasajero.
  • Página 36: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL MANDO A DISTANCIA SOBRE RADIOFRECUENCIAS Puede programar un máximo de ocho controles remotos para su vehículo. Esto Nota: Los cambios o las modificaciones incluye cualquiera de los proporcionados que no estén expresamente aprobadas por con su vehículo.
  • Página 37 Llaves y mandos a distancia Reprogramación de la función de Inserte un destornillador tanto como desbloqueo sea posible en la ranura del costado del control remoto, empújelo hacia la Nota: Cuando presione el botón de hoja de la llave y retire la hoja de la desbloqueo, todas las puertas se llave.
  • Página 38 Llaves y mandos a distancia Mantenga presionados los botones en los bordes para liberar la cubierta. Quite cuidadosamente la cubierta. 2. Quite la hoja de la llave. E126280 Nota: No toque los contactos de la pila ni la tarjeta de circuito impreso con el destornillador.
  • Página 39: Reemplazo De Una Llave Extraviada O Un Mando Adistancia

    8. Instale la hoja de la llave. REEMPLAZO DE UNA LLAVE EXTRAVIADA O UN MANDO A DISTANCIA Puede adquirir llaves o controles remotos de reemplazo o adicionales en su Concesionario Ford. Su Concesionario Ford puede programar los controles para su vehículo.
  • Página 40: Mykey

    MyKey (Si está equipado) Configuración estándar FUNCIONAMIENTO Las siguientes configuraciones no pueden El sistema le permite programar llaves con modificarse: modos de conducción limitados para • Recordatorio de cinturón de seguridad. promover buenos hábitos de conducción. No puede desactivar esta función. El Puede usar todas menos una de las llaves sistema de audio se silenciará...
  • Página 41: Creación De Mykey

    MyKey (Si está equipado) Un usuario con llave de administrador 4. Seleccione Create MyKey y presione puede modificar las siguientes configuraciones: 5. Cuando se le indique, mantenga • Puede configurar varios límites de presionado OK hasta que aparezca un velocidad del vehículo. Se mostrarán mensaje que le informe que etiquete advertencias en la pantalla luego de esta llave como una llave MyKey.
  • Página 42: Programación De Mykey

    MyKey (Si está equipado) 5. Cuando se le indique, mantenga Nota: Cuando borra sus MyKeys, elimina presionado OK hasta que aparezca un todas las restricciones y regresa todas las mensaje que le informe que etiquete MyKeys a su estado de llave de esta llave como una llave MyKey.
  • Página 43: Uso De Mykey Con Sistemas De Arranque Remotos

    No hay ninguna llave MyKey programada para su vehículo. Véase Creación de MyKey (página 38). Perdí la única llave de admi- Compre una nueva llave en un Concesionario Ford. nistrador. Perdí una llave. Programe una llave de auxilio. Véase Sistema pasivo antirrobo (página 49).
  • Página 44 MyKey (Si está equipado) Vehículos con botón de arranque Problema Causas posibles No puedo crear una llave La llave no está en la posición de resguardo. Véase MyKey. Creación de MyKey (página 38). No hay ninguna llave MyKey Hay una llave de administrador cuando enciende el motor. con modos de conducción.
  • Página 45: Puertas Y Cerraduras

    Puertas y cerraduras Traba de puertas BLOQUEO Y DESBLOQUEO Presione el botón para trabar Comando a distancia todas las puertas. Las luces de giro destellarán una vez. Puede usar el comando a distancia en cualquier momento si el vehículo no está Nota: Si alguna puerta o el baúl no está...
  • Página 46 Activación y desactivación del bloqueo bloqueo ubicado en el transmisor, aunque y desbloqueo automático las puertas no estén cerradas. Nota: Un Concesionario Ford puede realizar Si ambas puertas delanteras están este procedimiento o lo puede realizar usted cerradas, puede trabar el vehículo mismo.
  • Página 47: Portón Trasero Manual

    Puertas y cerraduras Bloqueo automático: presione el botón de bloqueo eléctrico de las puertas. Presione el botón de bloqueo eléctrico central de las puertas para activar el bloqueo automático. Presione de nuevo el botón para desactivar la función. Sonará una alarma para indicar la activación o la desactivación.
  • Página 48: Apertura Sin Llave

    Puertas y cerraduras Apertura con control remoto AVISOS Asegúrese de cerrar y trabar el Presione el botón dos veces en portón trasero para evitar que los un lapso de tres segundos. gases de escape ingresen al vehículo. E138630 Así también evitará que los pasajeros y la Para cerrar el portón trasero carga se caigan.
  • Página 49 Puertas y cerraduras Trabar el vehículo Nota: Si el sistema no funciona, deberá usar la hoja de la llave para trabar o destrabar el vehículo. El sistema le permite operar el vehículo sin necesidad de usar una llave o un comando a distancia.
  • Página 50 Puertas y cerraduras Destrabar el vehículo Si reprograma la función de desbloqueo para que se abra sólo la puerta del Nota: Cuando el vehículo permanece conductor y el baúl, ocurrirá lo siguiente: cerrado durante más de tres días, el sistema •...
  • Página 51 Puertas y cerraduras Bloquear y desbloquear las puertas con la hoja de la llave E87964 Quite cuidadosamente la tapa. 2. Quite la hoja de la llave e insértela en la cerradura. Nota: Sólo la manija de la puerta del conductor tiene una cerradura de cilindro.
  • Página 52: Seguridad

    Es posible que el vehículo tenga uno de los Llaves codificadas siguientes sistemas de alarma: • Alarma perimetral. Si pierde una llave, un Concesionario Ford puede proporcionarle un reemplazo. Si es • Sensores internos. posible, entréguelas con el número de llave...
  • Página 53 Seguridad Los sensores sirven para impedir la Protección parcial intrusión no autorizada al detectar En el modo de protección parcial, los cualquier movimiento dentro del vehículo. sensores interiores se apagan cuando Nota: No cubra las luces de los sensores activa la alarma. internos de exploración.
  • Página 54 Seguridad Desactivación de la alarma Para desactivar y silenciar la alarma, destrabe las puertas con la llave y active el encendido con una llave codificada correctamente en el término de 12 segundos o destrabe las puertas con el comando a distancia. Nota: Para los vehículos con acceso sin llave, debe haber una llave pasiva válida dentro del área de detección.
  • Página 55: Volante De Dirección

    Volante de dirección AJUSTE DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN PELIGRO No ajuste el volante con el vehículo en movimiento. Nota: Asegúrese de estar sentado en la posición correcta. Véase Modo correcto de sentarse (página 95). E95179 3. Asegure la columna de la dirección. MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO (Si está...
  • Página 56: Control Por Voz

    Volante de dirección Con el control, puede accionar las CONTROL POR VOZ (Si está equipado) siguientes funciones: E141530 E141533 Subir volumen Presione el botón para activar o desactivar el control por voz. Buscar, siguiente, finalizar una llamada o cancelar un comando de voz CONTROL DE VELOCIDAD Bajar volumen...
  • Página 57: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LIMPIAPARABRISAS Nota: Descongele completamente el parabrisas antes de activar el limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de apagar el limpiaparabrisas antes de entrar a un lavadero de autos. Nota: Si acude a un lavadero de autos con un ciclo de encerado, asegúrese de eliminar la cera del parabrisas y de las escobillas del limpiaparabrisas.
  • Página 58: Limpiaparabrisas Automático

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Use el control giratorio para ajustar el intervalo de barrido intermitente. Limpiaparabrisas dependiente de la velocidad (Si está equipado) Cuando aumenta la velocidad del vehículo, se reduce el lapso entre los barridos del limpiaparabrisas. LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICO (Si está equipado) E102033 Barrido automático máximo Nota: Descongele completamente el...
  • Página 59: Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Mantenga la parte exterior del parabrisas LIMPIALUNETA Y limpia. El desempeño del sensor se verá LAVALUNETA (Si está equipado) afectado si el área que rodea al espejo interior está sucia. El sensor de lluvia es Barrido intermitente muy sensible y el limpiaparabrisas puede funcionar si ingresa suciedad, humedad o insectos en éste.
  • Página 60 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas E102053 Tire de la palanca hacia usted para hacer funcionar el lavaparabrisas. Funcionarán por un período máximo de 10 segundos. Al soltar la palanca, el lavaparabrisas funcionará por un breve período.
  • Página 61: Iluminación

    Para operar las luces de estacionamiento, del lente. gire el control de iluminación a la posición B. Las luces de estacionamiento funcionan Si ve condensación inaceptable, solicite con el motor encendido o apagado. que un Concesionario Ford revise el vehículo.
  • Página 62: Encendido Automático De Faros

    Iluminación Luces altas E101829 Tire de la palanca por completo hacia usted para encender las luces altas. E158778 Vuelva a tirar de la palanca por completo Cuando el control de luces está en la hacia usted para apagar las luces altas. posición de luces automáticas, las ópticas delanteras se encienden automáticamente Destello manual de los faros...
  • Página 63: Reóstato De Iluminación Del Cuadro De Instrumentos - 5-Puertas

    Iluminación Las ópticas delanteras no se encenderán REÓSTATO DE ILUMINACIÓN con la activación del limpiaparabrisas: DEL CUADRO DE • Durante un barrido único. INSTRUMENTOS - 4-PUERTAS • cuando el limpiaparabrisas se activa para limpiar líquido limpiaparabrisas durante un lavado, Nota: Si enciende las luces automáticas junto con el limpiaparabrisas automático, las ópticas delanteras se encenderán automáticamente cuando el...
  • Página 64: Faros Antiniebla Delanteros - 5-Puertas

    Iluminación Tire del control para encender o apagar FAROS ANTINIEBLA los faros antiniebla. DELANTEROS - 5-PUERTAS No puede encender los faros antiniebla está equipado) cuando el control de luces está apagado o en posición de luces automáticas. INTERMITENTES E70721 Presione el control para encender o apagar los faros antiniebla.
  • Página 65: Luz Ambiente

    Iluminación Si lleva el interruptor a la posición B, la luz LUZ AMBIENTE (Si está equipado) de cortesía se encenderá al quitar los seguros de las puertas, al abrir una puerta El sistema de iluminación ambiente o al abrir la puerta levadiza. Si deja una ilumina el interior con una variedad de puerta abierta y el vehículo está...
  • Página 66: Ventanillas Y Espejos Retrovisores

    Ventanillas y espejos retrovisores Ascenso de un solo toque ALZACRISTALES ELÉCTRICOS (Si está equipado) (Si está equipado) Levante el control por completo y suéltelo. Presiónelo o levántelo nuevamente para AVISOS detener la ventana. No deje a los niños solos en su vehículo ni les permita jugar con las Traba de ventanilla ventanas eléctricas.
  • Página 67: Apertura Y Cierre Globales

    Póngase en contacto con un Concesionario desactivado el encendido o hasta que abra Ford lo antes posible si la ventanilla no se alguna de las puertas delanteras. cierra después del tercer intento. Restablecimiento de la función de...
  • Página 68: Espejos Retrovisores Exteriores - Cuautitlán (México)

    Ventanillas y espejos retrovisores 2. Mantenga presionado el botón de Vehículos con acceso sin llave desbloqueo en el control remoto PELIGRO durante unos segundos. Al cerrar las ventanas eléctricas, Presione el botón de bloqueo o verifique que no tengan desbloqueo para detener la función de obstrucciones y asegurarse de que apertura.
  • Página 69: Espejos Retrovisores Exteriores - São Bernardo (Brasil)

    Ventanillas y espejos retrovisores Espejos retrovisores exteriores plegables Mueva el espejo hacia el cristal de la ventana. Asegúrese de enganchar completamente el espejo en su soporte cuando lo regresa a la posición original. ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES - SÃO BERNARDO (BRASIL) E70846 Espejos retrovisores exteriores Espejo del lado izquierdo...
  • Página 70: Espejo Retrovisor Interior

    Ventanillas y espejos retrovisores Espejo de atenuación automática (Si está equipado) PELIGRO No ajuste los espejos mientras el vehículo está en movimiento. Esto podría provocar la pérdida de control del vehículo, lesiones personales graves o la muerte. El espejo se atenúa para reducir el efecto E71281 de la luz brillante que viene desde atrás.
  • Página 71: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos E102660 Tacómetro Pantalla de información y medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor Velocímetro Medidor de combustible Botón de restablecimiento del odómetro Medidor de combustible Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor Active el encendido. El medidor de combustible indicará...
  • Página 72: Indicadores Y Luces De Advertencia

    Cuadro de instrumentos Recordatorio de nivel bajo de Nota: Algunos indicadores de advertencia combustible aparecen en la pantalla de información y funcionan del mismo modo que una luz de Vehículos con computadora de a bordo advertencia, pero no se encienden cuando arranca el vehículo.
  • Página 73 Cuadro de instrumentos Luces de advertencia del motor Si se enciende cuando el vehículo está en movimiento, compruebe que el freno de Luz indicadora de mal mano no esté aplicado. Si el freno de funcionamiento mano no está aplicado, esto es señal de que el nivel del líquido para frenos está...
  • Página 74 Cuadro de instrumentos Indicador de las bujías El indicador se enciende de color rojo o incandescentes ámbar según la gravedad del estado y permanecerá encendido hasta que el Si se ilumina, espere hasta que problema se resuelva. se apague antes de arrancar. Véase Mensajes de información (página 79).
  • Página 75: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Cuadro de instrumentos Luz de advertencia de Recordatorio de nivel bajo de desactivación del control de combustible estabilidad y tracción Vehículos con computadora de a bordo Se enciende cuando desactiva Se muestra un recordatorio de nivel bajo el sistema. de combustible y suena un tono cuando E130458 la distancia para alcanzar el nivel de vacío es de 120 km para MyKey y de 80 km para...
  • Página 76: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Controles de la pantalla de INFORMACIÓN GENERAL información PELIGRO Conducir mientras está distraído puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
  • Página 77 Pantallas informativas Tonos Pantalla de información AJUSTES Idioma Computadoras de viaje PANTALLA Distancia Dist. p/ vacío Temperatura Cta. km parcial Reinic. sistem Mantenga presio- Tiempo viaje nado el botón OK hasta que aparezca Velocímetro digital la confirmación de Consumo med. restablecimiento del sistema.
  • Página 78 Pantallas informativas Instal. en SYNC Info del sistema Revisar USB Config. de voz Reinicio general Aplic. SYNC Ajustes de audio Volumen compensado por velocidad SONIDO OCUPAC. DE DSP ECUALIZADOR DSP NOTICIAS RDS REGIONAL AJUSTAR RELOJ AJUSTAR HORA AJUSTAR FECHA MODO 12H/24H Luz indicadora de mantenimiento programado (Si está...
  • Página 79 Pantallas informativas Restablecimiento del indicador de Modo operativo mantenimiento - Cuautitlan Se enciende la luz indicadora de (México) mantenimiento programado: Encienda el vehículo. No arranque el • Cuando el vehículo alcance el millaje motor. o el tiempo indicado en la tabla de mantenimiento programado, lo que 2.
  • Página 80: Reloj

    Nota: Para desactivar esta función de 5. Utilice las flechas hacia la izquierda o forma permanente, consulte a un hacia la derecha para alternar entre el concesionario Ford. ajuste del día, del mes y del año. 6. Oprima OK cuando termine. RELOJ...
  • Página 81: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas Odómetro del viaje Rendimiento del combustible cuando el vehículo no está en Registra la distancia recorrida en movimiento (Si está equipado) cada viaje individual. Indica el rendimiento actual del combustible cuando el vehículo está estacionado y el motor está en funcionamiento.
  • Página 82: Mensajes De Información

    Algunos mensajes se complementará con un símbolo específico del sistema con un indicador de mensajes. Airbag Indicador de Mensaje Acción mensajes Falla del airbag Haga que un concesionario Ford verifique Ámbar Reparación inmediata el vehículo tan pronto como sea posible.
  • Página 83 Véase Seguridad (página 49). Revise el vehículo Exploración interna Ámbar Véase Seguridad (página 49). desactivada Falla del sistema de Haga que un concesionario Ford verifique alarma el vehículo tan pronto como sea posible. Requiere mantenimiento Puertas abiertas Indicador de Mensaje Acción...
  • Página 84 Véase Apertura y cierre del capó (página 158). Inmovilizador del motor Indicador de Mensaje Acción mensajes Falla del inmovilizador Haga que un concesionario Ford verifique Rojo Reparación inmediata el vehículo tan pronto como sea posible. Asistencia de arranque en pendientes Indicador de Mensaje Acción...
  • Página 85 Pantallas informativas Sistema sin llave Indicador de Mensaje Acción mensajes Véase Apertura sin llave (página Llave no detectada Ámbar 45). Véase Apertura sin llave (página Llave afuera del vehículo Ámbar 45). Batería de llave baja Reemplazar Véase Mando a distancia (página Ámbar batería 33).
  • Página 86 Nivel bajo Rojo frenos (página 164). Reparación inmediata Falla del sistema de frenos Haga que un concesionario Ford verifique Rojo Detenerse de manera el vehículo tan pronto como sea posible. segura Falla del motor Haga que un concesionario Ford verifique Ámbar...
  • Página 87 Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes Conducir con cuidado MyKey Aparece cuando se está usando una MyKey Vehículo cerca de la y se alcanza el límite de velocidad de velocidad máxima MyKey. MyKey Aparece cuando se está usando una MyKey Abrochar cinturón para y la función de recordatorio del cinturón de recuperar el audio...
  • Página 88 Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes Falla del ABS Haga que un concesionario Ford verifique Ámbar Reparación inmediata el vehículo tan pronto como sea posible. Falla del ESP Haga que un concesionario Ford verifique Próxima reparación el vehículo tan pronto como sea posible.
  • Página 89 Pantallas informativas Transmisión Indicador de Mensaje Acción mensajes Falla de la transmisión Haga que un concesionario Ford revise su Rojo Reparación inmediata vehículo. La transmisión se sobrecalentó y debe enfriarse. Detenga el vehículo cuando sea Transmisión sobrecalen- seguro. Mueva la palanca de cambios a la...
  • Página 90 Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes Presione el freno para Véase Caja de cambios automática desbloquear la palanca (página 113). Véase Arranque y parada de cambios. del motor (página 101). Véase Caja de cambios automática Palanca de cambios (página 113). Véase Arranque y parada desbloqueada.
  • Página 91: Climatización

    Climatización Nota: El aire acondicionado funciona sólo FUNCIONAMIENTO cuando la temperatura supera los 4°C. Aire exterior Nota: Cuando utiliza el aire acondicionado, el vehículo utiliza más combustible. Mantenga las tomas de aire en frente del parabrisas libre de obstrucciones (como REJILLAS DE VENTILACIÓN por ejemplo, nieve u hojas) para permitir que el climatizador funcione...
  • Página 92: Climatización Manual

    Climatización CLIMATIZACIÓN MANUAL E158234 Control de velocidad del ventilador: controla el volumen de aire que circula en el vehículo. Se usa para seleccionar la velocidad del ventilador deseada. Control de distribución del aire: se utiliza para seleccionar la distribución de aire deseada.
  • Página 93: Climatización Automática

    Climatización CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA (Si está equipado) E158263 Velocidad del ventilador: ajuste el volumen de aire que circula en el vehículo. Control de distribución del aire: ajusta el control para encender o apagar el flujo de aire desde el parabrisas, el cuadro de instrumentos o la ventilación del piso.
  • Página 94: Información General Del Control De La Climatización Interior

    Climatización Aire acondicionado: oprima el botón para encender o apagar el aire acondicionado. El aire acondicionado enfría el vehículo con aire exterior. Para disminuir el tiempo que se tarda en alcanzar una temperatura adecuada en climas cálidos, conduzca con las ventanillas completamente abiertas hasta que sienta el aire frío de las ventilaciones.
  • Página 95 Climatización Nota: A fin de reducir la humedad Climatizador automático acumulada en el interior del vehículo, no Nota: No ajuste las configuraciones cuando maneje con el sistema desactivado ni con hace calor o frío extremo en el interior del el aire recirculado siempre activado. vehículo.
  • Página 96 Climatización Calefacción rápida del interior Vehículo con climatizador manual Vehículos con climatizador automático Ajuste la velocidad del ventilador a la Presione el botón AUTO (Menú). posición más alta. Ajuste el control de temperatura al Ajuste el control de la temperatura a la máximo.
  • Página 97: Desempañador De Parabrisas Y Luneta

    Climatización Configuración recomendada del enfriamiento Vehículo con climatizador manual Vehículos con climatizador automático Ajuste la velocidad del ventilador al Presione el botón AUTO (Menú). segundo ajuste. Ajuste el control de la temperatura a la Ajuste el control de la temperatura a la configuración deseada.
  • Página 98: Asientos

    Asientos MODO CORRECTO DE SENTARSE AVISOS Sentarse de manera incorrecta, fuera de posición o con el respaldo muy reclinado hacia atrás puede disminuir el peso en la parte inferior del asiento y afectar la activación del sistema de sensores del acompañante, lo que puede ocasionar lesiones graves o la muerte en caso de una colisión.
  • Página 99: Apoyacabezas

    Asientos Desmontaje de los apoyacabezas • Doble las piernas ligeramente para que pueda pisar los pedales hasta el fondo. Apoyacabeza delantero • Coloque la sección superior de la correa del cinturón de seguridad en la parte central del hombro, y la sección inferior bien ajustada cruzando la parte baja de las caderas.
  • Página 100: Asientos De Ajuste Manual

    Asientos Ajuste de la altura del asiento del ASIENTOS DE AJUSTE conductor MANUAL PELIGRO No ajuste el asiento del conductor cuando el vehículo esté en movimiento. Avance y retroceso del asiento PELIGRO Mueva el asiento hacia adelante y hacia atrás después de soltar la palanca para asegurarse de que esté...
  • Página 101 Asientos E161504 Presione y mantenga presionados los botones de desbloqueo. 2. Empuje el respaldo hacia adelante. Nota: No intente abatir la parte inferior del asiento trasero hacia adelante. Nota: Baje el apoyacabeza. Véase Apoyacabezas (página 96). Rebatimiento del respaldo AVISOS Cuando rebata los respaldos a su posición normal, asegúrese de que los cinturones de seguridad queden...
  • Página 102: Tomacorrientes Auxiliares

    Tomacorrientes auxiliares Tomacorriente CC de 12 voltios Nota: Puede usar el tomacorriente para alimentar dispositivos de 12 voltios con una capacidad nominal máxima de corriente de 15 amperios. Nota: No inserte objetos que no sean el enchufe de un accesorio en el tomacorriente.
  • Página 103: Compartimentos Guardaobjetos

    Compartimentos guardaobjetos POSAVASOS Nota: Coloque con cuidado en el posavasos los elementos, incluyendo las bebidas calientes que podrían derramarse, ya que podrían soltarse si frena bruscamente, acelera o colisiona. PELIGRO Coloque únicamente elementos blandos en el posavasos. Los objetos duros pueden causar lesiones en caso de choque.
  • Página 104: Arranque Y Parada Del Motor

    N. Use los vehículo, llévelo a un Concesionario frenos para detener el vehículo de forma Ford para que lo revise de inmediato. segura. Luego de que el vehículo esté No conduzca el vehículo si percibe olor a detenido, apague el motor y mueva la gases de escape.
  • Página 105: Arranque Sin Llave

    Arranque y parada del motor Arranque con transmisión manual ARRANQUE SIN LLAVE (Si está Nota: Si suelta el pedal del embrague equipado) cuando se está poniendo en marcha el motor, el giro del motor se detendrá y PELIGRO volverá a la posición de encendido. El sistema no funcionará...
  • Página 106: Arranque De Un Motor Nafta

    Arranque y parada del motor Detener el motor cuando el Mantenga la llave cerca de la columna de la dirección, tal como se muestra. vehículo está en movimiento 2. Con la llave en esta posición, puede PELIGRO usar el botón para encender el motor y arrancar el vehículo.
  • Página 107 Arranque y parada del motor Antes de arrancar el motor, controle lo Si tiene problemas para arrancar el motor siguiente: cuando la temperatura está por debajo de los -13°C, presione el pedal del acelerador • Asegúrese de que todos los ocupantes hasta la mitad de la trayectoria y vuelva a tengan abrochados sus cinturones de intentarlo.
  • Página 108 Arranque y parada del motor El motor no arranca Vehículos con caja de cambios manual Si el motor no arranca después de que presiona completamente el pedal del embrague y gira la llave a la posición de arranque, haga lo siguiente: Presione completamente los pedales del embrague y del freno.
  • Página 109: Combustible Y Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible • Apague todos los materiales para PRECAUCIONES DE fumar o cualquier llama abierta antes SEGURIDAD de volver a cargar combustible. • Siempre apague el vehículo antes de AVISOS volver a cargar combustible. No llene en exceso el tanque de •...
  • Página 110: Calidad Del Combustible

    Ford no se desde el tanque hasta el motor. Al responsabiliza por los daños causados por volver a arrancar, el tiempo de giro el uso de nafta con plomo.
  • Página 111: Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible Conducción con convertidor AVISOS catalítico No llene en exceso el tanque de combustible. La presión en un AVISOS tanque excesivamente lleno puede Evite quedarse sin combustible. causar fugas y aumentar las probabilidades de derrame de combustible e incendio.
  • Página 112: Consumo De Combustible

    Combustible y carga de combustible Cálculo del consumo de CONSUMO DE COMBUSTIBLE combustible Nota: La cantidad de combustible utilizable No calcule el consumo de combustible en la reserva de vacío varía y no se puede durante los primeros 1.500 km de confiar en ella para aumentar la autonomía.
  • Página 113: Sistema De Control De Emisiones

    Ford deben ser equivalentes No estacione ni deje el motor en a las piezas de Ford originales en cuanto ralentí ni maneje su vehículo sobre al rendimiento y la durabilidad.
  • Página 114 Además, el sistema EOBD ayuda a su combustible o disminuir la fluidez del Concesionario Ford a prestar la asistencia funcionamiento del motor y de la adecuada a su vehículo. transmisión, lo que puede llevar a reparaciones más costosas.
  • Página 115: Caja De Cambios

    Caja de cambios 2. Presione a fondo el pedal del CAJA DE CAMBIOS MANUAL embrague y luego arranque el motor. Uso del embrague 3. Presione el pedal del freno y mueva la palanca de cambios a primera o a Nota: No presionar a fondo el pedal del marcha atrás.
  • Página 116: Caja De Cambios Automática

    Caja de cambios 2. Mueva la palanca de cambios a punto AVISOS muerto y espere al menos tres No aplique el pedal del acelerador y segundos antes de moverla a marcha el pedal del freno al mismo tiempo. atrás. Presionar los dos pedales al mismo tiempo durante más de tres segundos Si la marcha atrás no está...
  • Página 117 Caja de cambios Posiciones de la palanca de P (estacionamiento) cambios AVISOS Mueva la palanca de cambios a la posición de estacionamiento sólo cuando el vehículo está detenido. Aplique el freno de estacionamiento y mueva la palanca de cambios a la posición de estacionamiento antes de salir del vehículo.
  • Página 118 Caja de cambios D (directa) Presione el botón - para un cambio descendente y presione el botón + para un Nota: Los cambios se realizarán cuando la cambio ascendente. velocidad del vehículo y la del motor sean Los cambios se pueden saltear al presionar adecuadas.
  • Página 119 Nota: Si realiza este procedimiento, consulte con un Concesionario Ford tan pronto como sea posible.
  • Página 120: Frenos

    Frenos Sistema de frenos antibloqueo INFORMACIÓN GENERAL Este sistema ayuda a mantener el control PELIGRO de la dirección y la estabilidad del vehículo durante detenciones de emergencia al El sistema no lo exime de su impedir el bloqueo de los frenos. responsabilidad de manejar con el debido cuidado y atención.
  • Página 121: Asistencia De Arranque En Pendientes

    Frenos Nota: Si estaciona el vehículo cuesta abajo, ASISTENCIA DE ARRANQUE ponga la palanca de cambios en la posición EN PENDIENTES P y gire el volante hacia el cordón. Vehículos con caja de cambios AVISOS manual El sistema no sustituye al freno de estacionamiento.
  • Página 122 Frenos El sistema se activa en cualquier pendiente que cause que el vehículo se mueva. Nota: No hay una luz de advertencia que indique si el sistema está activado o desactivado. Uso del sistema de arranque asistido en pendientes Presione el pedal del freno para detener el vehículo por completo.
  • Página 123: Control De Tracción

    Si la luz de control de estabilidad y tracción continúa encendida, La luz de control de estabilidad el sistema tendrá que ser reparado y tracción: inmediatamente en un concesionario Ford. E138639 Operar el vehículo con el control de • se ilumina temporalmente cuando se tracción desactivado puede aumentar el...
  • Página 124: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad (Si está equipado) FUNCIONAMIENTO Control electrónico de estabilidad PELIGRO El sistema está diseñado para ayudar al conductor. No está pensado para reemplazar su atención y conciencia. Usted aún es responsable de conducir con el debido cuidado y atención. El sistema permite mantener la estabilidad cuando el vehículo comienza a deslizarse fuera de la ruta deseada.
  • Página 125: Ayuda De Estacionamiento

    No los limpie con objetos Sólo use el juego de cableado del filosos. remolque aprobado por Ford (que Nota: El sistema puede emitir alertas falsas incluye el módulo de cableado del si detecta una señal que usa la misma remolque) cuando realice un remolque con frecuencia que los sensores o si el vehículo...
  • Página 126: Sistema De Ayuda Para Estacionar

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Nota: Mantenga los sensores ubicados en SISTEMA DE AYUDA PARA el paragolpes o en la parte delantera sin ESTACIONAR nieve, hielo ni grandes acumulaciones de suciedad. Si los sensores están cubiertos, AVISOS la precisión del sistema puede verse afectada.
  • Página 127: Cámara Retrovisora

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) CÁMARA RETROVISORA AVISOS No coloque objetos delante de la cámara. El sistema de cámara de estacionamiento trasera es un dispositivo complementario de asistencia para la marcha atrás que el conductor debe usar en conjunto con los espejos interiores y exteriores para obtener una máxima cobertura.
  • Página 128 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) La cámara de estacionamiento trasera • Si hay un cambio brusco en la proporciona una imagen del área ubicada temperatura ambiente. detrás del vehículo. Cuando el sistema • Si la cámara se moja. está en funcionamiento, en la pantalla •...
  • Página 129 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Guías de la cámara Las guías fijas y activas se atenúan y vuelven a aparecer de acuerdo con la dirección del volante de dirección. Las guías activas no están disponibles cuando el volante de dirección está en posición recta.
  • Página 130 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Configuración del sistema Puede ajustar la configuración de la cámara con el control de la pantalla de información. Véase Pantallas informativas (página 73). Retraso de la cámara de estacionamiento trasera Puede activar o desactivar esta función con el control de la pantalla de información.
  • Página 131: Control De Velocidad Crucero

    Control de velocidad crucero (Si está equipado) FUNCIONAMIENTO PELIGRO El sistema no lo exime de su responsabilidad de manejar con el debido cuidado y atención. El control crucero le permite controlar la velocidad con los interruptores del volante de dirección. Puede utilizar el control de velocidad crucero cuando supere los E102679 20 mph (30 km/h).
  • Página 132 Control de velocidad crucero (Si está equipado) Modificación de la velocidad programada • Presione y suelte SET+ o SET-. Cuando selecciona km/h como medida de visualización en la pantalla de información, la velocidad programada cambia en incrementos de aproximadamente 2 km/h. Cuando selecciona mph como medida de visualización en la pantalla de información, la velocidad programada...
  • Página 133: Ayudas A La Conducción

    Obtenga servicio de inmediato de un hacer que la dirección parezca desviarse o Concesionario Ford autorizado. Si no lo tirar hacia un lado. hace, se puede producir la pérdida de control de la dirección.
  • Página 134: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Utilice bandas para asegurar la carga con un estándar aprobado, por ejemplo DIN. Asegúrese de sujetar todos los elementos sueltos de manera adecuada. Coloque el equipaje y otras cargas lo más abajo y lo más adelante que sea posible dentro del espacio de carga o equipaje.
  • Página 135: Remolque

    CONDUCCIÓN CON UN un equipo de elevación de ruedas y TRAILER plataformas móviles. No realice el remolque con eslingas. Ford no ha PELIGRO aprobado un procedimiento de remolque con eslingas. El vehículo se puede dañar si Su vehículo no está autorizado para se remolca de manera incorrecta o el acoplamiento de remolques.
  • Página 136 Remolque Conduzca lentamente y con suavidad, sin sacudir el vehículo remolcado. Vehículos con caja de cambios automática AVISOS Si se debe superar una velocidad de 12 mph (20 km/h) y una distancia de 12 millas (20 kilómetros), debe levantar las ruedas del suelo. Se recomienda no remolcar el vehículo con las ruedas sobre el suelo.
  • Página 137: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción Si la aguja del indicador de temperatura RODAJE INICIAL del refrigerante del motor se desplaza hasta la posición del límite superior, es Neumáticos señal de que el motor se está sobrecalentando. Véase Cuadro de PELIGRO instrumentos (página 68). Los neumáticos nuevos se deben Si el motor se sobrecalienta, sólo deberá...
  • Página 138: Precauciones Con Bajas Temperaturas

    Recomendaciones para la conducción Cambio de velocidad Nota: Conducir a través de agua puede dañar el vehículo. Utilice la velocidad apropiada de acuerdo Nota: El motor podría dañarse si ingresa a las condiciones del camino. agua al filtro de aire. Anticipación Antes de conducir a través de agua, controle la profundidad.
  • Página 139: Cubrealfombras Del Piso

    Recomendaciones para la conducción CUBREALFOMBRAS DEL PISO AVISOS Utilice una alfombra diseñada para ajustarse al espacio para los pies de su vehículo que no obstruya el área del pedal. Si no se siguen estas instrucciones, puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, lesiones personales o la muerte.
  • Página 140: Emergencias En El Camino

    Emergencias en el camino Antes de usar el extinguidor, asegúrese de LUCES INTERMITENTES DE quitar el empaque de plástico transparente EMERGENCIA empleado para transportar el equipo con el fin de evitar obstrucciones. El botón de luces intermitentes Al reemplazar el extinguidor, cerciórese de de emergencia se encuentra en E71943 que el nuevo equipo sea del tipo polvo...
  • Página 141 Emergencias en el camino Para conectar los cables auxiliares E102923 4. Conecte el terminal negativo (-) del vehículo B a la conexión a masa del vehículo A (cable D). AVISOS No conecte directamente la batería descargada al terminal negativo (–). Asegúrese de que los cables no tengan piezas móviles ni piezas del E102925...
  • Página 142 Emergencias en el camino Desconecte los cables en orden inverso.
  • Página 143: Fusibles Y Relés

    Esta caja de relés se encuentra en el del habitáculo - São Bernardo compartimento del motor debajo del (Brasil). conjunto de faros izquierdo. Póngase en contacto con un concesionario de Ford para recibir ayuda si necesita cambiar un relé. E164240...
  • Página 144: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles - Cuautitlán (México)

    Fusibles y relés TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES - CUAUTITLÁN (MÉXICO) Caja de fusibles del compartimento del motor E206972 E206971 Número de Amperaje Pieza protegida fusible 40 A Módulo del sistema antibloqueo de frenos. 60 A Asistencia de estabilidad...
  • Página 145 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible Módulo del sistema antibloqueo de frenos. 40 A Relé del ventilador de refrigeración. 60 A Relé del ventilador de refrigeración de alta velocidad. 60 A Caja de fusibles del compartimiento del pasajero Módulo de control de la carrocería.
  • Página 146 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible Sensor de oxígeno calentado 15 A Bobina del encendido. 20 A Bobina del encendido. Solenoide de control de aceite de distribución variable del árbol de levas del escape. Solenoide de control de aceite de distribución variable del 10 A árbol de levas de admisión.
  • Página 147 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible Módulo de control de la carrocería. 20 A Economizador de batería. Bocina. Módulo de control de la carrocería. 15 A Luces de giro. Sin uso. 10 A Embrague del aire acondicionado. Módulo de control del tren motriz.
  • Página 148 Fusibles y relés Número de relé Pieza protegida Relé de la bomba de combustible. Ventilador de refrigeración de alta velocidad. Relé de inhibidor de arranque. Relé del motor del soplador. Sin uso. Luz de marcha atrás Relé del ventilador de refrigeración. 1.0L y 1.6L EcoBoost.
  • Página 149 Fusibles y relés E156756...
  • Página 150 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible 15 A Interruptor de encendido. Espejo interior de atenuación automática. 7,5 A Limpiaparabrisas automático. Control de relé de calefacción. 7,5 A Cuadro de instrumentos. Interruptor de desactivación del airbag del pasajero. 7,5 A Sistema de detección del pasajero.
  • Página 151 Fusibles y relés Número de Amperaje Pieza protegida fusible Cuadro de instrumentos. Encendido. Limpiaparabrisas. Sistema antirrobo pasivo. Sensor de posición del pedal del acelerador. Módulo de control del tren motriz. 7,5 A Sistema antibloqueo de frenos. Asistencia de estabilidad 7,5 A Unidad de control de la transmisión.
  • Página 152: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles - São Bernardo (Brasil)

    Fusibles y relés Número de relé Pieza protegida Asiento del acompañante calefaccionado. Arranque remoto sin llave del modo de accesorio. Arranque remoto sin llave del modo de encendido. Sirena con batería de respaldo. Economizador de batería. Demora del accesorio. TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES - SÃO BERNARDO (BRASIL) Caja de fusibles del compartimento del motor E113002...
  • Página 153 Fusibles y relés Ubicación del Amperaje Pieza protegida fusible Módulo del sistema antibloqueo de frenos. 40 A Sistema de frenos antibloqueo con control electró- nico de estabilidad 40 A Relé del ventilador de refrigeración. Sin uso. 30 A Relé del motor del soplador. 60 A Caja de fusibles del compartimiento del pasajero 30 A...
  • Página 154 Fusibles y relés Ubicación del Amperaje Pieza protegida fusible 7,5 A Unidad de calefacción. 10 A Luz alta, lado izquierdo 10 A Luz alta, lado derecho 15 A Luces exteriores, lado izquierdo 15 A Faro antiniebla delantero 15 A Luces de giro. 15 A Luces exteriores, lado derecho Espejos exteriores eléctricos.
  • Página 155 Fusibles y relés Número de relé Pieza protegida Ventilador de refrigeración del motor. Encendido. Módulo de control del tren motriz. Luces altas Sin uso. Luz de marcha atrás Sin uso. Inhibidor de arranque del motor. Embrague del A/C. Faro antiniebla delantero Bomba de combustible.
  • Página 156 Fusibles y relés Caja de fusibles del habitáculo E164241 Ubicación del Amperaje Pieza protegida fusible 7,5 A Cuadro de instrumentos. 10 A Módulo de control de airbags Sin uso. Sin uso. Sin uso. Sistema antibloqueo de frenos. Motor del soplador. Módulo de control de la carrocería.
  • Página 157 Fusibles y relés Ubicación del Amperaje Pieza protegida fusible 20 A Presione el botón de encendido. 10 A Interruptor de la luz de freno. 20 A Limpiaparabrisas. Receptor de radiofrecuencia. Climatizador. Módulo de control de calefacción, ventilación y aire 7,5 A acondicionado.
  • Página 158 Fusibles y relés Caja de conexiones de la batería E166562 Ubicación del Amperaje Pieza protegida fusible 450 A Motor de arranque. 60 A Dirección electrónica asistida. 200 A Caja de conexiones del motor. 70 A Sistema eléctrico de arranque en frío. Sin uso.
  • Página 159: Cambio De Fusibles

    Fusibles y relés CAMBIO DE FUSIBLES Fusibles PELIGRO Reemplace siempre un fusible por otro que tenga el amperaje especificado. Si utiliza un fusible con E217331 un amperaje superior, puede causar daños graves al cableado y podría provocar un Si los componentes eléctricos del vehículo incendio.
  • Página 160 Fusibles y relés Rótulo Tipo de fusible Mini Caja M Caja J Caja J de bajo perfil...
  • Página 161: Mantenimiento

    Mantenimiento Revise mensualmente INFORMACIÓN GENERAL • Nivel de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite de motor AVISOS (página 161). No trabaje en un motor caliente. • Nivel del refrigerante del motor. Véase Comprobación del líquido Apague el encendido y aplique el refrigerante de motor (página 162).
  • Página 162 Mantenimiento Tire de la palanca de apertura del capó. 2. Levante ligeramente el capó. E163236 E87786 3. Mueva el pestillo hacia la izquierda 4. Abra el capó y coloque la varilla de para abrir el capó. apoyo para sostenerlo. Cierre del capó Quite la varilla de apoyo del pestillo del capó...
  • Página 163: Bajo El Capó - Vista De Conjunto

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO E163006 Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del líquido refrigerante de motor (página 162). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite de motor (página 161). Batería: Véase Cambio de la batería de 12 V (página 165).
  • Página 164: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite

    Nota: Limpie cualquier salpicadura con un aproximadamente 5.000 km. paño absorbente de inmediato. Revisión del nivel de aceite Rellene con un líquido que cumpla con las especificaciones de Ford. Véase Nota: Revise el nivel antes de arrancar el Capacidades y especificaciones (página motor. 209).
  • Página 165: Ventilador De Refrigeración Del Motor

    En caso de uso severo del vehículo, se debe filtros de aceite que no cumplen con las cambiar el aceite del motor cada 5.000 km especificaciones Ford podría dañar el o cada 3 meses, lo que ocurra primero. motor. Condiciones de uso severo: VENTILADOR DE •...
  • Página 166 Ford. La concentración del refrigerante se debe mantener entre 48 % y 50 %, lo que No mezcle diferentes colores o tipos de equivale a un punto de congelación entre...
  • Página 167: Comprobación Del Aceite De La Caja De Cambios Automática

    Haga que un Concesionario Ford revise y Evite el contacto del líquido cambie el líquido de la transmisión en el refrigerante con la piel o los ojos. Si intervalo de servicio correspondiente.
  • Página 168: Comprobación Del Líquido De Embrague - Transmisión Manual

    Debe reemplazar la batería por una de exactamente la misma Sólo utilice líquidos que cumplan con las especificación. especificaciones de Ford. Véase Capacidades y especificaciones (página 203). Nota: En algunos casos, deberá reprogramar el sistema de audio usando el código de acceso.
  • Página 169: Comprobación De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    Mantenimiento Nota: Asegúrese de que la escobilla del COMPROBACIÓN DE LAS limpiaparabrisas quede trabada en su lugar. ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS TRASERAS Nota: No sostenga la escobilla cuando levante el brazo del limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de que el brazo del limpiaparabrisas no rebote contra el vidrio cuando la escobilla no esté...
  • Página 170: Alineación De Los Faros

    ALINEACIÓN DE LOS FAROS la pared o pantalla y abra el capó. Ajuste vertical Si tiene un accidente con su vehículo, solicite a un Concesionario Ford que controle la alineación de las ópticas delanteras. Ubicación correcta de las ópticas delanteras E142465 4.
  • Página 171: Desmontaje De Un Faro Delantero

    Mantenimiento DESMONTAJE DE UN FARO DELANTERO Abra el capó. Véase Apertura y cierre del capó (página 158). E146878 2. Retire los tornillos. E156848 5. Ubique el ajustador vertical en cada óptica delantera. Con un destornillador Philips n.º 2, gire el ajustador a favor o en contra de las agujas del reloj para ajustar la óptica delantera de forma vertical.
  • Página 172: Cambio De Lámparas - 4-Puertas

    Mantenimiento Nota: Al instalar el faro, asegúrese de volver Luces delanteras altas a conectar el conector eléctrico Luces de giro correctamente. Nota: Al instalar el faro, asegúrese de Luces de posición laterales activar completamente el faro en las trabas de sujeción. Quite el faro.
  • Página 173 Mantenimiento 3. Gire la lámpara hacia la izquierda y quítela. Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Luces de giro Quite el faro. Véase Desmontaje de un faro delantero (página 168). E146803 2. Retire la cubierta. 3. Desconecte el conector eléctrico. 4.
  • Página 174 Mantenimiento Luz intermitente lateral Faros antiniebla delanteros E161665 Retire las trabas de sujeción para tener acceso al conjunto de la lámpara. E112777 Presione el lateral de la cubierta para retirar las trabas. 2. Retire la cubierta. E161667 Nota: No se puede separar la lámpara del faro antiniebla del portalámparas.
  • Página 175 Mantenimiento E161816 3. Saque el portalámparas y retírelo. 4. Retire la lámpara. E161670 5. Desconecte el conector eléctrico. 6. Gire el portalámparas hacia la izquierda y retírelo. Luces traseras Luces de freno, traseras y de giro Retire el revestimiento y desconecte el E161793 conector eléctrico.
  • Página 176 3. Gire el portalámparas hacia la izquierda y retírelo. 3. Retire la lámpara. 4. Retire la lámpara. Luz de freno montada en alto central Nota: El tablero de luces LED no se puede reparar. Si no funcionan, consulte con su Concesionario Ford.
  • Página 177: Cambio De Lámparas - 5-Puertas

    Mantenimiento Lámparas de lectura CAMBIO DE LÁMPARAS - 5- PUERTAS AVISOS Apague las luces y el motor. Si no lo hace se podrían producir lesiones personales graves. Las lámparas se pueden calentar. Deje que la lámpara se enfríe antes de quitarla. Si no lo hace, se podrían producir lesiones personales.
  • Página 178 Mantenimiento E146803 E146804 2. Quite cuidadosamente la cubierta. 2. Quite cuidadosamente la cubierta. 3. Desconecte el conector eléctrico. 3. Gire la lámpara hacia la izquierda y quítela. 4. Libere el broche y retire la lámpara. Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Nota: No toque el vidrio de la lámpara.
  • Página 179 Mantenimiento Luz intermitente lateral 2. Quite cuidadosamente la cubierta. 3. Retire el portalámparas en línea recta para desmontarlo. 4. Retire la lámpara en línea recta para desmontarla. 5. Para instalar, siga el procedimiento de remoción en el orden inverso. Luces de giro Quite el faro.
  • Página 180 Mantenimiento Faros antiniebla delanteros Encienda el motor y gire el volante de dirección para acceder a los sujetadores de los pasaruedas. 2. Gire el encendido a OFF (apagado). E161670 5. Desconecte el conector eléctrico. 6. Gire el portalámparas hacia la E262906 izquierda y retírelo.
  • Página 181 Mantenimiento Luces traseras E112776 3. Quite la alfombra. E102854 Retire los tornillos. E147056 E112775 4. Desajuste la tuerca tipo mariposa. 2. Levante el sello de la tapa del baúl. 5. Desconecte el conector eléctrico. 6. Gire el portalámparas hacia la izquierda y retírelo.
  • Página 182 Lámparas de lectura Luz de freno montada en el centro Nota: Estos artículos no cuentan con servicio de mantenimiento. Si no funcionan, consulte con un concesionario Ford. Luz de la patente E99453 Quite cuidadosamente la lámpara. 2. Gire el portalámparas hacia la izquierda y retírelo.
  • Página 183: Tabla De Especificaciones De Las Lámparas

    Mantenimiento Luz del baúl, del piso y del portón Quite cuidadosamente la lámpara. trasero 2. Retire la lámpara. E72784 TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LÁMPARAS Especificación Electricidad (watt) Luz de giro delantera PY21W Luces altas Luces bajas de los faros Faro antiniebla delantero Luz lateral Luz intermitente lateral...
  • Página 184: Cambio Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento Especificación Electricidad (watt) Lámpara interior Luz de lectura Luz del baúl Nota: Algunos vehículos poseen luces LED. Las luces LED no cuentan con servicio de mantenimiento. Si no funcionan, consulte a su concesionario autorizado. CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR PELIGRO Para reducir el riesgo de daño al...
  • Página 185 Mantenimiento Fije los tornillos de retención para asegurar la cubierta del compartimento del filtro de aire al compartimento.
  • Página 186: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza de las molduras LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL cromadas VEHÍCULO Nota: No use productos abrasivos ni Nota: Si acude a un lavadero de autos con solventes químicos. Utilice agua con jabón. un ciclo de encerado, asegúrese de eliminar Nota: No aplique productos de limpieza en la cera del parabrisas y de las escobillas del superficies calientes, y tampoco deje el...
  • Página 187: Limpieza Del Interior

    Cuidados del vehículo Nota: Evite que el pulidor entre en contacto Para la limpieza: con las superficies plásticas. Puede ser • Elimine el polvo y la suciedad suelta difícil quitarlo. con una aspiradora o un cepillo. Nota: No aplique pulidor sobre el parabrisas •...
  • Página 188: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    Su Concesionario Ford puede ofrecerle una amplia variedad de productos. Pantallas del tablero de instrumentos, pantallas LCD y Elimine las partículas como excrementos...
  • Página 189: Limpieza De Llantas

    Cuidados del vehículo LIMPIEZA DE LLANTAS GUARDADO DEL VEHÍCULO Nota: No aplique un producto químico de Si planea guardar su vehículo durante 30 limpieza a las ruedas y tapas de las ruedas días o más, lea las siguientes cuando estén calientes o tibias. recomendaciones de mantenimiento para asegurarse de que su vehículo permanezca Nota: Los limpiadores para uso industrial...
  • Página 190 Cuidados del vehículo Batería • Lubrique todas las bisagras y los pestillos del capó, de las puertas y del • Compruebe el estado de la batería y, baúl con aceite de grado ligero. de ser necesario, recárguela. Mantenga • Cubra las molduras interiores para limpias las conexiones.
  • Página 191 • Si retira la batería, limpie los extremos de los cables de la batería e inspeccione en busca de daños. Contacte a su Concesionario Ford si tiene alguna duda o problema.
  • Página 192: Llantas Y Neumáticos

    Lleve el vehículo a un Una mala sacudida por golpear el borde Concesionario Ford para que le reprogramen de los cordones o un bache puede el sistema de control del motor. provocar que los neumáticos delanteros se desalineen o se dañen.
  • Página 193: Uso De Neumáticos De Invierno

    Puede obtener una llave y tuercas de rueda recomendamos rotarlos en intervalos de seguridad de repuesto en su regulares, tal como se describe en el Concesionario Ford, usando el certificado capítulo Mantenimiento programado. Rote de número de referencia. las ruedas como se muestra en el diagrama en intervalos regulares de Vehículos con rueda de auxilio...
  • Página 194 Llantas y neumáticos AVISOS Es posible que la distancia del vehículo al suelo se reduzca. Tenga cuidado al estacionar junto al borde de un cordón. Nota: El vehículo podría mostrar cualidades de manejo fuera de lo común. Crique del vehículo AVISOS Sólo debe utilizar el crique que viene con su vehículo al cambiar una rueda...
  • Página 195 Llantas y neumáticos E166565 E166565 4. Retire el perno que sujeta el crique del Nota: Asegure el crique con el accesorio de vehículo girándolo hacia la izquierda y la parte trasera de la carrocería del vehículo. retire el crique. 6. Guarde el crique del vehículo y asegúrelo girando el perno hacia la derecha.
  • Página 196 Llantas y neumáticos E165188 3. Retire el perno que sujeta el crique del E166563 vehículo girándolo hacia la izquierda y 8. Guarde la llave de rueda y el retire el crique. contenedor de gomaespuma. 9. Vuelva a colocar la cubierta alfombrada de la rueda.
  • Página 197 Llantas y neumáticos 6. Guarde el crique del vehículo y asegúrelo girando el perno hacia la derecha. E165233 5. Coloque las tuercas en la parte posterior del crique en el espacio de la E166564 rueda de auxilio. Nota: Asegure el neumático desinflado con el accesorio que se encuentra a la derecha en la carrocería del vehículo.
  • Página 198 Llantas y neumáticos E92658 Para uso sólo en caso de emergencia Mantenimiento E93184 Las hendiduras en la parte inferior del vehículo señalan la ubicación de los puntos de apoyo para el crique. E92932...
  • Página 199 Llantas y neumáticos E122546 Extienda la llave de cruz. Desmontaje de la taza para rueda Afloje las tuercas de rueda. 2. Levante el vehículo con el crique hasta que el neumático se levante del suelo. E93020 Vehículos con faldones laterales E164275 3.
  • Página 200 Llantas y neumáticos AVISOS Apague el encendido y accione el freno de mano. Si la transmisión de su vehículo es manual, mueva la palanca selectora a primera velocidad o a marcha atrás. Si tiene transmisión automática, mueva la palanca de cambios a la posición (P).
  • Página 201 No coloque neumáticos run flat en vehículos que no los tengan instalados de fábrica. Comuníquese con un concesionario Ford para obtener más información sobre la compatibilidad. AVISOS No coloque neumáticos de aleación con tuercas de rueda diseñadas para usarse en ruedas de acero.
  • Página 202: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Par de apriete de las tuercas de rueda Tipo de rueda Ruedas de ruta 135 Nm Rueda de auxilio 135 Nm Alineación de las ruedas Valores de alineación Ruedas delanteras – Convergencia/Divergencia total Valores en Nominal Margen de tolerancia Grados decimales...
  • Página 203 Llantas y neumáticos Valores de alineación Ruedas traseras - Comba Valores en Nominal Margen de tolerancia Grados decimales -1.52° -2,77° a -0,27° Grados y minutos -1° –31' -2° 46' a -0° 16' Ruedas traseras: convergencia/divergencia total Valores en Nominal Margen de tolerancia Grados decimales 0.31°...
  • Página 204 Llantas y neumáticos Transmisión automática Tamaño del Carga normal Carga completa neumático Delan- Delanteras: Traseras Traseras: Delan- Traseras teras rendimiento rendimiento teras 195/55 R15 195/50 R16 T125/80 D15 No exceda las 50 mph (80 km/h). 5-Puertas Transmisión manual Tamaño del Carga normal Carga completa neumático...
  • Página 205 Llantas y neumáticos Transmisión automática Tamaño del Carga normal Carga completa neumático Delan- Delanteras: Traseras Traseras: Delan- Traseras teras rendimiento rendimiento teras 195/55 R15 195/50 R16 175/65 R14 No exceda las 50 mph (80 km/h).
  • Página 206: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR Ítem Especificación Posición del motor Transversal/Delantero Tipo de motor 1.6L TiVCT Cantidad y disposición de los cilindros 4 en línea Válvulas 4 por cilindro Distribución Distribución variable de doble árbol de levas. Accionamiento de válvulas por botador.
  • Página 207: Relaciones De Transmisión - Transmisión Automática

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA Relaciones de engranajes Ítem Relación Primera marcha 3,917:1 Segunda marcha 2,429:1 Tercera marcha 1,436:1 Cuarta marcha 1,021:1 Quinta marcha 0,867:1 Sexta marcha 0,702:1 Marcha atrás 3,507:1 Relación final: Primera, segunda, quinta y 4,105:1 sexta velocidad.
  • Página 208: Relaciones De Transmisión - Transmisión Manual De 5 Velocidades

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - TRANSMISIÓN MANUAL DE 5 VELOCIDADES Relaciones de engranajes Ítem Relación Primera Marcha 3,846:1 Segunda Marcha 2,038:1 Tercera Marcha 1,281:1 Cuarta Marcha 0,951:1 Quinta Marcha 0,756:1 Marcha atrás 3,615:1 Relación final 4,07:1...
  • Página 209: Especificaciones De La Dirección

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES DE LA DIRECCIÓN Alineación de las ruedas Descripción de las dimensiones Especificación Rueda delantera - Convergencia total. Convergencia positiva 0,2 ± 0,35° Rueda trasera - Convergencia total. Convergencia positiva 0,31° Radio de giro Descripción de las dimensiones Especificación Radio de giro mínimo.
  • Página 210: Pesos

    Capacidades y especificaciones PESOS PELIGRO No exceda el peso bruto máximo del vehículo establecido en la placa de identificación del vehículo. Vehículos con caja de cambios manual Descripción de las dimensiones 1.6L Sigma libras (kg) En orden de marcha. 1.248–1.263 Capacidad de carga.
  • Página 211: Número De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones Ubicaciones del número de NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN identificación del vehículo DEL VEHÍCULO E165509 El número de identificación del vehículo se encuentra en las siguientes ubicaciones. E181130 El número de identificación principal está grabado en el piso al frente del asiento del acompañante, debajo de la alfombra.
  • Página 212: Número Del Motor

    Capacidades y especificaciones El número del motor se encuentra del lado 4 - 9 El número de identificación del izquierdo del bloque de cilindros, cerca de vehículo se encuentra grabado la caja de cambios. en el parabrisas, en las ventanillas de las puertas y en la luneta.
  • Página 213 Especificaciones Reposición de aceite del motor Sólo utilice líquidos que cumplan con las Cantidad especificaciones de Ford. Use aceites y líquidos que cumplan con la especificación 0,7 L y los grados de viscosidad definidos. La cantidad de aceite para motor El uso de otros líquidos puede provocar...
  • Página 214: Especificaciones Técnicas - 4-Puertas

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 4-PUERTAS Dimensiones del vehículo E161866...
  • Página 215 Capacidades y especificaciones Ítem Descripción de las dimensiones. Dimensión Largo máximo. 4.406 mm Ancho máximo con los espejos plegados. 1.818 mm Ancho máximo con los espejos desplegados. 1.977 mm Alto total. 1.475 mm Distancia entre ejes. 2.489 mm Trocha delantera. 1.466–1.477 mm Trocha trasera.
  • Página 216: Especificaciones Técnicas - 5-Puertas

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 5-PUERTAS Dimensiones del vehículo E161865...
  • Página 217 Capacidades y especificaciones Ítem Descripción de las dimensiones Dimensión Largo máximo. 3.969 mm Ancho máximo con los espejos desplegados. 1.978 mm Ancho máximo con los espejos plegados. 1.787 mm Alto total. 1.464 mm Distancia entre ejes. 2.489 mm Trocha delantera. 1.473–1.493 mm Trocha trasera.
  • Página 218: Sistema De Audio

    Se recomienda identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas. Las biromes pueden dañar los CD. Consulte a un Concesionario Ford para obtener más información. Nota: No use ningún disco con forma irregular o con una película protectora...
  • Página 219: Unidad De Audio - Vehículos Con: Pantalla Táctil

    Sistema de audio Canciones MP3 y WMA, y reproducirán sólo los archivos con estructura de carpetas extensión .mp3 y WMA; el sistema ignora otros archivos. Esto le permite usar el Los sistemas de audio capaces de mismo disco MP3 y WMA para diversas reconocer y reproducir canciones tareas en la computadora de su trabajo, individuales MP3 y WMA y estructuras de...
  • Página 220 Sistema de audio E156662 TUNE: presione estos botones cuando esté en el modo radio para buscar de forma manual una radio en la banda de frecuencia. Expulsar: presione el botón para expulsar un CD. DISP: presione este botón para cambiar la pantalla a modo inactivo. SEEK: presione estos botones cuando esté...
  • Página 221: Unidad De Audio - Vehículos Con: Am/Fm/Cd

    Sistema de audio Nota: Sobre la unidad, se encuentra una UNIDAD DE AUDIO - pantalla multifunción integrada. La pantalla VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD muestra información importante sobre el control de su sistema. Además, hay varios PELIGRO íconos ubicados alrededor de la pantalla que se iluminan cuando una función está...
  • Página 222 Sistema de audio E130142 Expulsar: presione el botón para expulsar un CD. Flechas del cursor: presione un botón para desplazarse por las opciones en pantalla. Ranura para CD: lugar donde se inserta un CD. OK: presione el botón para confirmar las selecciones en pantalla. INFO: presione el botón para acceder a información de radio, CD, USB y IPod.
  • Página 223 Sistema de audio Botón de función 4: presione el botón para seleccionar diferentes funciones del sistema de audio, según el modo en que se encuentre (por ejemplo, radio o CD). Botón de función 3: presione el botón para seleccionar diferentes funciones del sistema de audio, según el modo en que se encuentre (por ejemplo, radio o CD).
  • Página 224 Sistema de audio Botón banda de frecuencia Presione el botón RADIO para seleccionar una de las bandas de frecuencia disponibles. Puede utilizar el selector para volver a la recepción de radio después de haber estado escuchando otra fuente. También puede oprimir el botón de flecha izquierda para ver las bandas de frecuencia disponibles.
  • Página 225 Sistema de audio 2. Utilice los botones de flechas izquierda Nota: Cuando conduce a otro lugar del país, y derecha para bajar o subir de sintonía es posible que las estaciones que en la banda de frecuencias poco a transmiten en frecuencias alternativas y poco, o mantenga presionado para están almacenadas en los botones de avanzar rápidamente, hasta llegar a la...
  • Página 226 Sistema de audio Control automático de volumen Cuando se transmite la información sobre el tráfico, se interrumpe automáticamente Cuando se encuentra disponible, el control el funcionamiento normal de la radio o la automático de volumen ajusta el nivel de reproducción del CD y aparece un anuncio volumen para compensar el ruido causado de tráfico en la pantalla.
  • Página 227 Sistema de audio Cuando su vehículo se mueve de un área momentos del día, esta amplia red podría de transmisión a otra con la sintonización dividirse en redes regionales más de frecuencias alternativas activada, esta pequeñas, normalmente centralizadas en función buscará la estación con la señal las principales ciudades.
  • Página 228: Unidad De Audio - Vehículos Con: Sistema De Audio Sony

    Sistema de audio UNIDAD DE AUDIO - PELIGRO VEHÍCULOS CON: SISTEMA DE Conducir mientras está distraído puede ocasionar la pérdida de AUDIO SONY control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
  • Página 229 Sistema de audio E156663 Encendido, apagado: presione el botón para encender o apagar el sistema de audio. Ranura para CD lugar donde se inserta un CD. TUNE +: cuando se encuentre en el modo de radio, presione este botón para buscar hacia adelante de forma manual una radio de la banda de frecuencias.
  • Página 230: Diagnóstico De Fallas Del Sistema De Audio

    Limpie y vuelva a intentar, o reemplace el disco con un disco de música conocido. Si el error persiste, póngase en contacto con un Concesionario Ford. Falla en la unidad Mensaje de error general para condiciones de falla de CD.
  • Página 231: Sync

    SYNC™ (Si está equipado) INFORMACIÓN GENERAL E142598 • Usar el sistema de reconocimiento de SYNC es un sistema de comunicaciones voz avanzado. del vehículo que funciona con teléfonos celulares con tecnología Bluetooth y • Cargar su dispositivo USB (si el reproductores de medios portátiles.
  • Página 232 Información de privacidad Para obtener más asistencia, consulte a Cuando un teléfono celular se conecta a un Concesionario Ford. Visite el sitio web SYNC, el sistema crea un perfil que está regional de Ford para obtener más asociado a dicho teléfono celular. El información.
  • Página 233: Uso Del Reconocimiento De Voz

    SYNC™ (Si está equipado) de policía, peticiones de otras autoridades USO DEL RECONOCIMIENTO gubernamentales o peticiones de terceros DE VOZ que actúen con la debida autoridad legal. Otros entes podrían procurar tener acceso En este sistema, puede controlar a la información en forma independiente numerosas funciones por medio de de nosotros.
  • Página 234 SYNC™ (Si está equipado) Interacción y retroalimentación La configuración predeterminada está en del sistema un nivel más alto de interacción para que pueda aprender a usar el sistema. Puede El sistema proporciona retroalimentación cambiar esta configuración en cualquier mediante tonos audibles, indicadores, momento.
  • Página 235 SYNC™ (Si está equipado) Comando Descripción mensajes de confirma- Se ofrece la mejor suposición del comando. Ocasionalmente, ción desactivados es posible que se le pida que confirme la configuración. mensajes de confirma- Se aclara el comando de voz con una pregunta breve. ción activados El sistema crea listas de sugerencias cuando varias opciones tienen el mismo...
  • Página 236: Uso De Sync™ Con El Teléfono

    PIN. Ingrese el PIN celular, consulte el manual del dispositivo de seis dígitos que ofrece el sistema en la o visite el sitio web regional de Ford. pantalla de la unidad de audio. Se mostrará un mensaje en la pantalla que indicará que Emparejamiento de un teléfono...
  • Página 237 SYNC™ (Si está equipado) Uso de comandos de voz Asegúrese de que la función Bluetooth del teléfono celular esté activa antes de iniciar la búsqueda. De ser necesario, consulte el manual del E142599 dispositivo. Asegúrese de activar la función Bluetooth 2.
  • Página 238 SYNC™ (Si está equipado) Comandos de voz de teléfonos Comandos de voz celulares [[activar] teléfono] en (mudo | Presione el botón de voz y, silencio) cuando se le indique, diga lo E142599 siguiente: desactivar [teléfono en] (mudo | silencio) ((activar timbre) | (desactivar modo Comandos de voz (silencioso | (de silencio)))) (teléfono | blackberry | i phone)
  • Página 239 SYNC™ (Si está equipado) Comandos de voz Acción y Descripción (borrar | quitar | eliminar Se borra el último conjunto de dígitos que ingresó. | corregir) Más Se agrega el símbolo + al número o al nombre. Nota: Para salir del modo de marcado, mantenga presionado el botón Phone o algún otro botón de la unidad de audio.
  • Página 240 SYNC™ (Si está equipado) Opciones del teléfono celular Para finalizar la llamada, presione el botón de finalización de llamadas del volante de durante una llamada activa dirección o seleccione la opción de Durante una llamada activa, usted finalización de llamadas que aparece en dispondrá...
  • Página 241 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Unirse a llam. Conecte dos llamadas distintas. El sistema admite un máximo de tres llamadas en las llamadas de conferencia o de varios participantes. Seleccione la opción para obtener más funciones. 2.
  • Página 242 SYNC™ (Si está equipado) Acceso a las funciones a través del El sistema intenta volver a descargar menú del teléfono celular automáticamente la agenda telefónica y el historial de llamadas cada vez que el Puede acceder al historial de llamadas, a teléfono celular se conecta al sistema.
  • Página 243 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Marcado rápido Seleccione entre 10 entradas de marcación rápida. Para configurar una entrada de marcación rápida, vaya a la agenda telefónica y mantenga presionado uno de los números del teclado numérico del sistema de audio. Msj.
  • Página 244 SYNC™ (Si está equipado) Si usa la pantalla, también puede acceder a las siguientes opciones: Elemento Acción y Descripción menú Ignorar Seleccione esta opción o no realice ninguna acción para que el mensaje ingrese en la bandeja de entrada de mensajes de texto. Seleccione la opción de vista para abrir el mensaje de texto.
  • Página 245 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Nuevo Cuando selecciona la opción para enviar un mensaje de texto, en la pantalla del sistema de audio se muestra una lista de mensajes predefinidos. Le permite enviar mensajes de texto nuevos según un grupo predefinido de 15 mensajes.
  • Página 246 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Est. maestro Si se activa esta opción, el sistema utilizará este teléfono celular como teléfono celular maestro cuando haya más de un teléfono celular emparejado al sistema. Esta opción se puede modificar en el caso de todos los teléfonos celulares emparejados (no sólo el que está...
  • Página 247 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Agreg contactos Agregue los contactos deseados en el teléfono celular. Consulte el manual del dispositivo para ver cómo se agregan los contactos. Presione el botón OK para agregar más contactos de la agenda telefónica. Elimin.
  • Página 248 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Agreg. Empareje al sistema teléfonos celulares adicionales. Seleccione la opción para agregar un teléfono e iniciar el proceso de emparejamiento. 2. Cuando en la pantalla de la unidad de audio se muestre un mensaje que indica el inicio del emparejamiento, busque la palabra SYNC en el teléfono celular.
  • Página 249 SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Conect Conecte un teléfono celular previamente emparejado. Se puede tener sólo un teléfono celular conectado a la vez para utilizar la funcionalidad del teléfono celular. Si se conecta otro teléfono celular, se desconectará de los servicios telefó- nicos el teléfono celular que haya conectado previamente.
  • Página 250: Servicios Y Aplicaciones Sync

    SYNC™ (Si está equipado) Elemento del menú Acción y Descripción Instal. en SYNC Instale aplicaciones o actualizaciones de software que haya descargado. Seleccione esta opción y confirme la acción cuando se le pida en la pantalla de audio. Debe haber una aplicación o actualización válida de SYNC almacenada en la unidad USB de memoria para llevar a cabo correctamente la instalación.
  • Página 251 OK para seleccionar la solución de problemas, visite el sitio web una aplicación. Una vez que una aplicación de Ford. se ejecute a través de SYNC, presione el Nota: Asegúrese de tener una cuenta activa botón de flecha derecha para obtener para la aplicación que acaba de descargar.
  • Página 252 SYNC™ (Si está equipado) Comando Descripción y acción ayuda [del menú prin- Use este comando para escuchar una lista de comandos de cipal] voz disponibles. (apps | aplicaciones) El sistema le solicitará que diga el nombre de la aplicación (móviles | ([de | del | para iniciarla.
  • Página 253 áreas que implican la utilización del roaming fuera de su red Los datos se envían a Ford en Estados local. Unidos mediante el dispositivo conectado. La información está cifrada e incluye su Estado de aplicación...
  • Página 254: Uso De Sync™ Con El Reproductor Multimedia

    SYNC™ (Si está equipado) Permisos de aplicación Nota: No somos responsables legalmente de ningún daño o pérdida de privacidad que Los permisos se dividen en grupos. Puede se produzca mediante el uso de una otorgar permisos de grupo de forma aplicación o que derive de la divulgación de individual.
  • Página 255 SYNC™ (Si está equipado) Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comando de voz Acción y descripción USB [1] Ahora puede reproducir música diciendo cualquiera de los comandos de voz apropiados. Consulte comandos de voz para Medios No es necesario decir las palabras que aparecen entre corchetes.
  • Página 256 SYNC™ (Si está equipado) ¿Qué canción es esa? solicitarle al sistema que le diga qué canción está reproduciendo. Cuando se reproduce una pista, puede Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comando de voz Acción y descripción ¿Qué...
  • Página 257 SYNC™ (Si está equipado) Comando de voz Comando de voz Buscar artista ___ Reproducción automática desactivado Reproduc- Active la reproducción auto- Buscar El sistema busca todos los ción auto- mática para escuchar la género datos de la música inde- mática música que se está...
  • Página 258 SYNC™ (Si está equipado) Funciones del menú multimedia Comando de voz El menú multimedia le permite seleccionar Tocar la fuente de medios, cómo reproducir su música (por ejemplo, por artista, género, [Tocar] [La] Siguiente canción | [Repro- en orden aleatorio o en repeticiones) y ducir] [La] Siguiente canción | [Tocar] añadir, conectar o eliminar dispositivos.
  • Página 259 SYNC™ (Si está equipado) Mensaje Acción y descripción Conf. medios Seleccione un orden aleatorio u opte por repetir la música y ajustar la configuración de la Reproducción automática. Cuando activa estas selecciones, estas permanecen activadas hasta que las desactiva. Presione SEEK para reproducir la pista anterior o la siguiente.
  • Página 260 SYNC™ (Si está equipado) Mensaje Acción y descripción CONF SISTEMA Acceda a las listas del menú de Dispositivos Bluetooth y a las listas del menú Avanzado. SALIR Presione OK para salir del menú de medios. El tiempo que se necesita para completar esto depende del tamaño del medio que el sistema debe indexar.
  • Página 261 SYNC™ (Si está equipado) Mensaje Acción y descripción Artistas Ordene todos los medios indexados por artista. Una vez que selecciona esta opción, el sistema hace una lista de todos los artistas y las pistas, y los reproduce por orden alfabético. Si hay menos de 255 artistas indexados, el sistema hace una lista de ellos en orden alfabético en modo de archivo plano.
  • Página 262 SYNC™ (Si está equipado) Mensaje Acción y descripción Canciones Busque una pista indexada en particular y reprodúzcala. SYNC hace una lista alfabética de las pistas en modo de archivo plano. Si hay más de 255 artistas indexados, el sistema los ordena alfabéticamente.
  • Página 263 SYNC™ (Si está equipado) Presione el botón AUX y, luego, el botón Menu para ingresar al menú multimedia. Luego, puede desplazarse hasta estas opciones: Mensaje Acción y descripción CONF SISTEMA Presione el botón OK. DISPOSITIVOS BT Presione el botón OK. Luego, puede seleccionar una de las siguientes opciones: AGREGAR DISP Asocie más dispositivos al sistema.
  • Página 264: Indicaciones

    SYNC™ (Si está equipado) Mensaje Acción y descripción Presione el botón OK. 2. Presione el botón OK para confirmar. VOLVER Salga del menú actual. Esta es una función que depende de la velocidad. Solo está disponible si el vehículo se desplaza a 3 mph (5 km/h) o menos.
  • Página 265: Sync

    Salga del menú actual. Para verificar la compatibilidad con el teléfono celular, visite el sitio web regional DIAGNÓSTICO DE FALLAS de Ford. SYNC™ El sistema SYNC es fácil de usar. Sin embargo, si tiene alguna duda, consulte las siguientes tablas.
  • Página 266 SYNC™ (Si está equipado) Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible Esta es una característica que depende del telé- Verifique la compatibilidad de su teléfono. fono. Apague el teléfono, reconfigúrelo o quítele la batería, e inténtelo de nuevo. SYNC no puede descargar mi Intente llevar los contactos de su agenda...
  • Página 267 SYNC™ (Si está equipado) Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible Actualice el firmware de su teléfono. Desactive la función de descarga automá- tica. Esta es una característica que depende del telé- Verifique la compatibilidad de su teléfono. fono.
  • Página 268 SYNC™ (Si está equipado) Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible Su teléfono debe admitir la descarga de mensajes de texto vía Bluetooth para recibir mensajes de texto entrantes. Esta es una característica Ingrese al menú de mensajes de texto de que depende del telé- SYNC para ver si su teléfono admite esta fono.
  • Página 269 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de USB y medios Problema Causa posible Solución posible El dispositivo no está conectado. Es probable que sus archivos de música no contengan información Asegúrese de que todos los detalles de las correcta de artista, título canciones estén completos.
  • Página 270 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible SYNC no Revise los comandos de voz del teléfono y entiende lo que los comandos de voz de medios al principio Posiblemente esté digo. de sus respectivas secciones. usando comandos de voz Consulte la pantalla de audio durante una incorrectos.
  • Página 271 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Asegúrese de decir el nombre exactamente como el sistema lo guardó. Por ejemplo, si Posiblemente no esté guardó un contacto como José Gutiérrez, diciendo el nombre exac- diga: "Llamar a José...
  • Página 272 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible ducción extran- jeros de mi reproductor de medios o de mi unidad flash de USB. SYNC usa una voz generada sintéticamente y no una voz humana grabada anterior- mente.
  • Página 273 SYNC™ (Si está equipado) Información general Problema Causa posible Solución posible SYNC sólo admite cuatro idiomas en un mismo módulo para la pantalla de texto, El idioma selec- control por voz e indicadores de voz. El país cionado para el en el que compró...
  • Página 274 AppLink. Además, algunas pueden tener un ajuste "Ford SYNC", de modo que compruebe el menú de ajustes de la aplica- ción en el teléfono.
  • Página 275 SYNC™ (Si está equipado) Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles Para forzar el cierre de una aplicación en un iPhone con iOS7+, pulse dos veces el botón de inicio y luego desplace hacia arriba la aplicación para cerrarla. Vuelva a tocar el botón de inicio y luego seleccione nuevamente la aplicación para reiniciarla.
  • Página 276 Android tienen una ciones que no desea que SYNC encuentre. aplicaciones cantidad limitada de Si la aplicación tiene un ajuste "Ford AppLink que puertos Bluetooth que SYNC", desactive el ajuste en el menú de funcionan en mi las aplicaciones pueden ajustes de la aplicación del teléfono.
  • Página 277: Información General

    SYNC™ 3 Introducción al sistema INFORMACIÓN GENERAL Con el sistema SYNC 3, puede usar una PELIGRO variedad de funciones por medio de la pantalla táctil y los comandos de voz. Al Conducir mientras está distraído integrar al sistema el teléfono habilitado puede ocasionar la pérdida de para Bluetooth, la pantalla táctil permite control del vehículo, un choque y...
  • Página 278 SYNC™ 3 Ítem Elemento del Acción y Descripción menú Barra de estado En esta barra, se muestran los íconos y mensajes relacio- nados con las actividades que se ejecutan en el sistema, como comandos de voz, y las funciones de teléfono, como mensajes de texto.
  • Página 279 SYNC™ 3 E223135 Rótulo Ítem Descripción Micrófono silen- Este ícono aparece cuando el micrófono del teléfono ciado está silenciado. Por lo tanto, la persona que llama no puede escucharlo. Silenciar Este ícono aparece cuando silencia el sistema de audio. Descargando Este ícono aparece cuando se están descargando las actualizaciones de software de SYNC 3.
  • Página 280 SYNC™ 3 Rótulo Ítem Descripción Mensaje de texto Este ícono aparece cuando recibe un mensaje de texto en el teléfono. Alerta de Blue- El ícono de Alerta de Bluetooth aparece cuando hay tooth una alerta activa de Bluetooth. Bluetooth Este ícono aparece para mostrar una conexión activa de Bluetooth.
  • Página 281: Aceptar Llamada

    SYNC™ 3 Limpieza de la pantalla táctil Voz: presione este botón para comenzar una sesión de voz. Presiónelo una vez más Puede limpiar las huellas digitales con un para detener la señal de voz y comience a paño suave, seco y limpio. hablar de inmediato.
  • Página 282 No intente dar servicio ni reparar el presiónelo para seleccionar una sistema. Haga que un Concesionario presintonía de memoria AM o FM. Ford revise su vehículo. Véase Sistema de audio (página 215). • No utilice dispositivos de juegos si los •...
  • Página 283 SYNC™ 3 Funciones restringidas por la • Pantallas repletas de información, velocidad como opiniones o puntajes de un punto de interés, horarios del cine o Algunas funciones quizás sean muy condiciones climáticas. difíciles de usar mientras el vehículo está • Cualquier acción que requiera el uso en movimiento, por lo que no es posible del teclado está...
  • Página 284 El sistema un equipo especial y acceso al módulo del también mantiene un breve registro de vehículo. Ford Motor Company no tiene diagnóstico de aproximadamente acceso a los datos del sistema con otros 10 minutos de toda la actividad reciente.
  • Página 285: Pantalla De Inicio

    SYNC™ 3 PANTALLA DE INICIO E224134 Ítem Ícono Información en la pantalla de inicio Audio Muestra la fuente activa de multimedia. Si su vehículo no cuenta con la función de navegación, el ícono será el de una brújula. Teléfono El nombre del teléfono conectado se muestra en pantalla. También se muestra información sobre el estado de las funciones del teléfono, por ejemplo, intensidad de la señal, carga de la batería, estado de configuración de Asistencia de...
  • Página 286: Uso Del Reconocimiento De Voz

    SYNC™ 3 Ítem Ícono Información en la pantalla de inicio Si su vehículo no cuenta con la función de navegación, se mostrará información de audio. Si está equipado. Puede acceder a cada función controlable Puede tocar cualquiera de las pantallas con SYNC 3 desde una variedad de de función para acceder a esa función.
  • Página 287 SYNC™ 3 Comandos de voz Acción y descripción Página siguiente Puede usar este comando para visualizar la siguiente página de opciones en cualquier pantalla donde haya varias páginas de opciones. Página anterior Puede usar este comando para visualizar la página anterior de opciones en cualquier pantalla donde haya varias páginas de opciones.
  • Página 288 SYNC™ 3 Comando de voz Descripción Reproducir audiolibro ___ Revisar ___ Para audios de USB únicamente, puede decir el nombre del artista, del álbum o un género para buscar esa selección. Esta opción estará dispo- nible luego de que el sistema haya finalizado el proceso de indexación.
  • Página 289 SYNC™ 3 Presione el botón de voz y diga un comando similar a alguno de los siguientes: Comando de voz Descripción Llamar a ___ Le permite llamar a un contacto específico de la agenda telefónica, por ejemplo, "Llamar a Jennifer". Llamar a ___ ___ Le permite llamar a un contacto específico de la agenda telefónica a una ubicación específica, por ejemplo, "Llamar...
  • Página 290 SYNC™ 3 Comandos de voz de navegación comandos para establecer un destino o buscar un punto de interés. (Si está equipado) ___ es una lista dinámica, por lo cual, para Establecimiento de destino los comandos de voz de navegación, se puede usar una categoría de POI o una Puede usar cualquiera de los siguientes dirección.
  • Página 291 SYNC™ 3 Comandos de voz para aplicaciones móviles (Si está equipado) Los siguientes comandos de voz siempre están disponibles: Comando de voz Descripción Aplicaciones SYNC 3 le solicitará que diga el nombre de la aplicación para móviles iniciarla con SYNC 3. Mostrar aplica- SYNC 3 creará...
  • Página 292 SYNC™ 3 Comando de voz Descripción Desactivar confirmación El sistema no confirma el número antes de realizar una de teléfono llamada. Activar lista de El sistema muestra una pequeña lista de comandos disponi- comandos de voz bles. Desactivar lista de El sistema no muestra una lista de comandos disponibles.
  • Página 293: Entretenimiento

    SYNC™ 3 ENTRETENIMIENTO E207617 Puede acceder a estas opciones mediante la pantalla táctil o comandos de voz. Mensaje Mensaje y descripción Fuentes Fuentes Presione este botón para seleccionar la Sint. directa fuente de los archivos multimedia que Preestabl. desea escuchar. Ítem del menú...
  • Página 294 SYNC™ 3 Ítem del menú Bluetooth audio Aplica- Si en su smartphone conectado hay aplicaciones compatibles con SYNC 3, ciones se mostrarán en selecciones individuales de fuente. * Es posible que esta función no esté disponible en todos los mercados y que requieran una suscripción activa.
  • Página 295 SYNC™ 3 principal de audio. Se mostrará la información actual de audio Una vez que haya seleccionado esta en la pantalla. opción, el sistema lo redirigirá a la pantalla Los siguientes botones también están disponibles: Botón Función Revisar Puede usar el botón de búsqueda para seleccionar una pista. están habilitados Cuando presione este botón, aparecerá...
  • Página 296 SYNC™ 3 Botón Función Revisar Si está disponible, se muestra la lista de pistas en la lista de reproducción En repro- ducción. Búsq. nueva Con esta opción, que está disponible en el menú de búsqueda, puede reproducir todas las pistas o filtrar los archivos multimedia disponibles en alguna de las siguientes categorías.
  • Página 297: Teléfono

    SYNC™ 3 Aplicaciones TELÉFONO El sistema es compatible con el uso de PELIGRO ciertas aplicaciones de audio, como iHeartRadio, por medio de un dispositivo Conducir mientras está distraído habilitado para USB o Bluetooth. puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y Cada aplicación tiene distintas opciones lesiones.
  • Página 298 SYNC™ 3 Siga las instrucciones que aparecen en Para agregar un teléfono, seleccione: la pantalla. 2. Seleccione el nombre del teléfono Elemento del menú cuando aparezca en la pantalla táctil. Agregar dispositivo 3. Verifique que el número de seis dígitos que aparece en su teléfono concuerde Siga las instrucciones que aparecen en con el número de seis dígitos que...
  • Página 299 SYNC™ 3 E251249 Ítem Elemento Acción y Descripción del menú Llam. Se muestran las llamadas recientes. recientes Para realizar una llamada, puede seleccionar una entrada en esta lista. También puede seleccionar el menú desplegable que se encuentra en la parte superior de la pantalla para ordenar las llamadas.
  • Página 300 SYNC™ 3 Ítem Elemento Acción y Descripción del menú Configura- Se muestra el nombre del teléfono y se muestran las ción del opciones de configuración del teléfono. teléfono Desde este menú, puede emparejar otros dispositivos, configurar tonos de llamadas y alertas. Cambiar Le brinda acceso a la lista de dispositivos Bluetooth dispositivo...
  • Página 301 SYNC™ 3 Recepción de llamadas Para llamar a un número entre sus Cuando entra una llamada, se emite un contactos, seleccione la siguiente tono audible. Si está disponible, la opción: información de la llamada aparecerá en Elemento Acción y Descripción pantalla.
  • Página 302 SYNC™ 3 Ítem Ítem no pueda escu- Terminar Finaliza una charlo. llamada de inme- Privacidad Transfiere la diato. También llamada al teléfono puede oprimir el celular o a SYNC 3. botón en el volante de dirección. Mensajes de texto Teclado Oprima este botón para acceder al Nota: Descargar y enviar mensajes de texto...
  • Página 303 SYNC™ 3 Apple CarPlay y Android Auto desactivan Android Auto algunas funciones de SYNC 3. Android Auto es compatible con la mayoría La mayoría de las funciones de de los dispositivos con Android 5.0 o Apple CarPlay o Android Auto funcionan dispositivos más recientes.
  • Página 304: Navegación

    SYNC™ 3 Nota: Comuníquese con Google para En la barra de información se muestran los obtener soporte técnico para Android Auto. nombres de las calles, las ciudades o los puntos de referencia mientras se desplaza por estos elementos con el cursor de cruz. NAVEGACIÓN Si desea cambiar la vista del mapa, puede tocar el ícono de indicador de ubicación...
  • Página 305 SYNC™ 3 Ícono de agrupación de Si la batería del vehículo está baja o tiene puntos de interés (POI): poco combustible, se mostrarán Puede elegir hasta tres íconos automáticamente en el mapa íconos de de POI para que se muestren en estaciones de servicio.
  • Página 306 SYNC™ 3 Elemento del Descripción menú (calle 1 y calle 2) (calle 1 en calle 2) (calle 1 en calle 2) Latitud y longitud (##. ###### , ##. ######) Esto está en el formato de grados decimales; se aceptan de uno a seis espacios decimales.
  • Página 307 SYNC™ 3 Elemento del Descripción menú Sí Ingrese una ubicación en la barra de búsqueda y presione la siguiente opción: Guardar Favoritos Entre los favoritos se incluye cualquier ubicación que haya guardado previamente. Para agregar una ubicación en Favoritos, debe seleccionar lo siguiente: Agregar un Seleccione este botón e ingrese una ubicación en la favorito...
  • Página 308 SYNC™ 3 Una vez que haya elegido el destino, presione lo siguiente: Elemento del Acción y Descripción menú Guardar Con esta opción, se guardará el destino en favoritos. Iniciar Se muestra un mapa de la ruta completa. Puede elegir de tres opciones diferentes.
  • Página 309 SYNC™ 3 Para acceder al menú de Navegación, presione las siguientes opciones: Botón Menú Luego, puede seleccionar: Información de Mapa Se muestra un mapa en pantalla completa durante la área de servicio completo navegación. Información Se muestra información del área de servicio del lado de área de derecho de la pantalla durante la navegación.
  • Página 310 SYNC™ 3 Botón Use este botón para cambiar el orden o eliminar los puntos interme- dios. Si desea Optimizar orden que el sistema establezca el orden de los puntos interme- dios, presione las siguientes opciones: Para regresar a su ruta, presione: Seleccione el ícono de búsqueda Puntos intermedios...
  • Página 311: Aplicaciones

    Ford no se hará responsable del uso de la aplicación o de los datos.
  • Página 312: Configuración

    GPS móvil mediante el sistema. y velocidad o notificaciones Push. Cuando Nota: Ford se reserva el derecho a limitar aparezcan los cuadros de permiso de la la funcionalidad de las aplicaciones móviles aplicación, puede habilitar todos los o a desactivarlas en cualquier momento.
  • Página 313 SYNC™ 3 Sonido Ajustes de sonido Reiniciar todo Se restablecen los ajustes de sonido a niveles de fábrica. Agudo Se ajusta el nivel de frecuencia alta. Medio Se ajusta el nivel de frecuencia media. Bajo Se ajusta el nivel de frecuencia baja. Balance / Atenua- Se ajusta la relación de sonido de lado a lado o de adelante hacia ción...
  • Página 314 SYNC™ 3 Elemento del Acción y descripción menú Más lento Normal Más rápido Prioridad de Rep. multim. Se muestra la portada a partir de los archivos portada de disco de música de su dispositivo. Si los archivos no contienen ninguna portada, la portada se obtendrá...
  • Página 315 SYNC™ 3 Elemento del Acción y descripción menú Esta función solo está disponible en vehículos equipados con funciones de navegación. Reiniciar reloj a Cuando selecciona esta función, el reloj del vehículo se restablece hora del GPS en horario de GPS satelital. Bluetooth El sistema guarda automáticamente cualquier modificación que realiza en los...
  • Página 316 2. Seleccione el nombre del teléfono Para verificar la compatibilidad del cuando aparezca en la pantalla táctil. teléfono, consulte el manual del teléfono o visite el sitio web local de Ford. Una vez que haya emparejado el dispositivo, puede configurar las siguientes opciones: Elemento del Acción y descripción...
  • Página 317 SYNC™ 3 Elemento del Acción y descripción menú Administrar agenda Luego, puede seleccionar: Descarga automá- Habilite esta opción para que SYNC 3 vuelva a descargar periódica- tica de contactos mente su agenda telefónica para mantener actualizada la lista de contactos. Ordenar por: Elija cómo desea que se muestren los contactos.
  • Página 318 SYNC™ 3 Elemento del Acción y descripción menú Mensajes de texto Luego, puede seleccionar: Mensajes de Puede seleccionar para activar y desactivar esta opción. texto Sin alerta (en No se reproduce ningún sonido cuando el teléfono recibe un mensaje. silencio) También puede elegir entre tres sonidos de notificación disponibles.
  • Página 319 SYNC™ 3 Elemento del Acción y descripción menú Establecer Puede seleccionar hasta dos números de la agenda telefónica del contactos de celular como teléfonos de emergencia para poder abrirlos inmediata- emergencia mente después de realizar la llamada de Asistencia de emergencia. Radio Este botón está...
  • Página 320 SYNC™ 3 Navegación Preferencias de mapa Elemento del Acción y descripción menú Preferencias de mapa Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones: Ciudad en 3D Cuando se activa esta opción, el sistema muestra modelos renderi- zados de edificios en 3D. Marcar la ruta Cuando se activa esta opción, se muestran puntos blancos para recorrida...
  • Página 321 SYNC™ 3 Preferencias de navegación Elemento del Acción y descripción menú Preferencias de navegación Mensajes de Puede configurar las indicaciones que proporciona el sistema. guía Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones: Voz y tono Solo voz Solo tonos Nota: El sistema no es compatible con Aplicaciones móviles todas las aplicaciones móviles.
  • Página 322 Ford navegación y conexión inalámbrica. la comparta con una aplicación. Elemento del menú...
  • Página 323 SYNC™ 3 Elemento del menú Actualiz. auto de sistema Cuando activa esta opción, el sistema se actualiza automáticamente cuando hay una conexión disponible a Internet por medio de una red wifi o conexión móvil. Acerca de Se muestra información sobre el sistema y el software. Licencias de software Se muestran documentos de las licencias del software del sistema.
  • Página 324 SYNC™ 3 Configuración de la cámara (si está equipada) Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente: Mensaje Acción y descripción Ajustes de cámara Luego, seleccione una de las siguientes opciones: Retr. cámara Puede activar o desactivar esta función mediante el control desli- post.
  • Página 325: Diagnóstico De Fallas Sync™ 3

    Nota: Si el sistema se bloquea y es Modo de estacionamiento necesario volver a configurar el PIN, consulte (Si está a un Concesionario Ford. equipado) Para activar el modo de estacionamiento, El modo de estacionamiento permite ingrese el PIN que eligió. Luego, el sistema bloquear el sistema.
  • Página 326 SYNC™ 3 Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible Hay ruido de Es posible que la configu- fondo durante ración del control de Consulte el manual de su dispositivo para una llamada audio de su teléfono ver los ajustes de audio. telefónica.
  • Página 327 SYNC™ 3 Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible Debe encender su teléfono celular y activar la función de descarga automática de la agenda telefónica en SYNC 3. Esta es una característica que depende del telé- Verifique la compatibilidad de su teléfono. fono.
  • Página 328 SYNC™ 3 Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible Su iPhone está ahora configurado para reenviar los mensajes de texto entrantes a SYNC 3. Repita estos pasos para conectarse a cualquier otro vehículo con SYNC 3 que desee. Su iPhone sólo reenviará los mensajes de texto entrantes a SYNC 3 si el iPhone está...
  • Página 329 SYNC™ 3 Problemas con USB y Bluetooth Estéreo Problema Causa posible Solución posible Desconecte el dispositivo de SYNC 3. Apague, reinicie o quítele la batería al dispositivo y vuelva a conectarlo a SYNC 3. Asegúrese de utilizar el cable del fabricante. Posible falla del disposi- Asegúrese de que el cable USB esté...
  • Página 330 SYNC™ 3 Problemas con USB y Bluetooth Estéreo Problema Causa posible Solución posible El formato de archivo no Convierta el archivo a un formato compa- es compatible con tible. Véase Entretenimiento (página 290). SYNC 3. Se debe volver a indexar Actualice el índice de medios.
  • Página 331 SYNC™ 3 Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible Se desconecta después de Señal baja debido a la Ubique el vehículo cerca de haberse conectado correcta- distancia desde la zona con la zona con cobertura mente. cobertura inalámbrica o a inalámbrica con la parte posibles obstrucciones e delantera del vehículo...
  • Página 332 SYNC™ 3 Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible SYNC 3 no es visible durante SYNC 3 no proporciona una SYNC 3 no proporciona una la búsqueda de redes wifi zona con cobertura inalám- zona con cobertura inalám- realizadas desde el teléfono brica.
  • Página 333 AppLink. Además, algunas pueden tener un ajuste "Ford SYNC", de modo que compruebe el menú de ajustes de la aplicación en el teléfono. El cierre y reinicio de las aplicaciones puede ayudar a SYNC 3 a encontrar la aplicación si usted no puedo...
  • Página 334 SYNC™ 3 Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles seleccione "Forzar deten- ción". No se olvide de reini- ciar posteriormente la aplica- ción. Por último, seleccione "Conectar aplicaciones móviles" en SYNC 3. Para forzar el cierre de una aplicación en un iPhone con iOS7+, toque dos veces el botón de inicio y, luego, desplace hacia arriba la...
  • Página 335 Si la aplicación Sólo puedo ver algunas de pueden usar para conec- tiene un ajuste "Ford SYNC", las aplicaciones AppLink tarse. Si tiene más aplica- desactive el ajuste en el que funcionan en mi telé- ciones AppLink en el telé-...
  • Página 336 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Revise los comandos de voz del teléfono y los comandos de voz de medios al principio Posiblemente esté de sus respectivas secciones. usando comandos de voz SYNC 3 no Consulte la pantalla de audio durante una incorrectos.
  • Página 337 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Es posible que el nombre Asegúrese de que el nombre del contacto del contacto contenga no contenga caracteres especiales como caracteres especiales. *, - o +. SYNC 3 aplica las reglas de pronunciación El sistema de del idioma seleccionado a los nombres de control por voz...
  • Página 338 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible El sistema de control por voz SYNC 3 tiene dificultades para reconocer SYNC 3 aplica las reglas de pronunciación pistas, artistas, Es posible que esté del idioma seleccionado a los nombres álbumes, pronunciando los almacenados en su reproductor multimedia...
  • Página 339 SYNC™ 3 Información general Problema Causa posible Solución posible SYNC 3 sólo admite cuatro idiomas en un mismo módulo para la pantalla de texto, El idioma selec- control de voz e indicaciones por voz. El país cionado para el en el que compró el vehículo establece los tablero de cuatro idiomas de acuerdo con los idiomas instrumentos y...
  • Página 340: Compatibilidad Electromagnética

    Apéndices Nota: Evaluamos y certificamos su vehículo COMPATIBILIDAD para que cumpla con la legislación de ELECTROMAGNÉTICA compatibilidad electromagnética (Reglamento 10 de la UNECE [United AVISOS Nations Economic Commission for Europe, Comisión Económica de las Naciones No coloque objetos ni monte equipos Unidas para Europa] u otros requisitos sobre la cubierta del airbag o cerca locales aplicables).
  • Página 341 Apéndices Furgón E239122 Camioneta E239121...
  • Página 342: Declaración De Conformidad

    Apéndices Banda de Potencia de salida máxima en watts Posiciones de la antena frecuencia MHz (Pico RMS) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Nota: Después de la instalación de los criterios de aprobación y uso y fueron transmisores de radiofrecuencia, verifique autorizados por la Comisión Nacional de...
  • Página 343 Apéndices SYNC E266005 E248923 Mapa de navegación SYNC 3 El mapa del sistema de navegación satelital del vehículo cumple con la cartografía oficial determinada por el Poder ejecutivo nacional del Instituto geográfico nacional conforme a la Ley 22963 y es aprobado por los registros GG15 2095/5.
  • Página 344 Apéndices Representación completa del territorio nacional argentino E247897 Fuente del mapa: Instituto Geográfico Nacional.
  • Página 346 Índice alfabético Llave pasiva............46 Trabar el vehículo..........46 Apertura y cierre del capó......158 Apertura del capó..........158 Véase: Climatización..........88 Cierre del capó.............159 Apertura y cierre globales......64 Véase: Frenos............117 Apertura global.............64 Accesorios Cierre global............65 Véase: Recomendación de las piezas de Aplicaciones..........308 repuesto..............10 ..................308 Acerca de este manual........7 Apoyacabeza Airbag de rodilla del conductor....30...
  • Página 347 Índice alfabético Caja de cambios manual......112 Rebatimiento del respaldo......98 Asistencia de arranque en Estacionamiento del vehículo......113 pendientes............118 Marcha atrás............112 Activación y desactivación del Uso del embrague..........112 sistema...............119 Velocidades de cambio Uso del sistema de arranque asistido en recomendadas..........112 pendientes............119 Calefacción Ayuda de estacionamiento.......122 Véase: Climatización..........88 Calidad del combustible......107...
  • Página 348 Índice alfabético Cambio de las escobillas Comprobación del estado del sistema delanteras............166 MyKey..............39 Cambio de las escobillas traseras..166 Distancia MyKey...........39 Cambio del filtro de aire del motor..181 Número de llaves de administrador.....39 Cambio de una rueda.........190 Número de MyKeys..........39 Cómo quitar una rueda de ruta....196 Comprobación del fluido de la dirección Crique del vehículo..........191 asistida............165...
  • Página 349 Índice alfabético Reloj................311 Reproductor multimedia.........310 Sonido..............310 Datos técnicos motor........203 Teléfono..............312 Declaración de conformidad....339 Vehículo..............320 Mapa de navegación........340 Wifi................320 Sistema de audio sin SYNC......339 Configuración personalizada.....78 SYNC..............340 Desactivación de campanillas......79 SYNC 3..............340 Unidades de medida...........78 Desempañador de parabrisas y Consejos para conducir con frenos luneta..............94 antibloqueo...........117 Desmontaje de un faro delantero..168...
  • Página 350 Índice alfabético Guardado del vehículo.......186 Espejos retrovisores exteriores plegables............66 Batería..............187 Espejos retrovisores exteriores - São Carrocería..............186 Bernardo (Brasil)........66 Frenos..............187 Espejos retrovisores exteriores Información general..........186 eléctricos............66 Motor...............187 Espejos retrovisores exteriores Neumáticos............187 plegables............67 Otras precauciones..........187 Espejos Retiro del vehículo..........187 Véase: Ventanillas y espejos Sistema de combustible........187 retrovisores............63 Sistema de refrigeración........187...
  • Página 351 Índice alfabético Intermitentes............61 Luz de advertencia de desactivación del Interruptor de encendido......101 control de estabilidad y tracción....72 Interruptor de encendido Luz de advertencia de encendido....71 Luz de advertencia del airbag......69 Véase: Interruptor de encendido....101 Introducción............7 Luz de advertencia de la presión del aceite..............71 Luz de advertencia de la temperatura del refrigerante del motor........70...
  • Página 352 Índice alfabético Caja de fusibles del compartimento del motor..............140 Caja de relés secundaria.........140 Navegación.............301 Suministro de la caja de fusibles del Actualizaciones del mapa de habitáculo - Cuautitlan (México)....140 navegación.............308 Suministro de la caja de fusibles del Menú de navegación........305 habitáculo - São Bernardo Modo de mapa............301 (Brasil)...............140...
  • Página 353 Índice alfabético Rodaje inicial Véase: Rodaje inicial..........134 Rueda de auxilio Recomendación de las piezas de Véase: Cambio de una rueda......190 repuesto............10 Arreglo de choques..........10 Garantía de las piezas de repuesto....11 Mantenimiento programado y arreglos Seguridad para niños........14 mecánicos............10 Seguridad............49 Recomendaciones para la Seguros eléctricos de las puertas conducción..........134 Véase: Bloqueo y desbloqueo......42...
  • Página 354 Índice alfabético SYNC™ 3............274 Información general..........274 SYNC™............228 Unidad de audio - Vehículos con: AM/ Información general.........228 FM/CD............218 Botón banda de frecuencia......221 Botones de estaciones preconfiguradas..........222 Tabla de especificaciones de las Botón Sound............221 lámparas............180 Control automático de volumen....223 Tabla de especificaciones de los fusibles Control de almacenamiento - Cuautitlán (México)........141 automático............222...
  • Página 355 Índice alfabético Vista general del tablero de Sugerencias útiles..........230 Uso de MyKey con sistemas de arranque instrumentos..........12 remotos............40 Volante de dirección........52 Uso de neumáticos de invierno....190 Uso de SYNC™ con el reproductor multimedia...........251 ¿Qué canción es esa?........253 Acceso al menú de Reproducción....257 Comandos de voz para el control de multimedia............253 Conexión de un reproductor de medios...
  • Página 357 CG3734esARG, Edition date: 201708...

Tabla de contenido