Fisher-Price Y6600 Manual Del Usuario página 14

Ocultar thumbs Ver también para Y6600:
• Encajar el brazo del móvil en la ranura de la parte
superior del juguete musical.
• Seguidamente, encajar el adaptador en la parte
posterior del juguete musical.
• Atornillar los tornillos del adaptador.
• Sæt armen ned i hullet på lydenheden.
• Fastgør derefter bagstykket til montering på seng på
lydenhedens bagside.
• Spænd skruerne i bagstykket.
• Inserir o braço do móbile no encaixe da
unidade eletrónica.
• Depois, encaixar o conector de berço/cama de grades
na parte de trás da unidade eletrónica.
• Aparafusar o conector de berço/cama de grades.
• Sovita mobilen varsi rauhoittimen aukkoon.
• Sovita seuraavaksi sänkykiinnike rauhoittimen taakse.
• Kiristä sänkykiinnikkeen ruuvit.
• Fest uroarmen i sporet på spilledåsen.
• Fest deretter sengefestet på baksiden av spilledåsen.
• Stram skruene i sengefestet.
• Sätt i mobilstången i sockeln i speldosan.
• Sätt sedan fast spjälsängsfästet på speldosans baksida.
• Dra åt skruvarna på spjälsängsfästet.
• Προσαρμόστε το βραχίονα στην υποδοχή του
μουσικού κουτιού.
• Προσαρμόστε το στήριγμα προσαρμογής στο πίσω μέρος
του μουσικού κουτιού.
• Βιδώστε τις βίδες του στηρίγματος προσαρμογής.
3
• Fit the character toy spokes onto the pegs on the
mobile hub. Push to "snap" each spoke in place.
• Placer les tiges pour jouet sur les chevilles du moyeu.
Pousser pour « enclencher » chaque tige.
• Stecken Sie die Spielzeugspeichen auf die an der
Mobilekuppel befindlichen Stifte. Drücken Sie auf die
Speichen, damit sie richtig einrasten.
• Maak de armpjes met de speeltjes vast aan de
pennetjes van de mobielschijf. Bij het vastduwen van
de armpjes moet u een klik horen.
• Fissare i raggi dei personaggi giocattolo sui perni del
mozzo della giostrina. Premere per agganciare ogni
raggio in posizione.
• Encajar las varillas en las clavijas de la cúpula del
móvil. Apretar hasta oír un clic.
• Sæt bærestængerne til legetøjsdyr fast på tappene på
uroens nav. "Klik" dem fast.
• Inserir os suportes dos brinquedos nos pinos do
eixo do móbile. Empurrar para encaixar cada um
dos suportes.
• Sovita lelukannattimet mobilen keskuskappaleen
tappeihin. Napsauta jokainen kannatin paikalleen.
• Fest de eikene på lekefigurene til tappene på
uroarmen. Trykk inn for å klikke eikene på plass.
• Sätt på leksaksarmarna med figurer på stiften på
mobilnavet. Tryck för att "knäppa fast" varje arm.
• Προσαρμόστε τις ακτίνες των παιχνιδιών στις προεξοχές
του βραχίονα του περιστρεφόμενου. Πιέστε για να
"ασφαλίσουν" στη θέση τους.
4
• Fit the flat spokes into the slots in the mobile hub.
Push to "snap" each spoke in place.
• Insérer les supports plats dans les fentes du moyeu.
Pousser pour « enclencher » chaque support.
• Stecken Sie die flachen Speichen in die in der
Mobilekuppel befindlichen Schlitze. Drücken Sie auf
die Speichen, damit sie richtig einrasten.
• Bevestig de mobielplaatjes in de gleufjes van de
mobielschijf. Bij het vastduwen van de mobielplaatjes
moet u een klik horen.
• Inserire i raggi nelle fessure del mozzo della giostrina.
Premere per agganciare ogni raggio in posizione.
• Encajar las lengüeta en las ranuras de la cúpula del
móvil. Apretar hasta oír un clic.
14
loading