Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TW12QR
TW12QR
1/2" Tear Drop Fixed Head Torque Wrenches
1/2" Torque Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-250 ft. lbs.
Torque Accuracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CW±4%, CCW±4%
Unit Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ft.lbs., N-m
Head Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixed
Gear Teeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TW12QR
SPECIFICATIONS
1
WARNING
AlwAys reAd
instructions
before using
tools
AlwAys weAr
sAfety
goggles
not
wAterproof
Rev. 12/16/13
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Napa CARLYLE TW12QR

  • Página 6: Especificaciones

    TW12QR TW12QR Torquímetros de Cabeza Fija Tipo Pera 1/2" ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA Rango de Torsión 1/2" ......30-250 N-m / ?? libras-pie sieMpre leA lAs Precisión de Torsión.
  • Página 7 ADVERTENCIA - ¡SIGA LAS REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA! HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES ESTE Manual InSTRuCTIVO COnTIEnE InFORMaCÓn IMPORTanTE DE SEGuRIDaD. lEa ESTE Manual InSTRuCTIVO CuIDaDOSaMEnTE Y COMPREnDa TODa la InFORMaCIÓn anTES DE OPERaR ESTa HERRaMIEnTa.
  • Página 8: Características Y Funciones

    CARACTERíSTICAS Y FUNCIONES Equipo de reparación de cabeza 1. Cabeza de trinquete reversible 3. Escala mayor 5. Encaje de trinquete 7. Tapa de seguridad de empuje 2. Manivela de sentido 4. Escala menor 6. Mango anti-deslizante LAS PARTES DE REPUESTO DISPONIBLES COMO: RSTW12QRCS Estuche moldead por soplado para TW12QR RSTW12QRHRP Equipo de reparación de cabeza para TW12QR RSTW12QREC Tapa terminal para TW12QR Ninguna otra parte está disponible debido a la sensibilidad de este modelo profesional. Utilice por favor el centro de reparación alistado bajo la declaración de garantía para todas las reparaciones dentro y fuera de garantía.
  • Página 9 REPOSICIÓN DEL EqUIPO DE CABEzA Paso 2: Coloque los resortes bajo los trinquetes del lado izquierdo y derecho. Nótese que el extremo pequeño del resorte deberá estar orientado hacia el trinquete. Coloque el impulsor en el espacio entre la pared y los trinquetes. Ver la fig.2 Fig. 2 Paso 3: Coloque la placa en la parte posterior y luego, al sostenerla en su lugar, voltee la llave Ver la fig. 3 Fig.
  • Página 10: Operación

    OPERACIÓN 1. Para desbloquear el mango, sostenga el cuerpo firmemente y jale la tapa trasera hacia abajo. Esto le Escala Menor permitirá girar el mango en el sentido de las agujas del reloj o en el contrasentido de las agujas del reloj hasta lograr su medida deseada de torsión. 2. Ajuste la torsión deseada al girar el mango en el sentido o el contrasentido de las agujas del reloj. Por ejemplo, 85 libras-pulg: Escala Mayor (A) Cuello (B) Manivela a. Gire el mango hasta que la línea roja vertical en que bloquea la escala mayor se alinee con 80 libras-pulg. b. Luego gire el mango en el sentido de las agujas del reloj y ajuste la escala menor a cinco (5).
  • Página 11 MANTENIMIENTO 1. El mecanismo interno del torquímetro ha sido calibrado y lubricado antes del ensamble final. NO intente abrir el mecanismo interno del torquímetro por ningún motivo. Si esto se llegara a pasar, se anularía la garantía. 2. No sumerja el torquímetro en agua ni en ningún otro líquido. 3. Cuando no está en uso, siempre almacene el torquímetro en su estuche protector. Antes de almacenarlo, asegúrese que se haya reajustado el ajuste de torsión nuevamente a cero. Hacer caso omiso podría anular su garantía. 4. Es necesario el recalibrado una vez al año o cada 5000 ciclos para mantener la precisión. El uso de un torquímetro que no sea calibrado regularmente podría ocasionar daños a la herramienta o a la propiedad personal. TW12QR Rev. 12/16/13...

Tabla de contenido