PUMP LUBRIFICATION / LUBRIFICACION DE LA BOMBA /
LUBRIFICAÇÃO DA BOMBA - I
1
3
THIS EQUIPMENT IS SUPPLIED FROM THE FACTORY WITHOUT OIL IN THE PUMP / OPERATING THE
SPRAYER WITHOUT GREASE CAN CAUSE IRREVERSIBLE DAMAGE TO THE PUMP / ALWAYS USE NEW OIL,
IT IS RECOMMENDED TO USE THE SAE30W40 / NEVER USE OLD OR BURNT OIL.
ESTE EQUIPO SE SUMINISTRA DE FÁBRICA SIN ACEITE EN LA BOMBA / OPERAR EL PULVERIZADOR SIN
GRASA PUEDE CAUSAR DAÑOS IRREVERSIBLES A LA BOMBA / SIEMPRE UTILICE ACEITE NUEVO, SE RECO-
MIENDA EL USO DEL SAE30W40 / NUNCA UTILICE ACEITE VIEJO O QUEMADO.
ESTE EQUIPAMENTO É FORNECIDO DE FÁBRICA SEM ÓLEO NA BOMBA / OPERAR O PULVERIZADOR SEM
GRAXA PODE CAUSAR DANOS IRREVERSÍVEIS A BOMBA / SEMPRE UTILIZE ÓLEO NOVO, RECOMENDA-SE O
USO DO SAE30W40 / NUNCA UTILIZE ÓLEO VELHO OU QUEIMADO.
POSITION THE EQUIPMENT ON A FLAT, LEVEL SURFACE;
COLOQUE EL EQUIPO EN UNA SUPERFICIE PLANA Y NIVELADA;
POSICIONE O EQUIPAMENTO EM UMA SUPERFÍCIE PLANA E NIVELADA;
QUITE LA TAPA DE ACEITE;
REMOVA A TAMPA DE ÓLEO;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
20
REMOVE THE OIL CAP;
REMOVE THE OIL DRAIN PLUG;
QUITE EL TAPÓN DEL DESAGÜE DEL ACEITE;
REMOVA O BUJÃO DO DRENO DO ÓLEO;
2