GANGING CABINeTS / AMALGAMeR LeS ARMOIReS / GABINeTeS ACOPLAdOS
HARDWARE BAG
These are general instructions for assembling
SAC DE QUINCAILLERIE
cabinets together using ganging kit, ordered
BOLSA DE ACCESORIOS
separately. If assembling cabinets and light-
ing, refer to the instructions included with
the lighting. Assemble cabinets on a level
surface.
Note: framed door cabinets cannot be
ganged
3 Hinge clip
3 pinces pour charnières
1. With the doors off, combine the cabinet
3 sujetador de bisagra
[SS666]
boxes with the block connectors to assemble
the units per your layout. Use the #10 X ½"
(13 mm) screws to attach the boxes. Place
the Screw Head Caps over any exposed
screw heads.
For recess mounting go to page 9. For surface
mounting go to page 11.
6-#10 X 2" (51 mm)
NOTE: It is important that when installing
connected cabinet boxes, the doors are ad-
justed to allow a gap of 1/8" (3.2mm) be-
tween doors.
3-4 Glass Shelf
3-4 tablette en verre
3-4 estante de vidrio
PLGKIT
OPTIONAL*
OPTIONNEL*
OPCIONAL*
4-Block connector
4-blocs de connexion
4-conector de bloque
[R065013EM]
*for ganging 2 or 3 cabinets
*pour amalgamer 2 ou 3 armoires
*para acoplar 2 o 3 gabinetes
SS489 PL SeRIeS / SÉRIeS PL / SeRIe PL
Voici
les
l'assemblage d'armoires ensemble à l'aide
de
l'ensemble
séparément. Si vous assemblez des armoires
et de l'éclairage, voir les instructions
comprises avec l'éclairage. Assemblez les
armoires sur une surface à niveau.
REMARQUE : Les armoires à une porte cadre
50-hole plug
en bois ne peuvent pas être amalgamées.
50-bouchon pour trou
50-tapón para agujeros
black/noir/negro[SS200]
1. Les portes étant retirées, regroupez
white/blanc/blanco[SS239]
les boîtiers d'armoires avec les blocs de
connecteurs afin de monter les unités selon
votre disposition. Utilisez les vis #10 de 1/2"
(13mm) pour relier les boîtiers. Placez les
bouchons de vis sur toutes les têtes de vis
visibles.
Pour le montage encastré voir en page 9.
[SS674]
Pour le montage en surface voir en page 11.
3-sujetador en "Z"
REMARQUE : Lors d'un montage de boîtiers
d'armoires amalgamés, il est important de
régler les portes afin de permettre un espace
de 1/8" (3,2 mm) entre les portes.
18-[SS202]
18-[SS241]
18-[SS676]
*for surface mounting
*pour un montage en surface
*para montaje en superficie
800.877.2376
instructions
générales
pour
d'amalgame
commandé
6-screw cap
6-bouchon de vis
6-tapa para tornillos
black/noir/negro[SS202]
white/blanc/blanco[SS241]
3-Z Clip
3-clip en Z
[SS712]
PLSK30D4
PLSK40D4
OPTIONAL*
OPTIONNEL*
OPCIONAL*
8-[SS676]
8-[SS202]
8-[SS241]
www.robern.com
Cabfax 489
Estas son instrucciones generales para
ensamblar gabinetes entre si usando el juego
de acoplamiento que se ordena por separado.
Si va a ensamblar gabinetes y apliques
de iluminación, consulte las instrucciones
incluidas con la iluminación. Ensamble los
gabinetes en una superficie nivelada.
NOTA: Los gabinetes con marco de madera
no pueden ser acoplados.
1. Sin las puertas, combine las cajas de los
gabinetes con los conectores de bloques
para ensamblar las unidades conforme a
su diseño. Utilice los tornillos N°10 X 1/2"
(13mm) para fijar las cajas. Coloque los topes
para cabezas de tornillos sobre cualesquiera
cabezas expuestas.
Para montaje empotrado consulte la página
9. Para montaje en superficie consulte la
página 11.
NOTA: Es importante que al instalar cajas de
gabinetes conectados, las puertas se ajusten
dejando un espacio de 1/8" (3.2 mm) entre
puertas.
rev. 4/13/11 © 2011 Robern, Inc.
1-1
5