IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly.
LISTA DE PIEZAS n.° DESCRIPCIÓN ESPEC. CANT. n.° DESCRIPCIÓN ESPEC. CANT. Estructura Principal Arandela Plana d10x1.5 Estabilizador Delantero Buje de Aleación Estabilizador Trasero Tuerca de Nylon Tapa de Rodillo Tapa de Tuerca Tapa Niveladora Tapa de Tuerca Φ32x59 Perno de Carrocerí a M10xL57 Espaciador Φ10x1.5xΦ25xR28...
Página 10
Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ✓ The model number (found on cover of manual) ✓ The product name (found on cover of manual) ✓...
INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Fije los Estabilizador Delantero ( n.° y Estabilizador Trasero ( 3) a la n.°...
Página 21
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: A: Fije las 2 Barras de Manubrio ( n.° L/R) al eje largo del Poste de Manubrio 9) con 2 Pernos Hexagonales ( n.°...
Página 22
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). Si tiene algún problema con este paso, antes de continuar DETÉNGASE y lea las instrucciones de instalación alternativas.
Página 23
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 5: A: Retire las 2 Arandelas de Presión ( n.° 34) y los 2 Pernos Hexagonales ( 35) del n.°...
Página 24
AJUSTES Y GUÍ A DE USO 1. Si no encuentra diferencia entre los niveles de tensión del 1 al 8, verifique la conexió n del cable de tensió n. Consulte el Diagrama A del paso 2. 2. Si el medidor no muestra los nú meros correctamente, verifique las pilas. Si el medidor no cuenta la velocidad y el tiempo, revise la conexión del Cable del Sensor Superior 15) al n.°...
Página 25
6. Si le resulta muy difí cil pedalear en los niveles de tensión más elevados o escucha ruidos de roce, retire la Cubierta de Correa ( 65 L/R) y ajuste el tornillo que se muestra en el siguiente n.° diagrama. Deberá bajar la posición del tornillo girándolo hacia la izquierda; esto evitará que el Tablero Magnético ( 84) entre en contacto con el volante magnético.
INSTRUCCIONES DE PILAS INSTALACIÓN DE LAS PILAS: El medidor utiliza 2 pilas AA. Abra la tapa de las pilas desde la parte posterior del medidor. Luego coloque 2 pilas en el compartimiento de las pilas. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las baterí...
COMPUTADORA DE EJERCICIOS TECLAS DE FUNCIÓN 1. MODE (MODO): Pulse para seleccionar las funciones. Mantenga pulsado el botón MODE durante 6 segundos para reiniciar el tiempo, la distancia y las calorí as. 2. SET (CONFIGURACIÓN): Pulse para establecer los valores de tiempo, pulso, distancia y calorí...
Pulse MODE para seleccionar la funció n, luego pulse SET para ajustar el valor. Nota: • La computadora que tiene solo el botón "MODE" no tiene la función ALARMA. Si encuentra "M" en el lado izquierdo de la pantalla del monitor, se trata de un sistema •...