Sunny Health & Fitness SF-E905 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SF-E905:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MAGNETIC ELLIPTICAL BIKE
English, Page 10~18
Español, Page 19~27
Français, Page 28~36
Deutsch, Seite 37-45
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your
satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE
CONTACTED US:
¡ IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y
ajuste. Su satisfacció n es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS
CONTACTADO:
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de ré glage et
d'entretien. Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE
RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ :
- 90SUNNY (877-907-8669).
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf.
Ihre Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT
ZURÜCK,
BEVOR
SIE
SF-E905
SICH
MIT
UNS
oder 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
IN
VERBINDUNG
GESETZT
ou 1- 877
HABEN:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunny Health & Fitness SF-E905

  • Página 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly.
  • Página 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM 1...
  • Página 5: Hardware Package

    EXPLODED DIAGRAM 2 HARDWARE PACKAGE #29 d10*1.5 4PCS #28 M10*L45*L25 4PCS #37 M8*40 4PCS #30 M10 4PCS #33 M8 4PCS #14 Φ20*d8.5*R25 4PCS #19L Φ16*89*L23*B0.5*20-L 1PC #19R Φ16*89*L23*B0.5*20-R 1PC #39 Φ13*B2 2PCS #40L B0.5X20 1 PC #102 S8 1PC #40R B0.5*20 1 PC #104 S13、S14 2PCS #103 S6 1PC #105 S17、S19 2PCS...
  • Página 7: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS n.° DESCRIPCIÓN ESPEC. CANT. n.° DESCRIPCIÓN ESPEC. CANT. Estructura Principal Arandela Plana d10x1.5 Estabilizador Delantero Buje de Aleación Estabilizador Trasero Tuerca de Nylon Tapa de Rodillo Tapa de Tuerca Tapa Niveladora Tapa de Tuerca Φ32x59 Perno de Carrocerí a M10xL57 Espaciador Φ10x1.5xΦ25xR28...
  • Página 10 Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ✓ The model number (found on cover of manual) ✓ The product name (found on cover of manual) ✓...
  • Página 20: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Fije los Estabilizador Delantero ( n.° y Estabilizador Trasero ( 3) a la n.°...
  • Página 21 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: A: Fije las 2 Barras de Manubrio ( n.° L/R) al eje largo del Poste de Manubrio 9) con 2 Pernos Hexagonales ( n.°...
  • Página 22 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). Si tiene algún problema con este paso, antes de continuar DETÉNGASE y lea las instrucciones de instalación alternativas.
  • Página 23 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 5: A: Retire las 2 Arandelas de Presión ( n.° 34) y los 2 Pernos Hexagonales ( 35) del n.°...
  • Página 24 AJUSTES Y GUÍ A DE USO 1. Si no encuentra diferencia entre los niveles de tensión del 1 al 8, verifique la conexió n del cable de tensió n. Consulte el Diagrama A del paso 2. 2. Si el medidor no muestra los nú meros correctamente, verifique las pilas. Si el medidor no cuenta la velocidad y el tiempo, revise la conexión del Cable del Sensor Superior 15) al n.°...
  • Página 25 6. Si le resulta muy difí cil pedalear en los niveles de tensión más elevados o escucha ruidos de roce, retire la Cubierta de Correa ( 65 L/R) y ajuste el tornillo que se muestra en el siguiente n.° diagrama. Deberá bajar la posición del tornillo girándolo hacia la izquierda; esto evitará que el Tablero Magnético ( 84) entre en contacto con el volante magnético.
  • Página 26: Instrucciones De Pilas

    INSTRUCCIONES DE PILAS INSTALACIÓN DE LAS PILAS: El medidor utiliza 2 pilas AA. Abra la tapa de las pilas desde la parte posterior del medidor. Luego coloque 2 pilas en el compartimiento de las pilas. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las baterí...
  • Página 27: Computadora De Ejercicios

    COMPUTADORA DE EJERCICIOS TECLAS DE FUNCIÓN 1. MODE (MODO): Pulse para seleccionar las funciones. Mantenga pulsado el botón MODE durante 6 segundos para reiniciar el tiempo, la distancia y las calorí as. 2. SET (CONFIGURACIÓN): Pulse para establecer los valores de tiempo, pulso, distancia y calorí...
  • Página 28: Desechando De La Baterí A

    Pulse MODE para seleccionar la funció n, luego pulse SET para ajustar el valor. Nota: • La computadora que tiene solo el botón "MODE" no tiene la función ALARMA. Si encuentra "M" en el lado izquierdo de la pantalla del monitor, se trata de un sistema •...

Tabla de contenido