Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SMART RECUMBENT CROSS TRAINER
ELLIPTICAL EXERCISE BIKE
English, Pages 11-29
Español, Páginas 30-49
Français, Pages 50-69
Deutsche, Seiten 70-88
Italiano, Pagine 89-107
SF-RBE4886 SMART
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your
satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
[email protected] or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANTE Por favor, conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y
ajuste. Su satisfacción es muy importante para nosotros, POR FAVOR NO DEVUELVA EL
PRODUCTO HASTA QUE SE HAYA COMUNICADO CON NOSOTROS:
[email protected] o 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions d'entretien et de
réglage. Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS RETOURNER AVANT
DE NOUS AVOIR CONTACTE: [email protected] ou 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist uns sehr wichtig. BITTE SENDEN SIE NICHT ZURÜCK, BEVOR SIE UNS
KONTAKTIERT HABEN: [email protected] oder 1-877-90SUNNY (877-907-866
IMPORTANTE! Conservare il manuale d'uso per le istruzioni di manutenzione e regolazione. La vostra
soddisfazione è molto importante per noi, VI PREGO DI NON RESTITUIRE IL PRODOTTO PRIMA DI
AVERCI CONTATTATO: [email protected] o 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunny Health & Fitness SF-RBE4886 SMART

  • Página 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Para garantizar su seguridad y su salud, utilice este equipo correctamente. Es importante que lea este manual en su totalidad antes de montar y utilizar el equipo. Sólo se puede lograr un uso seguro y eficaz si el equipo se monta, se mantiene y se utiliza correctamente.
  • Página 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar (este aparato). Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA -Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas: 1.
  • Página 31: Lista De Comprobación Previa Al Montaje

    LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA AL MONTAJE Antes de empezar a montar, asegúrese de que todas las piezas están incluidas. nº Descripción Espec. Cant. nº Descripción Espec. Cant. Bastidor Principal Funda de Riel de Asiento Tubo de Soporte de 2L/R 1 pr. 49L/R Pedal 1 pr.
  • Página 32: Paquete De Herrajes

    PAQUETE DE HERRAJES Pedido de piezas de repuesto (sólo para clientes de EE.UU. y Canadá) Proporcione la siguiente información para que podamos identificar con precisión la(s) pieza(s) necesaria(s): ✓ El número de modelo (se encuentra en la portada del manual) ✓...
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Valoramos su experiencia con los productos Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la resolución de problemas, póngase en contacto con nosotros en [email protected] o en el 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Retire los 2 Tubo de Envío (n.° 57), los 8 Tornillos (n.°...
  • Página 34 Valoramos su experiencia con los productos Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la resolución de problemas, póngase en contacto con nosotros en [email protected] o en el 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Retire 2 Tornillos Hexagonales (n.°26), 2 Arandelas Elásticas (n.°...
  • Página 35 Valoramos su experiencia con los productos Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la resolución de problemas, póngase en contacto con nosotros en [email protected] o en el 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 5: Fije el Tubo de Soporte de Los Pedal Izquierdo (n.°...
  • Página 36 Valoramos su experiencia con los productos Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la resolución de problemas, póngase en contacto con nosotros en [email protected] o en el 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 6: En primer lugar, apriete 2 Tornillos Hexagonales (n.°...
  • Página 37 Valoramos su experiencia con los productos Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la resolución de problemas, póngase en contacto con nosotros en [email protected] o en el 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 7: Retire 4 Tornillos (n.° 21), 4 Arandelas Elásticas (n.°...
  • Página 38 Valoramos su experiencia con los productos Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la resolución de problemas, póngase en contacto con nosotros en [email protected] o en el 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 9: Retire los 4 Tornillos (n.° 83) del Medidor (n.° 14) con la Llave (n.°...
  • Página 39: Guía De Ajuste

    GUÍA DE AJUSTE AJUSTE DEL NIVEL Si la bicicleta reclinada no está nivelada, gire los diales de las Tapas Traseras (n.° 56L/R) para ajustarlas. Gire en sentido antihorario para subir y en sentido horario para bajar. AJUSTE DEL ASIENTO Para mover el Asiento (n.° 52) hacia adelante o hacia atrás, mientras está...
  • Página 40: Medidor De Ejercicio

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LA BICICLETA RECLINADA ADVERTENCIA: Esta bicicleta reclinada requiere una fuente de alimentación de 1 amperio (100-240 V) para funcionar correctamente. Por su seguridad, así como por la de los demás, compruebe que la fuente de alimentación es correcta antes de enchufar el equipo. Cualquier fuente de alimentación por encima o por debajo de este nivel podría causar daños significativos al equipo y/o al usuario.
  • Página 41: Más Información Sobre La Configuración De Los Parámetros De Entrenamiento

    TIME(TIEMPO): Acumula el tiempo de entrenamiento de 0:00 a 99:59. Los usuarios pueden preestablecer el tiempo objetivo que deseen. DIST (DISTANCIA): Acumula la distancia de entrenamiento de 0.00 a 999.9 Millas. Los usuarios pueden predefinir la distancia objetivo que desean alcanzar. ODO (ODÓMETRO): Muestra la distancia total acumulada de 0 a 9999 Millas.
  • Página 42: Programas Preestablecidos (P2~P13)

    WATT El usuario sólo puede ajustar el valor de 50~250 ±5 (VATIOS) vatios en el programa de control de vatios. La FC objetivo se basará en la edad. Cuando la Frecuencia Cardíaca supere la AGE (EDAD) 10~99 ±1 FC objetivo, el número de Frecuencia Cardíaca parpadeará.
  • Página 43: Programa De Control De Vatios (P14)

    Hay 12 programas preestablecidos listos para usar. Todos los perfiles de programa tienen 16 niveles de resistencia. PARÁMETROS DE AJUSTE DE LOS PROGRAMAS PREESTABLECIDOS. 1. Seleccione uno de los Programas Preestablecidos utilizando las teclas UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) y, a continuación, pulse el botón ENTER. TIEMPO parpadeará para poder ajustar el valor con la tecla UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO).
  • Página 44: Programa De Grasa Corporal (P15)

    2. TIEMPO parpadeará para que el valor pueda ajustarse utilizando los botones UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO). 3. Pulse el botón ENTER para guardar el valor y pasar al siguiente parámetro a ajustar. NOTA: Si configura el tiempo objetivo para el entrenamiento, el siguiente parámetro de DIST (DISTANCIA) no se puede ajustar.
  • Página 45: Programa De Frecuencia Cardiaca Objetivo (P16)

    PROGRAMA DE FRECUENCIA CARDIACA OBJETIVO (P16) Perfil del Programa CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL PROGRAMA DE FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO 1. Seleccione FC OBJETIVO (P16) con los botones UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. TIEMPO parpadeará. El valor puede ajustarse utilizando los botones UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO).
  • Página 46: Programa De Usuario (P21-P24)

    resistencia representa 2 niveles de carga). Si uno de los parámetros del entrenamiento llega a cero, sonará un pitido y el entrenamiento se detendrá automáticamente. Pulse el botón START/STOP (INICIAR/PARAR) para continuar el entrenamiento hasta alcanzar el parámetro de entrenamiento inacabado. PROGRAMA DE USUARIO (P21-P24) Perfil del Programa Los 4 programas de usuario permiten al usuario establecer su propio programa que se puede...
  • Página 47: Conexión A La Aplicación

    CONEXIÓN A LA APLICACIÓN: 1. Escanee el código QR a continuación para descargar la aplicación SunnyFit en su dispositivo móvil. 2. Si es la primera vez que usa la aplicación SunnyFit, siga las instrucciones de la aplicación para registrar su cuenta SunnyFit gratuita e iniciar sesión. 3.
  • Página 48: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA COMPROBAR SOLUCIÓN Enchufe de nuevo los Compruebe si todos los cables cables y enciéndalos, están bien enchufados o El motor no encuentra su después pulse los botones compruebe si las clavijas de los E1-1 MODE y ENTER al mismo punto de arranque.
  • Página 49: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Espec. Cant. n.° Descripción Espec. Cant. 151x38x12.7, Bastidor Principal 41L/R Manivela 1 pr. 1/2"x20 Tubo de Soporte de 2L/R 1 pr. Tornillo M6x16 Los Pedales Correa del Pedal T1.5x50x750 Tornillo Phillips M6x10 Φ16x89 Poste del Manillar 44L/R Tornillo Bisagra 1 pr.
  • Página 50 n.° Descripción Espec. Cant. n.° Descripción Espec. Cant. Tornillo M5x60 Tapa Cuadrada 3 80x40x1.5 Adaptador Tapa Oblonga 100x50x2 Arandela de Onda D6xΦ16x1.5 111L/R Tapa del Cinturón 1 pr. Tornillo Caja de Almacenaje Tapa del Soporte del Tornillo Hexagonal M6x50 113L/R 1 pr.
  • Página 109: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM 1 EXPLODED DIAGRAM 2 VERSION: 2.1...

Tabla de contenido