IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
Spanner S13,14 96 Crank Cover Allen Wrench 97 Adjusting Pad Spanner S13,14,15 98 Cap Nut Allen Wrench 99 Cap Spanner S17,19 100 Screw M8X20 LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Especificaciones Cant. n.° Descripción Especificaciones Cant. Estructura Principal Manguito Buje de eje de Barral del Manubrio Plástico 2 Estabilizador...
Unión de la Rueda Resorte Inactiva Perno Hexagonal M5X60 87L/R Cubierta de Cinta 1 pr. Tornillo Hexagonal Soporte Resorte Cubierta Perno Cable de Tensión Tornillo M6X12 Llave Inglesa S13,14 Tornillo M6X10 Llave Allen Placa Fija Llave inglesa S13,14,15 Soporte de Cojinete Llave Allen Cojinete 6001...
Página 12
Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ✓ The model number (found on cover of manual) ✓ The product name (found on cover of manual) ✓...
Página 28
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o resolver algún problema, escrí banos a la dirección de correo [email protected],o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Retire Tornillos (n.°...
Página 29
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolver algún problema, escrí banos dirección correo [email protected],o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Retire 2 Tornillos Hexagonales (n.° 24) preinstalados, Arandelas de Resorte (n.° 17), 2 Arandelas Planas (n.°...
Página 30
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolver algún problema, escrí banos direcció n correo [email protected],o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 4: Fije 2 Tubos de Soporte del Pedal (n.° 5L/R) a 2 Manivelas (n.° 22L/R) Pernos (n.°...
Página 31
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolver algún problema, escrí banos direcció n correo [email protected],o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 5: Fije 2 Pedales (n.° 10L/R) a los 2 Tubos Soporte Pedal (n.°...
Página 32
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolver algún problema, escrí banos dirección correo [email protected],o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 6: Fije 2 Manubrios (n.° 7L/R) a 2 Barras de Oscilación (n.° 6L/R) con 4 Pernos de Carrocerí...
Página 33
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolver algún problema, escrí banos dirección correo [email protected],o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 7: Retire Tornillos (n.° 16) preinstalados, 2 Arandelas de Resorte (n.° 17) y 2 Arandelas de Arco (n.° 13) del Barral del Manubrio (n.°...
GUÍ A DE AJUSTES CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍ PTICO ruedas ubicadas Tapas Delanteras (n.° 11L/R). Sostenga Manubrio Fijo (n.° 8) en la Estructura Principal (n.° 1) y presione hacia abajo la parte frontal del entrenador elí ptico hasta que se desprenda del piso. Ahora puede mover el entrenador elí...
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BICICLETA RECLINADA ADVERTENCIA: Esta ENTRENADOR ELÍ PTICO CARDIOVASCULAR PROGRAMABLE requiere una fuente de alimentació n de 1 amperio (100-240 voltios) para funcionar correctamente. Para su seguridad y para la seguridad de los demás, verifique que la fuente de alimentación sea la correcta antes de enchufar el equipo.
selección. Luego, presione el botón ENTER (INGRESAR) para elegir el modo deseado. Hay 7 modos de entrenamiento básicos: manual, programas preestablecidos, programa de vataje, programa de grasa corporal, programa de frecuencia cardí aca objetivo, programa de control de frecuencia cardí aca y programa de usuario.
pasará al siguiente parámetro. Continúe con el botón UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO). Presione el botón START/STOP (INICIAR/DETENER) para empezar el entrenamiento. Más sobre los parámetros de entrenamiento Incremento/ Rango Valor Descripción Campo Reducción ajuste predeter minado 1..Cuando pantalla está configurada en 0:00, el tiempo se cuenta hacia adelante.
2. TIME (TIEMPO) parpadeará para que el valor se pueda ajustar con el botón UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO). 3. Presione el botón ENTER (INGRESAR) para guardar el valor y pasar al siguiente parámetro por ajustar. Nota: Si configura el tiempo objetivo para el entrenamiento, el siguiente parámetro de distancia no se puede ajustar.
CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS PARA PROGRAMAS PREESTABLECIDOS 1. Seleccione uno de los programas preestablecidos usando el botón UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO), luego presione ENTER (INGRESAR). TIME (TIEMPO) parpadeará para que el valor se pueda ajustar con el botón UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO). 2.
Página 40
CONFIGURACIÓN DE DATOS PARA GRASA CORPORAL Seleccione el Programa de GRASA CORPORAL (P15) usando el botón UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO), luego presione ENTER (INGRESAR). “MALE” (“MASCULINO”) parpadeará para que el sexo se pueda ajustar con el botón UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO). Presione el botón ENTER (INGRESAR) para guardar el sexo y pasar a los siguientes datos.
4. Continú e con todos los pará metros deseados, presionando el botón START/STOP (INICIAR/DETENER) para comenzar el entrenamiento. Nota: Si el pulso está por encima de la FRECUENCIA CARDÍ ACA OBJETIVA establecida, el valor del pulso parpadeará para recordárselo al usuario. Programa de CONTROL DE FRECUENCIA CARDÍ...
Programa de usuario Perfil del programa (P21-P24) Los 4 programas de usuario permiten al usuario configurar su propio programa, que se puede utilizar inmediatamente. CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS PARA EL PROGRAMA DE USUARIO 1. Seleccione el programa de usuario usando el botón UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) y luego presione ENTER (INGRESAR).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA VERIFICAR SOLUCIÓN Compruebe si los cables del Vuelva a conectar el motor están enchufados o cable o cambie el El motor no funciona. compruebe si el motor está motor. atascado. Verifique si hay algún cable Cambie los cables o Algo anda mal con los dañ...