IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Espec. Cant. n.° Descripción Espec. Cant. Estructura Principal Arandela Plana Φ8.2*Φ16*1.5 Estructura del Pedal (R) Manguito Estructura del Pedal (L) Cojinete 6000 Manivela Arandela Φ10.2*Φ20*1.5 Tablero Magnético Tornillo M10*20*12 Eje de Rueda de Tuerca de Nailon Transmisión Eje para Manivela Resorte...
Página 11
Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: The model number (found on cover of manual) The product name (found on cover of manual) ...
INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Retire 3 Tornillos (n.° 64), 3 Arandelas (n.° 66) y 3 Arandelas de Arco (n.°...
LUBRICACIÓN DE LA MÁQUINA ELÍPTICA NOTA IMPORTANTE: La máquina deberá ser lubricada antes de su primer uso. Por favor, lubrique la máquina regularmente y en función de la frecuencia de uso. El lubricante se puede comprar en su tienda local. ...
COMPUTADORA DE EJERCICIOS ESPECIFICACIONES SPEED (VELOCIDAD)-------------------------0,0~999.9 MPH (Millas/Hora) TIME (TIEMPO)----------------------------------0:00~99:59 MIN DIST (DISTANCIA)------------------------------0.0~99.99 M (Mila) CAL (CALORÍAS)--------------------------------0.0~9999 KCAL TECLAS DE FUNCIÓN MODE (MODO): Presione la tecla roja repetidamente para seleccionar el valor deseado: {TIME (TIEMPO), SPEED (VELOCIDAD), DIST (DISTANCIA), CAL (CALORÍAS), SCAN (ESCANEO)}.
AJUSTES Y GUÍA DE USO AJUSTE DE LA TENSIÓN Ajuste la tensión girando la Perilla de Control de Tensión (n.° 9) hacia la derecha para aumentar el nivel de resistencia o girándola hacia la izquierda para disminuir el nivel de resistencia. Los niveles de tensión se establecen entre el nivel 1, que es el más bajo, y el nivel 8, que es el más alto.
CAMBIO DE PILAS 1. Retire el Medidor (n.° 10) de la Estructura Principal (n.° 1). Luego, desconecte el cable de conexión del inductor (n.° 49) del Medidor (n.° 10). 2. Retire la tapa de plástico de la parte posterior del Medidor (n.° 10). 3.