Regulador De Tensión - NSM SG2 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
ELEKTROANSCHLUSS
Die
Standardgeneratoren
normalerweise mit 12 Leitern ausgestattet:
(siehe Schaltpläne auf die Seiten 9 ¸11)
Die Befestigung der Leistungskabeln ist wie
im Bild 6 zu empfehlen.
Erdung:
Für die Erdung ist die im Klemmenkasten
untergebrachte Klemme sowie eine zweite
Klemme
am
Fuß
des
verwenden. Verwenden Sie für die Erdung
gemäß den geltenden Vorschriften einen
Kupferleiter mit entsprechendem Querschnitt.
SPANNUNGSREGLER (AVR620):
Der
Generator
ist
Spannungsregler AVR620 ausgestattet.
Der
Regler
ist
mit
ausgestattet, damit er den unterschiedlichen
Einsatzbedingungen
des
angepasst werden kann.
Im
Einzelnen
ist
der
anpassbaren Stabilitätsregelkreis versehen,
so dass das Gerät für eine breite Lastpalette
verwendet werden kann. Der Regler verfügt
außerdem
über
Schutzeinrichtung, so dass er beim Leerlauf
einen
Betrieb
mit
niedriger
ermöglicht.
Beim Betrieb unter Last sollte in jedem Fall
eine
Frequenz
(Drehzahl)
Nennwert vermieden werden, denn diese
Betriebsart
stellt
eine
Generator-Erregersystem dar.
Anschlüsse des Spannungsreglers:
Der
AVR620
Schnellanschlußverbindern an die Klemmen
des Generators und des Erregersystems
angeschlossen. Außerdem ist eine schnell
eingreifende
Schmelzsicherung
vorhanden. (Schaltschema an Seite 11)
Einstellungspotentiometer :
P1 Einstellung der Lieferspannung des
Generators; dieser interne Potentiometer
ermöglicht
eine
Spannungsausschlagweite (350V¸480V,
190¸270, 100¸140). Sollte eine genauere
Einstellung erforderlich sein oder die
Spannung ferngeregelt werden, muss
zusätzlich ein externes Potentiometer
(22kW) installiert werden.
P2
Abgleichung
der
Spannungspendelung
leicht daran rechts drehen.
P3 Abgleichung der Statik (für besondere
Anwendungen); Standardeinstellung ganz
links (d.h. Statik null).
P4 Abgleichung des Unterdrehzahlschutzes;
die Standardeinstellung derart, dass die
Erregung
reduziert
wird,
Drehzahl um mehr als 10% unter den
relativen Nennwert von 50Hz absinkt.
Wenn die in der Zeichnung (Seite 11)
abgebildete Brücke entfernt wird, ist die
Einstellung für den Betrieb bei 60Hz
angemessen.
Bei starker Überlastung leuchtet das rote
LED auf und der AVR620 begrenzt den
Erregungsstrom
und
Lieferspannung.
Zur
Rückstellung
normalen Betriebsbedingungen schalten Sie
den
Generator ab
und
Ursache für die Überlastung.
SG2
sind
Los generadores SG2 se suministran con 12
terminales:
(véanse los esquemas de la página 9 ¸11)
Conecte los cables de salida, como se indica
en la Fig. 6
Conexión a tierra:
Para efectuar la conexión a tierra hay un
borne disponible dentro de la caja de bornes
Generators
zu
y otro borne en la base del generador.
Realizar la conexión a tierra con un
conductor de cobre de sección adecuada,
de acuerdo con las normas vigentes.
REGULADOR DE TENSIÓN:
mit
einem
El generador está provisto de un regulador
automático de tensión AVR620.
Potentiometer
El regulador está dotado de un trimmer de
regulación para adaptar su funcionamiento a
Generators
las distintas condiciones de utilización del
generador.
AVR620
mit
En particular el AVR620 está dotado de
circuitos de anti-oscilamiento adaptables
para permitir la utilización de una vasta gama
de cargas. Además, el regulador está dotado
innenliegende
de circuitos internos de protección que
permiten el funcionamiento en vacío con
Drehzahl,
velocidad inferior a la nominal.
De
todos
funcionamiento con carga a una frecuencia
unter
dem
(n° de vueltas) inferior al valor nominal: este
tipo de servicio representa una situación de
Überlastung
des
sobrecarga para toda la parte de excitación
del generador.
Conexiones del regulador:
ist
durch
El AVR620 está conectado a los terminales
del generador y a la excitatriz mediante
conectores de tipo faston.
Existe un fusible de protección de 6.3 A del
(6.3A)
tipo de intervención rápida.
(Esquemas eléctrica a la pag. 11)
Trimmer de regulación:
P1 regulación de la tensión de salida del
generador; dicho trimmer interior permite
beträchtliche
una notable variación de la tensión
(350V¸480V, 190¸270, 100¸140). Si se
desea
precisa o si se desea controlar la tensión
a distancia, será necesario agregar un
potenciómetro exterior (22kW).
P2 calibración de la estabilidad; en caso de
fluctuaciones de la tensión de salida, se
Stabilität;
bei
aconseja intervenir sobre el mismo,
(Schwankungen)
girándolo un poco en sentido horario
P3 calibración del estatismo ( caída de rpm )
(para
normalmente todo girado en sentido
antihorario ( estatismo cero ).
P4
calibración
protección
wenn
die
normalmente está tarado para reducir la
excitación
rotación desciende más de un 10% por
debajo del valor nominal de 50Hz.
Abriendo el puente indicado en el dibujo,
la regulación es adecuada para el
funcionamiento a 60Hz.
En caso de
encenderá la luz(LED) indicadora roja y el
damit
die
AVR620 limitará la corriente de excitación (y
der
consecuentemente
para restablecer las condiciones normales de
beseitigen
die
funcionamiento
generador y eliminar la causa de
sobrecarga.
CONEXIÓN ELECTRICO
modos
se
desaconseja
obtener
una
regulación
aplicaciones
particulares);
de
intervención
por
baja
frecuencia;
cuando
la
velocidad
grandes
sobrecargas, se
la tensión de salida):
se
aconseja
apagar
Connessione consigliata
Advised connection
Connessione non consigliata
Not advised connection
el
sensing
selection
exciter
input
más
de
la
de
el
la
al carico
to load
al carico
to load
frequency
selection
remote
trimmer
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido