Alemite 596-A Guía De Servicio

Pistola engrasadora inalámbrica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Español .......................................Página 9
Français .......................................Page 17
Deutsch ........................................Seite 25
Italiano ......................................Pagina 35
Nederlands ................................Pagina 43
Description
These model guns are designed to dispense petroleum-based
greases (NLGI 1/ NLGI 2) for general lubrication applications. A
36-inch (0.91 meter) long high-pressure whip hose, heavy-duty
grease coupler, charger and molded carrying case are included. This
gun has a two speed electronic transmission. The guns are equipped
with a back lighted Liquid Crystal Display (LCD) which features
a battery level gauge, grease level gauge, grease meter, and a loss
of prime and stall indicator warnings. A built-in LED flashlight is
included.
The guns use an electric motor with three stages of gear
reduction. A crank and yoke mechanism drives a reciprocating
piston pump. The motor is powered by a rechargeable 20 Volt /
1500 mAh Lithium-ion battery pack.
Each model gun is designed for 3-way loading; cartridge,
suction, and loader pump (requires optional loader fitting 322610).
The guns are spring-primed and include an air bleed valve to aid
priming.
Optional Accessories
Mobile Battery Charger
Shoulder Strap
(12Vdc -24Vdc Input)
339812
Specifications
Grease Cylinder Capacity
Bulk
Cartridge Size
Ounces
Grams
16
454
Cartridges per Battery Charge
20V, 1.5Ah Battery
High Speed
Low Speed
13
Sound pressure (LpA) 69.5 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A)
Acoustic power (LwA) 80.5 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A)
Vibration emission value (ah) 0.6 m/s
, uncertainty (K) 1.5 m/s
2
NLGI 2 EP Lithium grease (specific gravity 0.92) at 75°F (24°C) dispensed through included hose assembly with grease
1
coupler and against 150 psi (10 bar) added pressure (simulates grease fitting with ball check).
Meter accuracy is valid for use with NLGI 2 EP Lithium grease (specific gravity 0.92) at 75°F (24°C).
2
671058
To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]
Service Guide
Model Series 596
Cordless Grease Gun
Loader Fitting
343289
322610
Hose Assembly
Pressure Rating
Ounces
psi
bar
14
10,000
690
Flow Rate
1
High Speed
oz/min
g/min
15
6
170
2
Alemite, LLC
167 Roweland Drive, Johnson City, Tennessee 37601
www.alemite.com
Copyright © 2014 by Alemite, LLC
Includes Battery Charger
Model
Battery Quantity
596-A
596-B
596-C
596-D
Figure 1 Cordless Grease Gun Series 596
Weight (empty)
Length
Inches
Meters
Lbs
36
0.9
6.3
1
Meter Accuracy
Low Speed
High Speed Low Speed
oz/min
g/min
4
113
±3%
Battery Charger
1
120 Vac / 60 Hz
2
1
230 Vac / 50 Hz
2
Maximum Pressure
kg
psi
bar
2.9
10,000
690
Meter Range
1,2
Ounces
0.0 to 999
±4%
SER 596-A
Revision (7-14)
596-A
596-B
596-C
596-D
Grams
0 to 999
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alemite 596-A

  • Página 1 Meter accuracy is valid for use with NLGI 2 EP Lithium grease (specific gravity 0.92) at 75°F (24°C). Alemite, LLC 167 Roweland Drive, Johnson City, Tennessee 37601 www.alemite.com SER 596-A 671058 Revision (7-14) Copyright © 2014 by Alemite, LLC To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]...
  • Página 2 SER 596-A (Original Instructions) Cordless Grease Gun Figure 2 Explode View 596 Revision (7-14) Alemite LLC To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]...
  • Página 3 Relief Valve with Gasket 6304-B Coupler, Grease Part numbers left blank are not available separately. *Replacement of these items by other than an authorized Alemite Service Center voids the warranty. **Only substitute with 6304-B Alemite LLC Revision (7-14) To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]...
  • Página 4 SER 596-A (Original Instructions) Cordless Grease Gun finger on the switch or energising power tools that Intended use have the switch on invites accidents. These model guns are designed to dispense petroleum-based d. Remove any adjusting key or wrench before greases for general lubrication applications.
  • Página 5 Labels on tool Chargers The following symbols are shown on the tool: ♦ Use your Alemite charger only to charge the battery Warning! To reduce the risk of injury, in the tool with which it was supplied. Other batteries the user must read the instruction could burst, causing personal injury and damage.
  • Página 6 Personal injury can occur due to only. Do not use if hose is damaged or worn. excessive pressure. Inspect hose before each use. Use only Alemite The use of a grease fitting will void the 340067 Grease Whip Hose. Use only Alemite warranty.
  • Página 7 (Original Instructions) SER 596-A Cordless Grease Gun Stall Indication 1. Pull the follower rod and engage the follower by rotating the rod. During stall condition (in the case of a clogged fitting or 2. Depress Bleed Valve (32) and at the same time push on line) the gun will stop pumping grease and the LCD display the follower rod.
  • Página 8 SER 596-A (Original Instructions) Cordless Grease Gun Battery Charger Operation CAUTION Charge the Battery only with the Charger provided or optional mobile charger 343289. Make sure power circuit Do not expose the Charger to rain, snow, or voltage is same as that shown on the charger specifications frost.
  • Página 9: Guia De Servicio

    596-A Guia de servicio 596-B 596-C Modelo de la serie 596 596-D Pistola engrasadora inalámbrica Descripción Este modelo de pistola engrasadora está diseñado para dispensar grasas a base de petróleo (NLGI 1/NLGI 2) para aplicaciones de lubricación generales. Se incluye una manguera extensible de alta presión de 36 pulgadas (0,91...
  • Página 10 SER 596-A (Traducción de las instrucciones) Pistola engrasadora inalámbrica Figura 2 Pistola engrasadora inalámbrica Serie 596 - Vista despiezada Revisión (7-14) Alemite LLC To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]...
  • Página 11 Los números de pieza que se han dejado en blanco no están disponibles por separado. *El reemplazo de estos artículos realizado por otra persona que no sea el centro de servicio de Alemite autorizado anula la garantía. **Sólo sustituya con 6304-B Revisión (7-14)
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    SER 596-A (Traducción de las instrucciones) Pistola engrasadora inalámbrica Uso previsto 3. Seguridad personal a. Esté atento a lo que hace y utilice la herramienta Este modelo de pistola engrasadora está diseñado para dispensar eléctrica con prudencia. No la use si está cansado, ni grasas a base de petróleo para aplicaciones de lubricación generales.
  • Página 13: Servicio Técnico

    Si utiliza una herra mienta durante Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su períodos de tiempo demasiado pro longados, asegúrese de producto Alemite o si este dejase de tener utilidad para usted, realizar pausas con frecuen cia. siduos domésticos.
  • Página 14: Seguridad Eléctrica

    Lesiones tuido por el fabricante o un centro de asistencia técnica corporales pueden ocurrir. autorizado de Alemite para evitar cualquier situación de El uso de un accesorio de engrase anulará la garantía. riesgo.
  • Página 15: Funcionamiento De La Pistola

    Pistola engrasadora inalámbrica (Traducción de las instrucciones originales) SER 596-A Funciones de LCD PRECAUCIÓN La pantalla de cristal líquido tiene un medidor de grasa Asegúrese de que el cargador y acoplador de y la bomba electrónico, un indicador de nivel de grasa y un indicador de nivel de de transferencia son compatibles.
  • Página 16: Funcionamiento Del Cargador De Batería

    SER 596-A (Traducción de las instrucciones) Pistola engrasadora inalámbrica Funcionamiento del cargador de batería Cargue el grupo de baterías sólo con el cargador que se CAUTION proporciona o el cargador móvil opcional 343289. Asegúrese de que No exponga el cargador a la lluvia, nieve, ni escarcha.
  • Página 17: Guide D'entretien

    596-A Guide d’entretien 596-B 596-C Modèle Série 596 596-D Pistolet graisseur sans cordon Description Ces modèles de pistolet sont destinés à distribuer des graisses à base de pétrole (NLGI 1/ NLGI 2) dans des applications de graissage générales. Un tuyau flexible haute pression de 36 pouces (0,91 mètre), un manchon...
  • Página 18 SER 596-A (Traduction des instructions) Pistolet graisseur sans cordon Figure 2 Pistolet graisseur sans cordon Série 596 – Vue éclatée Alemite LLC Révision (7-14) To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]...
  • Página 19 Manchon d'accouplement, graisseur Les pièces don’t le numeró est laissé en blanc ne sont pas disponibles séparément. *Le remplacement de ces pièces par un centre autre que le centre de service Alemite autorisé annulera la garantie. **Seulement remplacer par 6304-B Alemite LLC Révision (7-14)
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    SER 596-A (Traduction des instructions) Pistolet graisseur sans cordon Utilisation Portez un équipement de protection. Portez toujours Ces modèles de pistolet sont destinés à distribuer des graisses des lunettes de protection. Selon le travail à effectuer, le à base de pétrole dans des applications de graissage générales.
  • Página 21 ♦ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per sonnes Si votre appareil/outil Alemite doit être remplacé ou si vous ne (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, l’utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
  • Página 22: Règles De Sécurité Spécifiques

    Pistolet graisseur sans cordon • Retirer le joint de la cartouche. Chargeurs ♦ N’utilisez votre chargeur Alemite que pour charger la batterie 6. Visser le cylindre sur le pistolet. fournie avec l’outil. D’autres batteries pourraient exploser, 7. Dégager le fouloir de la fente au fond du cylindre graisseur.
  • Página 23 Pistolet graisseur sans cordon (Traduction des instructions) SER 596-A Témoin de blocage Niveau de proprete de la soupape d’arrêt. Si le pistolet s’Débranchez le bouchon d’arrêt (44), Pendant une condition de blocage (dans le cas d’une ligne nettoyez la bille (41) et le siège de la culasse (21).
  • Página 24 SER 596-A (Traduction des instructions) Pistolet graisseur sans cordon Fonctionnement du chargeur de batterie ATTENTION Chargez uniquement la batterie en utilisant le chargeur fourni ou le chargeur portable en option 343289. Assurez-vous que la Éviter d’exposer le chargeur à la pluie, la neige, tension du circuit de l’alimentation électrique est la même que...
  • Página 25: Optionales Zubehör

    596-A Serviceanleitung 596-B 596-C 596-D Modellserie 596 Akku-Fettpresse Beschreibung Diese Pressenmodelle sind zur Abgabe von Petroleumfetten (NLGI 1/NLGI 2) in allgemeinen Schmieranwendungen konzipiert. Zum Lieferumfang gehören ein 0,91 Meter (36 Zoll) langer Hochdruck-Schnellschwenkschlauch, eine hoch beanspruchbare Fettkupplung, ein Ladegerät sowie ein Hartschalenkoffer.
  • Página 26 SER 596-A (Übersetzung der ursprünglichen) Akku- Fettpresse Abbildung 2 Akku-Fettpresse der Modellserie 596 – Explosionsdarstellung Alemite LLC Revision (7-14) To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]...
  • Página 27 (Übersetzung der ursprünglichen) SER 596-A Akku- Fettpresse Reparatur-Kits Element-Nr. Teile-Nr. Beschreibung Stk. Hinweis Insert, Coupler Tussenvoegsel, Koppeling (Rubber) coupler holster Holster Screw, Machine Schraube, M3 Washer, Lock Scheibe, Sicherungsscheibe 393795-22* Gehäuse Screw, Tapping Schraube Ringmagnet Modell 596-C, -D nur 393795-21*...
  • Página 28 SER 596-A (Übersetzung der ursprünglichen) Akku- Fettpresse Bestimmungsgemäße Verwendung b. Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Schutzausrüs- Diese Pressenmodelle sind zur Abgabe von Petroleumfetten in allgemeinen tung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schmieranwendungen konzipiert. Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz Sicherheitshinweise des Geräts, verringert das Risiko von Verletzungen.
  • Página 29 Hausmüll entsorgt werden. Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheits vorschriften und der Verwendung aller Sollten Sie Ihr Alemite Produkt eines Tages ersetzen oder nicht Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
  • Página 30 Gehörverlust zu schützen. Ladegeräte Vor Wechseln von Zubehör, Verstauen der Presse ♦ Verwenden Sie das Alemite Ladegerät nur für den Akku des oder Abschrauben des Fettzylinders von der Presse Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus Befüllung und Aufladung der Presse könnten platzen und Sachschäden oder Verletzungen verur...
  • Página 31 (Übersetzung der ursprünglichen) SER 596-A Akku- Fettpresse Füllpumpe VORSICHT Die Presse besitzt Software zum Schutz des Motors. WARNUNG Festgefressene Lager sowie verstopfte Leitungen oder Schmiernippel können Blockierung Die Presse kann mit einem wahlfreien gesamten Presse führen. Software Niederdruck-Füllnippel (322610) bestückt werden.
  • Página 32 SER 596-A (Übersetzung der ursprünglichen) Akku- Fettpresse LED-Leuchte VORSICHT Den Rücksetzknopf zum Einschalten der LED-Leuchte ein Mal antippen. Wenn die LCD-Anzeige noch nicht Das Ladegerät nicht Regen, Schnee oder Frost eingeschaltet ist, ist zum Einschalten der LED-Leuchte ein aussetzen. zweimaliges Antippen des Rücksetzknopfs erforderlich.
  • Página 33 (Übersetzung der ursprünglichen) SER 596-A Akku- Fettpresse Bedienung des Ladegeräts Den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät bzw. dem Mobilladegerät 343289 aufladen. Nachprüfen, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Den Akku fest in die Halterung drücken, damit die Kontakte des Ladegeräts berührt...
  • Página 34 This page is left blank intentionally Alemite LLC Revisione (8-14) To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]...
  • Página 35: Caratteristiche

    596-A Manuale d’uso 596-B 596-C Modello Serie 596 596-D Ingrassatore a pressione senza filo Descrizione Questi modelli di ingrassatore sono progettati per distribuire grassi a base di petrolio (NLGI 1 / NLGI 2) per applicazioni di lubrificazione generali. L’ingrassatore è...
  • Página 36 SER 596-A (Traduction des instructions initiales) Ingrassatore a pressione senza filo Figura 2 Pistola per ingrassaggio serie 596 - Spaccato Revisione (8-14) Alemite LLC To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]...
  • Página 37 Valvola di sicurezza (con guarnizione) I numeri degli articoli lasciati in bianco non sono disponibili separatamente. *La sostituzione di questi componenti deve essere effettuata esclusivamente da un centro assistenza autorizzato Alemite. In caso contrario la garanzia non sarà valida. **Sostituire solo con 6304-B...
  • Página 38: Istruzioni Di Sicurezza

    SER 596-A (Traduction des instructions initiales) Ingrassatore a pressione senza filo Uso previsto Impedire l’avviamento involontario. Accertarsi che l’interruttore di accensione sia spento prima di Questi modelli di ingrassatore sono progettati per distribuire grassi a collegare l’elettroutensile all'alimentazione elettrica base di petrolio per applicazioni di lubrificazione generali.
  • Página 39 In caso di Manutenzione contatto accidentale, lavare con acqua. Se il liquido Questo elettroutensile Alemite è stato proget tato per viene a contatto degli occhi, rivolgersi anche a un funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per medico.
  • Página 40: Caricamento Della Cartuccia

    ♦ In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, L’ingrassatore può essere munito di un raccordo è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza Alemite autorizzato in modo da evitare di caricamento a bassa pressione in opzione. Non sostituirlo eventuali pericoli.
  • Página 41 (Traduction des instructions initiales) SER 596-A Ingrassatore a pressione senza filo Azionamento dell’ingrassatore le cifre del misuratore del grasso utilizzato lampeggiano si azzera il contatore, rilasciando il pulsante mentre i segmenti Nella maggior parte dei casi, l’ingrassatore si innesca del livello di grasso nel cilindro lampeggiano si ripristina azionando semplicemente il trigger relativo, varie volte.
  • Página 42: Funzionamento Del Caricabatterie

    SER 596-A (Traduction des instructions initiales) Ingrassatore a pressione senza filo Funzionamento del caricabatterie ATTENZIONE Caricare la batteria solo mediante l’apposito dispositivo Evitare di esporre il caricabatterie alla pioggia, alla neve di caricamento o con il caricatore portatile opzionale 343289.
  • Página 43: Optionele Accessoires

    596-A Servicehandleiding 596-B 596-C 596-D Modelserie 596 Snoerloze vetspuit Beschrijving De vetspuiten van dit model zijn ontworpen om op petroleum gebaseerde smeerstoffen (NLGI 1/NLGI 2) af te geven voor algemene smeertoepassingen. Dit model wordt geleverd met een 0,91 meter (36”) lange hogedrukvetslang, hoogwaardige smeerkop, lader en bijpassende draagkoffer.
  • Página 44 SER 596-A (Vertaling van de originele instructies) Snoerloze vetspuit Figuur 2 Snoerloze vetspuit, serie 596 – Explosieoverzicht Revisie (7-14) Alemite LLC To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]...
  • Página 45 Ontluchtingsklep met pakking 6304-B Vetkoppeling Onderdeelnummers die leeg zijn, worden niet los verkocht. *Vervanging van deze onderdelen door iemand anders dan een geautoriseerd servicecenter van Alemite, maakt de garantie ongeldig. **Alleen vervangen met 6304-B Alemite LLC Revisie (7-14) To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]...
  • Página 46: Beoogd Gebruik

    SER 596-A (Vertaling van de originele instructies) Snoerloze vetspuit Beoogd gebruik verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap De vetspuiten van dit model zijn ontworpen om op petroleum niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, gebaseerde smeerstoffen af te geven voor algemene alcohol of medicijnen.
  • Página 47 Deze omvatten: weggegooid. ♦ Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van Mocht u op een dag constateren dat het Alemite product aan draaiende of bewegende onderdeen. vervanging toe is of dat u het ap paraat niet meer nodig hebt, ♦...
  • Página 48 Laden en ontluchten van de vetspuit Laders OPMERKING: Raadpleeg Figuur 2 voor de identificatie ♦ Gebruik de lader van Alemite alleen voor de accu’s in het apparaat waarbij de lader is bijge leverd. Andere van de onderdelen bij de volgende procedures.
  • Página 49: De Vetspuit Ontluchten

    (Vertaling van de originele instructies) SER 596-A Snoerloze vetspuit 5. Schroef de vetcilinder op de vetspuit. 6. Maak de aanvoerstang los uit de inkeping in de dop van de LET OP vetcilinder. De vetspuit is uitgerust met software om de motor •...
  • Página 50 SER 596-A (Vertaling van de originele instructies) Snoerloze vetspuit Om de lamp uit te zetten, tikt u weer één keer op de knop LET OP ‘Reset’. De lamp gaat automatisch na 20 seconden uit tenzij de trekker wordt bediend om vet af te geven. Als de trekker Stel de oplader niet bloot aan regen, sneeuw of vorst.
  • Página 51 (Vertaling van de originele instructies) SER 596-A Snoerloze vetspuit Bediening van de lader Laad de accu uitsluitend op met de bijgeleverde lader of de optionele mobiele lader (onderdeelnummer 343289). Zorg ervoor dat het voltage van de stroomvoorziening hetzelfde is als wordt weergegeven op het specificatieplaatje van de lader.
  • Página 52 SER 596-A Cordless Grease Gun Revision (7-14) Alemite LLC To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

596-b596-c596-d

Tabla de contenido