Página 1
Impresora láser Dell™ Workgroup S2500 Manual del propietario Consulte el interior para: • Instalar la impresora w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Solicitud de cartuchos de tóner Los cartuchos de tóner de Dell™ sólo están disponibles a través de Dell. También puede solicitar cartuchos de tóner en línea en la dirección www.dell.com/supplies o por teléfono. EE.UU. 877-465-2968 (877-Ink2You) Canadá 877-501-4803 México 001-800-210-7607...
500 hojas Acceso a la Guía del usuario Para acceder a la Guía del usuario de la impresora láser Dell Workgroup S2500, haga clic en Inicio → Programas → Impresoras Dell → Impresora láser Dell S2500 → Guía del usuario.
Está totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows y Microsoft Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;...
Este producto está diseñado para cumplir los estándares de seguridad con el uso de componentes autorizados específicos de Dell. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Dell renuncia a toda responsabilidad asociada al uso de componentes no autorizados de Dell.
Contenido Acceso a la Guía del usuario ....PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad ... . 1 Desembalaje de la impresora 2 Instalación del alimentador opcional 3 Preparación de la impresora...
Página 8
..Instalación de los controladores de impresora ..Si ha adquirido la impresora Dell con el ordenador ..Si ha adquirido la impresora Dell por separado .
Página 9
Ventana Nueva solicitud de tóner Dell ... . . Utilidad de configuración de la impresora local Dell ..Utilidad de configuración TCP/IP del servidor de impresión Desinstalación del software de impresora de Dell...
S E C C I Ó N 1 D e s e m b a l a j e d e l a i m p r e s o r a...
Página 12
• Plantilla para el panel del operador (sólo para idiomas distintos del inglés) Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con Dell en www.support.dell.com para obtener ayuda. No tire la caja ni los materiales de embalaje por si necesita volver a embalar la impresora.
S E C C I Ó N 2 I n s t a l a c i ó n d e l a l i m e n t a d o r o p c i o n a l...
Página 14
PRECAUCIÓN: si desea agregar un alimentador opcional después de instalar la impresora, asegúrese de apagarla, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de finalizar estas tareas. Para aumentar la capacidad del papel, puede adquirir el alimentador opcional de 250 hojas o el de 500 hojas.
S E C C I Ó N 3 P r e p a r a c i ó n d e l a i m p r e s o r a Colocación de la impresora Cómo elevar el soporte para papel Colocación de una plantilla del panel del operador...
Colocación de la impresora Tras seleccionar una ubicación y colocar un alimentador opcional (si tiene uno), puede proceder a colocar la impresora en su lugar. NOTA: si tiene memoria opcional para instalarla, deje un hueco en el lateral izquierdo de la impresora.
Cómo elevar el soporte para papel El soporte para papel contiene los trabajos impresos en ángulo para evitar que se deslicen fuera de la bandeja de salida. Empuje el soporte hacia adelante para elevarlo. Pre p a r ac i ón d e l a i m p r es o ra...
Colocación de una plantilla del panel del operador Si su idioma no es el inglés y la impresora que ha adquirido incorpora una plantilla para el panel del operador, pegue en el panel del operador de la impresora la plantilla que tiene traducidos los nombres de los botones y las luces: Despegue el soporte protector de la plantilla.
S E C C I Ó N 4 I n s t a l a c i ó n d e t a r j e t a s d e m e m o r i a o p c i o n a l e s Extracción de la cubierta lateral Extracción del protector Instalación de una tarjeta de memoria...
PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. NOTA: algunas opciones de memoria para otras impresoras Dell no se pueden utilizar con esta impresora. La impresora tiene dos conectores de memoria para las tarjetas de memoria opcionales.
Página 21
Deslice la cubierta lateral fuera de la parte posterior de la impresora conforme la mueve para extraerla. Lengüeta Lengüeta Déjela a un lado. I n s ta l a c i ó n d e tar j e ta s de m e mo r i a o p c i o n a l e s...
Extracción del protector Afloje los seis tornillos. No los extraiga completamente. Tornillo en el orificio Deslice el protector hacia la izquierda hasta que los tornillos encajen en los orificios de la cubierta. Extraiga el protector y déjelo a un lado. In s ta l a ci ó...
Instalación de una tarjeta de memoria Siga las instrucciones de esta sección para instalar una tarjeta de memoria de impresora o una tarjeta de memoria flash. Las tarjetas de memoria deben tener conectores de 100 patillas. AVISO: las tarjetas de memoria se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta.
Reinstalación del protector Después de instalar las tarjetas de memoria, debe reinstalar el protector. Alinee los seis orificios del protector con los seis tornillos en la placa del sistema. Presione el protector contra la placa del sistema y deslícelo hacia la derecha. Apriete los seis tornillos.
Reinstalación de la cubierta lateral Alinee las tres lengüetas posteriores de la cubierta lateral con las ranuras correspondientes de la impresora. Inserte las lengüetas de la parte superior, inferior y frontal de la cubierta en sus ranuras correspondientes. Las lengüetas superior y frontal encajan. Cierre la puerta frontal superior y la puerta del alimentador multiuso.
Página 26
In s ta l a ci ó n d e tar j e ta s d e m e m o ri a o p ci o n a l e s...
S E C C I Ó N 5 I n s t a l a c i ó n d e s u m i n i s t r o s d e i m p r e s o r a Cómo extraer el embalaje Instalación del cartucho de impresión...
Cómo extraer el embalaje Abra la puerta frontal superior. Asideros Sujete el cartucho de impresión mediante la palanca. Extraiga el cartucho de la impresora. Palanca Ins ta l a ci ó n d e s u mi n i s tr os d e i m p re s or a...
Página 29
Extraiga el material de embalaje del cartucho. Conserve este material. AVISO: no toque el tambor del fotoconductor de la parte inferior del cartucho de impresión. Ins ta l a ci ó n d e s u mi n i s tr o s d e i m p r es o ra...
Instalación del cartucho de impresión Sujete el cartucho de impresión mediante la palanca y agítelo suavemente para distribuir el tóner. Instale el cartucho de impresión: Sujete el cartucho de impresión mediante la palanca. Alinee las lengüetas de cada lateral del cartucho de impresión con las ranuras de los laterales del soporte del cartucho de impresión.
S E C C I Ó N 6 C a r g a d e p a p e l Carga de las bandejas Carga del alimentador multiuso...
Página 32
La impresora tiene una bandeja estándar con una capacidad de 250 hojas. Puede aumentar la capacidad total de la impresora (incluido el alimentador multiuso) hasta 600 u 850 hojas si instala uno de los alimentadores opcionales. La tabla siguiente incluye los tamaños del material de impresión y los tipos admitidos, así...
Carga de las bandejas Siga estas instrucciones para cargar la bandeja estándar y cualquier bandeja opcional. Extraiga la bandeja. Bandeja de 250 hojas opcional NOTA: la guía de longitud en una bandeja de 500 hojas opcional tiene una forma diferente a la guía de longitud de otras bandejas, pero la función es la misma.
Página 34
Empuje hacia abajo la placa metálica. NOTA: para cualquier bandeja, excepto la bandeja de 500 hojas opcional, la guía de longitud se extiende más allá del borde del molde de la bandeja. Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación, deslice la guía completamente hacia la derecha.
Página 35
Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes de la pila en una superficie nivelada. NOTA: cuando cargue la bandeja, no exceda la altura de pila máxima que muestra el indicador de altura de pila.
Página 36
Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación, deslice la guía hasta el borde del material de impresión. Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación, deslice la guía hasta el borde del material de impresión.
Carga del alimentador multiuso El alimentador multiuso se puede utilizar de dos formas: • Puede cargar un único tipo y tamaño de material de impresión como, por ejemplo, cabecera, en el alimentador multiuso y utilizarlo como cualquier bandeja de papel estándar.
Página 38
Abra la extensión. Deslice la guía de anchura completamente hacia la derecha. Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes de la pila en una superficie nivelada. NOTA: cuando cargue el alimentador multiuso, no exceda la altura de pila máxima que muestra el limitador de altura de pila.
Página 39
Empuje el material de impresión sin forzarlo. Deslice la guía de anchura hasta que toque ligeramente la pila del material de impresión. Consulte la Guía del usuario de la impresora láser Dell Workgroup S2500 (Inicio → Programas → Impresoras Dell → Impresora láser Dell S2500 →...
S E C C I Ó N 7 I n s t a l a c i ó n p a r a l a i m p r e s i ó n l o c a l Encendido de la impresora Descripción general del software Instalación de los controladores de impresora...
Página 42
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador con un cable USB o paralelo. Si la impresora está conectada a una red en lugar de a un ordenador, omita este paso y siga con "Instalación para la impresión en red" en la página 55. Todos los sistemas operativos Microsoft®...
Estado de Nueva configuración del software configuración impresión solicitud de la de impresora de tóner impresora de Dell controlador Dell local Windows 95, Windows 98, Windows Me ® 4.0 Windows NT Windows 2000, Windows XP Ins ta l ac i ón p a ra l a i m p re s i ó n l o c a l...
Programas o el icono del escritorio. Puede solicitar cartuchos de tóner por teléfono o desde la Web. Haga clic en Inicio → Programas → Impresoras Dell → Impresora láser Dell S2500 → Aplicación de pedido de tóner de Dell.
Utilidad de configuración de la impresora local Dell Utilice la Utilidad de configuración de la impresora local Dell para cambiar y guardar los valores de la impresora que no están disponibles en el controlador de la impresora. Si cambia los valores, éstos permanecen en vigor hasta que realice otra selección y la aplique o hasta que restaure los valores originales de la impresora (denominados valores predeterminados de fábrica).
Un controlador de impresora es el software que permite al ordenador comunicarse con la impresora. Si ha adquirido la impresora Dell con el ordenador Los controladores y las utilidades de la impresora mencionados en la descripción general del software se instalan automáticamente; ya puede imprimir.
CD (por ejemplo, escriba D:\ donde D es la letra de la unidad de CD). Seleccione SETUP.EXE, y, a continuación, haga clic en Aceptar. Cuando aparezca la pantalla Controladores y utilidades de Dell, haga clic en Instalar impresora para utilizarla sólo en este ordenador (instalación personal) para instalar el software adicional para la impresora.
Haga clic en Siguiente para instalar el controlador que aparece. Haga clic en Terminar cuando esté instalado el software. Cuando aparezca la pantalla Controladores y utilidades de Dell, seleccione Instalar impresora para utilizarla sólo en este ordenador (instalación personal) para instalar el software adicional para la impresora.
Uso de Windows Me con un cable USB o paralelo NOTA: según el software y las impresoras instaladas en el ordenador, las pantallas pueden variar con respecto a las que aparecen en las instrucciones. Si ha conectado un cable USB, debe instalar un controlador de puerto USB y un controlador de impresora personalizado.
Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma y, a continuación, haga clic en Siguiente. Se imprimirá automáticamente una página de prueba. Haga clic en SÍ cuando la página de prueba se imprima correctamente.
Uso de Windows 98 con un cable USB o paralelo NOTA: según el software y las impresoras instaladas en el ordenador, las pantallas pueden variar con respecto a las que aparecen en las instrucciones. Si ha conectado un cable USB, debe instalar un controlador de puerto USB y un controlador de impresora personalizado.
Haga clic en Siguiente para finalizar la instalación. Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma y, a continuación, haga clic en Siguiente. Haga clic en Terminar.
Página 53
Aparece el Asistente para agregar impresoras. Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma. Seleccione si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada. Haga clic en Siguiente.
Página 54
CD (por ejemplo, escriba D:\ donde D es la letra de la unidad de CD). Seleccione SETUP.EXE, y, a continuación, haga clic en Aceptar. Cuando aparezca la pantalla Controladores y utilidades de Dell, haga clic en Instalar impresora para utilizarla sólo en este ordenador (instalación personal) para instalar el software adicional para la impresora.
I n s t a l a c i ó n p a r a l a i m p r e s i ó n e n r e d Descripción general del software Herramienta Web de configuración de impresora Dell Conexión de la impresora a la red...
TCP/IP del de impresora del controlador de tóner impresora servidor de de Dell Dell local* impresión Window Windows 98, Windows Me Windows NT Windows 2000, Windows XP *Disponible únicamente en el ordenador en el que se encuentra instalada.
Seleccione el modelo de impresora de la lista desplegable que aparece en la pantalla. Introduzca el número de la etiqueta de servicio de la impresora Dell en el campo correspondiente. El número de la etiqueta de servicio está en la impresora.
La Utilidad de configuración de la impresora local Dell se instala automáticamente en el ordenador cuando instala el controlador de impresora Dell. Haga clic en Inicio → Programas → Impresoras Dell → Impresora láser Dell S2500 → Utilidad de configuración de la impresora local Dell. La Utilidad de configuración de la impresora local Dell sólo funciona con impresoras que se han conectado directamente al ordenador.
Dell desde el navegador Web. Para iniciar la herramienta Web de configuración de impresora Dell, introduzca la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web y la configuración de la impresora...
Conexión directamente a la red (sin cola) Impresora Clientes Si va a compartir la impresora de red en un entorno de grupo de trabajo pequeño y no va a utilizar un servidor, utilice este método para conectar la impresora a la red. El método de conexión sin cola permite conectar la impresora al ordenador del usuario con un cable de red, de forma que varios usuarios puedan conectarse a ella.
Página 61
Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en la parte posterior de ésta y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora. Cuando la impresora termina las pruebas internas, se enciende la luz Lista/Datos. Si las luces del panel del operador no se encienden cuando se enciende la impresora, asegúrese de que el cable de alimentación está...
CD Controladores y utilidades. Utilice la herramienta Web de configuración de impresora Dell para realizar cambios en la configuración de la impresora. Consulte "Herramienta Web de configuración de impresora Dell" en la página 59 para obtener más información.
Página 63
IP (o máscara de subred) y gateway IP predeterminada y haga clic en Aplicar. Si la asignación se realizó de manera correcta, podrá acceder a la impresora mediante la herramienta Web de configuración de impresora Dell (consulte la página 59) y realice los cambios adicionales que desee.
Página 64
Determine la dirección del hardware de la impresora. Es una combinación alfanumérica de 12 dígitos que aparece como UAA en la página de configuración de la red. Utilice el número que aparece en la columna de la derecha. Configure el servidor BOOTP . Edite el archivo de configuración de BOOTP (normalmente /etc/bootptab).
Página 65
Uso del servidor RARP dinámico y telnet RARP (Reverse Address Resolution Protocol) es otro protocolo de Internet que permite definir la dirección IP de la impresora. Para definir la dirección IP, la máscara de red y el gateway utilizando un servidor RARP y telnet: Determine la dirección del hardware de la impresora.
Página 66
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del administrador. Especifique los ordenadores cliente que pueden imprimir en la nueva Impresora láser Dell S2500n. Examine o introduzca el nombre o la dirección IP de cada ordenador cliente. Puede especificar todos los clientes que desee. Si desea imprimir en esta impresora, introduzca también la dirección IP del ordenador.
Introduzca la dirección IP de la impresora, por ejemplo, 192.168.0.11. Haga clic en Terminar. Imprima una página de prueba para comprobar que el controlador se ha instalado correctamente. Haga clic en Terminar para salir. Ahora todos los clientes conectados a esta impresora pueden seleccionarla para imprimir sus trabajos.
Página 68
• Un puerto USB necesita un cable USB. Asegúrese de que coincida el símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora. Puerto USB Puerto paralelo Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB en la parte posterior del ordenador, no en el teclado USB.
Página 69
Si la impresora está encendida, pero no se imprime nada o los trabajos de impresión no se imprimen y se enciende la luz Error, asegúrese de que el cartucho de tóner esté instalado. Uso del Asistente de Microsoft Plug and Play Al encender la impresora y el servidor, aparece la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado.
Página 70
Uso de Windows 2000 con un cable USB o paralelo Inserte el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione Buscar un controlador apropiado y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione sólo Especificar una ubicación y, a continuación, haga clic en Siguiente. Vaya a la ubicación del controlador de impresora en el CD Controladores y utilidades.
Página 71
Haga clic en Siguiente para finalizar la instalación. Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma y, a continuación, haga clic en Siguiente. Haga clic en Terminar para finalizar la instalación y cerrar el asistente.
Página 72
Uso de Windows 98 con un cable USB o paralelo NOTA: según el software y las impresoras instaladas en el ordenador, las pantallas pueden variar con respecto a las que aparecen en las instrucciones. Si ha conectado un cable USB, debe instalar un controlador de puerto USB y un controlador de impresora personalizado.
Página 73
Haga clic en Siguiente para finalizar la instalación. Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma y, a continuación, haga clic en Siguiente. Haga clic en Terminar para finalizar la instalación.
Página 74
Aparece el Asistente para agregar impresoras. Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impresora láser Dell S2500) o introduzca un nombre único para la misma. Seleccione si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada. Haga clic en Siguiente.
Página 75
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del administrador. Especifique los ordenadores cliente que pueden imprimir en la nueva Impresora láser Dell S2500n. Examine o introduzca el nombre o la dirección IP de cada ordenador cliente. Puede especificar todos los clientes que desee.
Para buscar el nombre del ordenador, haga clic con el botón derecho en Mi PC → Propiedades → Identificación de red. Haga clic en Terminar. NOTA: en Windows NT no se puede imprimir una página de prueba. Imprima una página de prueba para comprobar que el software se ha instalado correctamente.
Página 77
Enchufe un extremo del cable de categoría 5 estándar a una interconexión o concentrador LAN y el otro extremo al puerto Ethernet (el conector superior) de la parte posterior de la impresora. La impresora se ajusta automáticamente a la velocidad de la red.
Página 78
Si el estado es Sin conexión: – Asegúrese de que el cable Ethernet está conectado firmemente a la parte posterior de la impresora. – Conecte el cable Ethernet a otro enchufe. Busque la dirección IP que está bajo la cabecera TCP/IP. Si la dirección IP es 0.0.0.0, espere unos minutos y vuelva a imprimir la página de configuración de la red.
Página 79
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del administrador. Especifique los ordenadores cliente que pueden imprimir en la nueva Impresora láser Dell S2500n. Examine o introduzca el nombre o la dirección IP de cada ordenador cliente. Puede especificar todos los clientes que desee.
Página 80
In s ta l a ci ó n p a ra l a i mp r e si ó n e n r ed...
S E C C I Ó N 9 I n s t a l a c i ó n p a r a l a i m p r e s i ó n c o m p a r t i d a Point and print De igual a igual...
Página 82
Haga clic en Inicio → Configuración → Impresoras. Seleccione la Impresora láser Dell S2500. Haga clic en Archivo → Compartir impresora. Active la casilla Compartido como y, a continuación, introduzca un nombre en el cuadro de texto Nombre compartido.
Point and print Se trata normalmente de la mejor forma de utilizar los recursos del sistema. El servidor gestiona las modificaciones del controlador y el procesamiento del trabajo de impresión. Esto permite a los clientes de la red volver a los programas mucho más deprisa. Si utiliza este método, un subconjunto de información del controlador se copia del servidor a los equipos clientes.
De igual a igual Si utiliza el método de igual a igual, el controlador de impresora se instala completamente en cada equipo cliente. Los clientes de la red controlan las modificaciones del controlador. El equipo cliente gestiona el procesamiento del trabajo de impresión. Haga clic en Inicio →...
Haga clic en Inicio →Panel de control →Impresoras y otro Windows XP hardware →Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell S2500. Haga clic en Propiedades → Dispositivo (o en Opciones) → Actualizar (o Actualizar ahora).
La definición del tamaño y el tipo de papel para la impresora S2500n se realiza con la herramienta Web de configuración de impresora Dell. Utilice los siguientes pasos para cambiar el tamaño y el tipo de papel de la impresora S2500n: Introduzca la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web.
Página 88
Haga clic en Inicio → Panel de control → Impresoras y otro Windows XP hardware → Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell S2500. Haga clic en Propiedades → Dispositivo (o en Opciones) → Actualizar (o Actualizar ahora).
Guía del usuario de la impresora láser Dell Workgroup S2500 en el CD Controladores y utilidades (Inicio → Programas → Impresoras Dell →Impresora láser Dell S2500 →Guía del usuario).
Página 91
Haga clic en Inicio → Panel de control → Impresoras y otro Windows XP hardware → Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Impresora láser Dell S2500. Haga clic en Propiedades → Dispositivo (o en Opciones) → Actualizar (o Actualizar ahora).
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Puede realizar cambios en los valores o configuración de la impresora mediante los menús disponibles en la hoja de valores de configuración de la impresora, en los comandos PJL o en la Utilidad de configuración de la impresora local. Para obtener más información, consulte “Explicación de los menús de la impresora”...
Página 93
S E C C I Ó N 1 2 A p é n d i c e Cómo ponerse en contacto con Dell Garantía limitada y política de devoluciones Dell Computer Corporation Garantías limitadas para cartuchos de tinta y tóner Acuerdo de licencia de software de Dell...
NOTA: los números de teléfono sin cargo son para uso dentro del país para el que aparecen. Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice los códigos, números de teléfono y direcciones electrónicas que se incluyen en la tabla siguiente. Si necesita asistencia para determinar qué...
Página 95
Ventas corporativas 02 481 91 00 02 481 92 99 Conmutador 02 481 91 00 Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código de acceso internacional: AutoTech (soporte técnico automatizado) sin cargo: 1-800-247-9362 TechFax sin cargo: 1-800-950-1329 Atención al cliente (ventas a particulares/pequeñas...
Página 96
Código de acceso teléfono sin cargo internacional Código de la ciudad Dinamarca(Copenhague) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia por correo electrónico (equipos portátiles): [email protected] Código de país: 45 Asistencia por correo electrónico (equipos de sobremesa): [email protected]...
Página 97
Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de repuestos sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de garantía y servicio ampliado sin cargo: 1-800-247-4618 sin cargo: 1-800-727-8320 Servicios de Dell para personas con problemas de sin cargo: 1-877-DELLTTY audición o de habla (1-877-335-5889) Apéndice...
Página 98
Código de acceso teléfono sin cargo internacional Código de la ciudad España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código del país: 34 Particulares y pequeñas empresas Código de la ciudad: 91 Asistencia técnica...
Página 99
Código de acceso teléfono sin cargo internacional Código de la ciudad Francia (París) (Montpellier) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Código del país: 33 Particulares y pequeñas empresas Códigos de ciudad: (1) (4) Asistencia técnica...
Página 100
Código de acceso teléfono sin cargo internacional Código de la ciudad Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 16 Correo electrónico: [email protected] Código del país: 353 Asistencia técnica de Irlanda 1850 543 543 Código de la ciudad: 1 Asistencia técnica del Reino Unido (Número de...
Página 101
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397 Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4600 ó 512 728-3772 Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 352 Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica) 3420808075 Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas, sin cargo: 080016884 Bélgica)
Página 102
Código de acceso teléfono sin cargo internacional Código de la ciudad Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia por correo electrónico (equipos portátiles): Código del país: 47 [email protected] Asistencia por correo electrónico (equipos de sobremesa): [email protected]...
Página 103
Código de acceso teléfono sin cargo internacional Código de la ciudad Países bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico (Asistencia técnica): Código del país: 31 (Enterprise): [email protected] Código de la ciudad: 20 (Latitude): [email protected]...
Página 104
Código de acceso teléfono sin cargo internacional Código de la ciudad Portugal Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Código de país: 351 Asistencia técnica 707200149 Atención a clientes...
Página 105
Transacciones de ventas sin cargo: 800 6011 054 Ventas corporativas sin cargo: 800 6011 053 Suecia (Upplands Vasby) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código del país: 46 Asistencia por correo electrónico para Latitude e Inspiron: [email protected]...
Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las disposiciones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el área del Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que afecten a su utilización normal, por un periodo de un año desde la fecha original de compra.
Página 107
Esta garantía no perjudica o afecta los derechos estatutarios obligatorios del usuario en contra y/o cualesquiera otros derechos que resulten de otros contratos entre el usuario y Dell y/o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.
Página 108
Dell no presentarán defectos de materiales ni de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de la factura.
En México, llame al 001-877-533-6230; en Puerto Rico, llame al 1-877-839-5123. En los casos en que el cartucho haya dejado de fabricarse o no se encuentre disponible, Dell se reserva el derecho, a su entera discreción, de elegir entre reemplazar el producto por otro similar o reembolsar el coste de compra.
Si es usted cliente comercial de Dell o asociado de Dell, por la presente otorga a Dell o a un agente elegido por Dell el derecho a realizar una inspección sobre el uso del software que realiza durante las horas de trabajo, acepta...
Página 111
Este acuerdo es vinculante para los sucesores y cesionarios. Dell acepta y usted acepta renunciar, dentro del límite permitido por la ley, a cualquier derecho a juicio sobre el Software o sobre este acuerdo. Puesto que en algunas jurisdicciones no se admite este tipo de renuncias, puede que no sea aplicable en su caso.
Página 113
Í n d i c e bandejas estándar y uso de la entrada ARP opcional, 33 estática y telnet, 65 alimentador opcional, uso de la Utilidad de cartucho de tóner instalación, 13 configuración TCP/IP instalación, 30 aplicaciones de software del servidor de Centro de monitor de estado, Centro de monitor de impresión, 62...
impresión compartida, 81 de igual a igual, 84 Linux, controladores, 74 tarjetas de memoria, en un servidor, 74, 78 instalación, 19 point and print, 83 tóner, solicitud, 2 impresión en red, 55 Monitor de estado, uso, 44, 56 impresión local, 42 impresión sin cola, 59 Utilidad de configuración de impresora...
Página 115
w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 116
w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m...