Página 3
WHAT’S INSIDE Energy Power Base Remote ® AC Power Cord Digital Optical Cable 3.5mm to Dual RCA Cable...
Página 4
DIGITAL OPTICAL CONNECTION (PREFERRED - IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE) Energy Power Base Energy Power POWER POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Optical Digital Audio Out...
Página 5
3.5mm TO DUAL RCA ANALOG CONNECTION (IF TV HAS NO HEADPHONE OUT SEE NEXT PAGE) Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Headphone...
Página 6
DUAL RCA TO DUAL RCA ANALOG CONNECTION Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Audio Out RCA Cables not included.
TV REMOTE PROGRAMMING One Foot Flashes Orange Solid Green Flashing Green to Solid Green Press Press Once x1 Hold Solid Orange Mute Press Slowly x4 To program Volume Up and Volume Down buttons If you are trying to program a cable/satellite box repeat the steps shown and replace steps 4 and 6 remote or other universal remote without success, with the button you want to program.
Página 8
Not Connected Connected wireless technology input (SOLID BLUE LIGHT) and you can stream your music. If you switch inputs on the Energy Power Base, the Bluetooth wireless technology connection will automatically PowerBase be terminated. You must disconnect your device before pairing...
Página 9
BUTTONS On / Off Bluetooth 3D Surround Status Light Source Source Subwoofer Volume Up Volume Up Mute Subwoofer Volume Down Volume Down Volume Up Mute Volume Down...
Volume Up or Subwoofer Volume Down is pushed STANDBY MODE You do not need to turn off the Energy Power Base, Standby mode is indicated by a red status light on just turn off your TV (or Satellite / Cable Box) and the front panel.
Página 11
12” (30cm) 23” (58cm) 12” (30cm) Make sure the rear of the Energy Power Base is at least one inch away from a back wall and there is at least one inch clearance around the top and sides of the Energy Power Base for ventilation.
TURN OFF TV SPEAKERS TV Audio Settings Menu Volume TV Speakers Volume TV Speakers (Recommended) CARE AND CLEANING...
Página 13
• Is the device paired to the Energy Power Base? • Is the rear power switch on? • Move your device closer to the Energy Power Base and make sure it is paired. • If the status light blinks RED while attempting to pair, start the No sound pairing process over.
COMPOSANTS INCLUS Energy Power Base Télécommande ® Cordon d’alimentation c.a. Câble optique numérique Câble 3,5 mm vers double fiche RCA...
Página 15
CONNEXION OPTIQUE NUMÉRIQUE (RECOMMANDÉE – SI LE TÉLÉVISEUR N’A PAS DE SORTIE OPTIQUE, VOIR PAGE SUIVANTE) Energy Power Base POWER POWE OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Optical Digital Audio Out...
Página 16
CONNEXION ANALOGIQUE 3,5 MM VERS DOUBLE FICHE RCA (SI LE TÉLÉVISEUR N’A PAS DE SORTIE POUR CASQUE D’ÉCOUTE, VOIR PAGE SUIVANTE) Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Headphone...
Página 17
CONNEXION ANALOGIQUE DOUBLE FICHE RCA VERS DOUBLE FICHE RCA Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Audio Out Non fourni...
Página 18
PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR 30 cm Clignotements Vert continu Vert clignotant Orange à vert solide Appuyez une fois Appuyez et maintenez Orange continu Mute Appuyez lentement 4 fois Pour régler les boutons pour augmenter et réduire Si vous n’arrivez pas à programmer une télécom- le volume, répétez les étapes indiquées et remplacez mande de décodeur satellite ou de câblodistribution les étapes 4 et 6 par le bouton que vous souhaitez...
à la diffusion de votre musique. Si vous changez PowerBase PowerBase Not Connected Connected d’entrée sur l’Energy Power Base, la connexion Bluetooth se termine automatiquement. Vous devez déconnecter un appareil Bluetooth avant PowerBase d’apparier un autre appareil Bluetooth , en procédant suivant l’une de ces méthodes :...
Página 20
TOUCHES Sous tension/Hors tension Bluetooth Ambiophonie 3D Voyant d’état Source Source Volume haut du Volume haut caisson de graves Sourdine Volume bas du Volume bas caisson de graves Volume haut Sourdine Volume bas...
MODE VEILLE Vous n’avez pas à mettre l’Energy Power Base hors L’activation du mode Veille est indiquée par un voy- tension. Il suffit d’éteindre votre téléviseur (ou votre ant d’état rouge sur le panneau avant.
Página 22
être inférieure à 58 cm x 30 cm 23” (58cm) 12” (30cm) 23” (58cm) 12” (30cm) Assurez-vous que l’Energy Power Base a un dégagement d’au moins 2,5 cm par rapport au mur arrière ainsi que sur le haut et sur les côtés pour permettre la ventilation.
MISE HORS TENSION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Menu des paramètres audio du téléviseur Volume Sous tension Haut-parleurs du téléviseur Volume Hors tension Haut-parleurs du téléviseur (Recommandé) ENTRETIEN ET NETTOYAGE...
• Il peut s’avérer nécessaire de répéter la programmation d’une • L’interrupteur arrière est-il sur la position de mise sous tension ? fonction dans certains cas. • Il est possible que, dans certains cas, l’Energy Power Base ne puisse Aucun son pas lire les codes de certaines télécommandes.
Página 26
CONTENIDO Energy Power Base Control remoto ® Cordón de alimentación de Cable óptico digital Cable de 3.5 mm a dos RCA corriente alterna (CA)
Página 27
CONEXIÓN ÓPTICA DIGITAL (PREFERIDA. SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE) Energy Power Base POWER POWE OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Optical Digital Audio Out...
CONEXIÓN ANALÓGICA RCA DE 3.5 MM A DOS RCA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA DE AURICULARES, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE) Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Headphone...
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR Un pie Destella de color Verde constante Verde destellando anaranjado a verde constante Oprimir y Oprimir una vez mantener oprimido Anaranjado constante Mute Oprimir lentamente cuatro veces Para programar los botones de subida y bajada de Si está...
Si cambia de entrada PowerBase PowerBase Not Connected Connected en la Energy Power Base, la conexión Bluetooth se termina automáticamente. Se debe desconectar un dispositivo Bluetooth antes PowerBase de sincronizar otro, lo cual se puede hacer de una de las siguientes maneras: •...
Página 32
BOTONES Encendido / Apagado Bluetooth Surround 3D Luz de estado Fuente Fuente Subida de volumen Subida de volumen del subwoofer Silenciador Bajada de volumen Bajada de volumen del subwoofer Subida de volumen Silenciador Bajada de volumen...
(o la caja de televisión estado roja en el panel delantero. Cuando el televi- por cable o satélite) y la Energy Power Base pas- sor (o la caja de televisión por cable o satélite) se ará automáticamente a la modalidad de espera en vuelve a encender, la Energy Power Base se enci- aproximadamente 10 minutos.
Página 34
12” (30cm) Para la ventilación, asegúrese de que la parte de atrás de la Energy Power Base se encuentra por lo menos a 1 plg. de la pared y que hay por lo menos 1 plg. de separación por arriba y por los lados de...
APAGADO DE LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR Menú de configuración de audio del televisor Volumen Altavoces del televisor Encendido Volumen Apagado Altavoces del televisor (Recomendado) CUIDADO Y LIMPIEZA...
• Programe el control remoto original del televisor para que funcione • ¿Está el interruptor de alimentación de atrás en la posición de con la Energy Power Base (si el original es diferente), y luego use el encendido? control remoto universal sin programarlo.
Página 38
PACKUNGSINHALT Energy Power Base Fernbedienung ® Netzkabel Optisches Digitalkabel 3,5 mm zu Doppel-Cinch-Kabel...
Página 39
OPTISCHE DIGITALVERBINDUNG (EMPFOHLEN – FALLS FERNSEHER KEINEN OPTISCHEN AUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) Energy Power Base POWER POWE OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Optical Digital Audio Out...
Página 40
3,5 MM ZU DOPPEL-CINCH-ANALOGKABEL (WENN FERNSEHER KEINEN KOPFHÖRERAUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Headphone...
Página 41
ANALOGVERBINDUNG (DOPPEL-CINCH ZU DOPPEL-CINCH) Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Audio Out Nicht im lieferumfang enthalten...
Página 42
PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG Ca. 30 cm Blinkt orange Dauerhaft Blinkt grün, dann grün dauerhaft grün 1x drücken Gedrückt halten Dauerhaft orange Mute Langsam 4x drücken Um die Lauter- und Leiser-Tasten zu programmie- Wenn Sie Probleme haben, eine Kabel-/Satellit- ren, wiederholen Sie die aufgeführten Schritte und en-Box oder eine Universal-Fernbedienung zu pro- wählen in Schritt 4 und 6 die zu programmierenden grammieren, sollten Sie versuchen, statt dessen die...
Página 43
PowerBase PowerBase Not Connected Connected BLAUES LICHT) und Sie können Musik streamen. Wenn Sie den Eingang an der Energy Power Base wechseln, wird die Bluetooth -Verbindung automa- tisch beendet. PowerBase Bevor Sie das Pairing mit einem neuen Blue- tooth -Gerät durchführen, müssen Sie das alte Pair- ing auf einer dieser Weisen deaktivieren: •...
Página 44
TASTEN Ein/Aus Bluetooth 3D-Surround Status-LED Quelle Quelle Subwoofer Lauter Lauter Stummschaltung Subwoofer Leiser Leiser Lauter Stummschaltung Leiser...
Lauter, Leiser, Subwoofer lauter ORANGE / BLAU oder Subwoofer leiser gedrückt STANDBY-MODUS Sie müssen die Energy Power Base nicht abschalten. Der Standby-Modus wird durch eine rote Status-LED Schalten Sie einfach Ihren Fernseher (oder die an der Vorderseite angezeigt. Wenn Ihr Fernseher...
Página 46
23” (58cm) 12” (30cm) Stellen Sie sicher, dass die Rückseite der Energy Power Base mindestens 2,5 cm von der Rückwand entfernt ist und dass es über und an der Seite der Energy Power Base mindestens 2,5 cm Freiraum gibt, um eine gute Lüftung zu ermöglichen.
TV-LAUTSPRECHER DEAKTIVIEREN Audioeinstellungs-Menü des Fernsehers Lautstärke TV-Lautsprecher ODER Lautstärke TV-Lautsprecher (Empfohlen) PFLEGE UND REINIGUNG...
Página 48
• In manchen Fällen müssen Sie eventuell die Programmierung einer • Ist der Netzschalter an der Rückseite eingeschaltet? Funktion wiederholen. • Es kann der Fall sein, dass die Energy Power Base nicht in der Lage ist, Kein Sound die Codes bestimmter Fernbedienungen zu erlernen.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Energy Power Base Telecomando ® Cavo di alimentazione Cavo ottico digitale Cavo con jack da 3,5 mm a doppio jack RCA...
Página 51
CONNESSIONE OTTICA DIGITALE (PREFERIBILE – SE IL TELEVISORE NON HA UN’USCITA OTTICA, VEDERE ALLA PAGINA SUCCESSIVA) Energy Power Base POWER POWE OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Optical Digital Audio Out...
Página 52
Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Headphone...
Página 53
CONNESSIONE ANALOGICA DA DOPPIO JACK RCA A DOPPIO JACK RCA Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Audio Out Non incluso...
Página 54
PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV 30 centimetri Arancione Verde a Da verde lampeggiante luce fissa lampeggiante a verde a luce fissa Premere 1 volta Tenere premuto Arancione a luce fissa Mute Premere lentamente 4 volte Per programmare i pulsanti di Aumento volume e Se si sta cercando di programmare il telecomando di Riduzione volume, ripetere i passaggi illustrati e un decoder via cavo/satellitare o altro telecomando...
PowerBase Not Connected Connected può trasmettere in streaming la musica. Se si selezi- ona un altro ingresso sull’Energy Power Base, la con- nessione Bluetooth viene terminata automaticamente. PowerBase È necessario scollegare un dispositivo Bluetooth pri- ma di associarne un altro, in uno dei seguenti modi: •...
Página 56
PULSANTI Acceso / Spento Bluetooth Surround 3D Spia di stato Sorgente Sorgente Aumento volume Aumento volume subwoofer Disattivazione audio Riduzione volume Riduzione volume subwoofer Aumento volume Disattivazione Riduzione volume audio...
(o il decoder via to rossa sul pannello anteriore. Quando si riaccende cavo / satellitare) e l’Energy Power Base passa au- il televisore (o il decoder via cavo / satellitare), l’En- tomaticamente alla modalità di standby entro circa ergy Power Base si riaccende automaticamente.
Página 58
23” (58cm) Accertarsi che la parte posteriore dell’Energy 12” (30cm) Power Base si trovi a una distanza di almeno 2,5 centimetri dalla parete posteriore e che vi sia una distanza libera di almeno 2,5 centimetri intorno alle parti superiore e laterali dell’Energy Power...
SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE Menu impostazioni audio TV Volume Altoparlanti TV Acceso OPPURE Volume Altoparlanti TV Spento (Consigliato) CURA E PULIZIA...
• È collegato a una presa elettrica sotto tensione e l’interruttore di • In alcuni casi, l’Energy Power Base potrebbe non essere in grado di alimentazione, sul pannello posteriore, è nella posizione ‘Acceso’? memorizzare determinati codici del telecomando.
O QUE ESTÁ INCLUÍDO Energy Power Base Controle remoto ® Cabo de alimentação de CA Cabo ótico digital Cabo para conexão de 3,5 mm para RCA duplo...
Página 63
CONEXÃO ÓTICA DIGITAL (PREFERENCIAL - SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) Energy Power Base POWER POWE OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Optical Digital Audio Out...
Página 64
Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Headphone...
CONEXÃO ANALÓGICA DE RCA DUPLO PARA RCA DUPLO Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Audio Out Não fornecido...
Página 66
PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV 30 cm Pisca na cor Verde Verde laranja constante intermitente para verde Pressionar constante Pressionar uma vez e manter pressionado Laranja constante Mute Pressionar lentamente 4 vezes Para programar os botões de aumentar/diminuir o Se não estiver tendo sucesso em programar o controle volume, repita os passos indicados e substitua as remoto de um receptor de TV a cabo/satélite ou outro...
É necessário desconectar um dispositivo Bluetooth antes de emparelhar outro. Para isso: • Pressione e mantenha pressionado por 3 segundos o botão SOURCE no painel de controle da Energy Power Base *Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • Desative o Bluetooth no dispositivo emparelhado •...
Página 68
BOTÕES Ligar / Desligar Bluetooth Surround 3D Luz indicadora de status Fonte Fonte Aumentar o volume Aumentar o volume do subwoofer Mute Diminuir o volume Diminuir o volume do subwoofer Aumentar o volume Desativar áudio Diminuir o volume...
MODO DE ESPERA Não é necessário desligar a Energy Power Base, O modo de espera é identificado por uma luz indica- basta desligar a TV (ou o receptor de satélite/cabo) dora de status vermelha no painel frontal. Quando a e a Energy Power Base entrará...
Página 70
12” (30cm) Certifique-se de que a parte traseira da Energy Power Base esteja, no mínimo, a 2,5 cm de distân- cia da parede e que haja pelo menos 2,5 cm de espaço ao redor da parte superior e das laterais...
DESLIGUE OS ALTO-FALANTES DA TV Menu de configurações de áudio da TV Volume Alto-falantes da TV Ligados Volume Alto-falantes da TV Desligados (Recomendado) CUIDADOS E LIMPEZA...
• Em alguns casos, pode ser necessário repetir a programação de uma ou outra função. Não há som • Pode ser que a Energy Power Base não consiga aprender certos • A unidade está ligada em uma tomada “energizada” e a chave liga/ códigos do controle remoto.
Página 74
产品组件 遥控器 Energy Power Base ® 交流电源线 数字光纤电缆 3.5mm 转双 RCA 电缆...
Página 75
数字光纤连接(首选,如果电视机不带光纤输出端口,请参见下一页) Energy Power Base POWER POWE OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Optical Digital Audio Out...
Página 76
3.5MM 转双 RCA 模拟连接(如果电视机不带耳机输出端口,请参见下一页) Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Headphone...
Página 77
双 RCA 转双 RCA 模拟连接 Energy Power Base POWER OPTICAL AC~100-240V 50/60Hz Audio Out 不提供...
Página 79
蓝牙无线技术 可随时激活蓝牙设备上的蓝牙功能与 Energy Power Base 配对。 Bluetooth Bluetooth Settings Settings 蓝牙设备配对后,Energy Power Base 将自动切换 至蓝牙输入(蓝灯常亮),此时可向 Energy Power Bluetooth Bluetooth Base 发送音乐。在 Energy Power Base 上切换输 Devices Devices 入模式时,蓝牙连接会自动中断。 PowerBase PowerBase Not Connected Connected 要与另一蓝牙设备配对,必须先断开当前配对的蓝 牙设备。可通过以下任一方法断开蓝牙设备: 按住 Energy Power 底座控制面板上的“- •...
Página 84
故障排除 Energy Power 底座无法开机 蓝牙流媒体功能不正常 • 是否连接了通电的电源插座? • 蓝牙设备是否已与 Energy Power 底座配对? • 后部的电源开关是否打开? • 让蓝牙设备靠近 Energy Power 底座,确认设备已配对。 • 如果配对时状态灯闪烁红光,请重新开始配对。 没有声音 • 是否连接了通电的电源插座, 后部的电源开关是否打开? 如有疑问,请联系 Energy 客户服务中心 : • 是否电视机/有线电视机顶盒/卫星电视机顶盒的所有引出线 美国 : 1-866-441-8208 都已插牢? • 如果使用光纤,光纤两端的透明塑料帽在连接前是否已取 下? • 音量是否已调高?...
Página 88
Register your Energy speaker at energyspeakers.com/register. Energy, Energy Power and the Energy logo are registered trademarks of Audio Products International Corp., registered in the U.S. and other countries. Audio Products International 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 • 866.441.8208...