Husqvarna Z 254 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Z 254:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator Manual / Manual del operador
Z 254
Zero Turn Mower / 967324301-00
Please read the operator manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
EN-SP
Lea el manual de instrucciones detenidamente y asegúrese
de comprender las instrucciones antes de utilizar la máquina.
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this
machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void
the product warranty.
La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol (E10) se puede
usar en esta máquina. El uso de gasolina que tenga más
de 10 % de etanol (E10) anulará la garantía del producto.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna Z 254

  • Página 1 Operator Manual / Manual del operador Z 254 Zero Turn Mower / 967324301-00 Please read the operator manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. EN-SP Lea el manual de instrucciones detenidamente y asegúrese de comprender las instrucciones antes de utilizar la máquina.
  • Página 2: Usa Requirements

    CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfill the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove any of these labels.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS INTRODUCTION ............... 4 INTRODUCCIÓN ............. 39 Driving and Transport on Public Roads ...... 4 Conducción y transporte en vías públicas ....39 Towing ................. 4 Remolque ..............39 Operating ..............4 Funcionamiento ............39 SYMBOLS AND DECALS ..........6 SÍMBOLOS Y RÓTULOS ..........
  • Página 4: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations Operating Thank you for purchasing a Husqvarna ride-on mower. This This machine is constructed only for mowing grass on lawns machine is built for superior efficiency to rapidly mow primarily and even ground without obstacles such as stones, tree large areas.
  • Página 5: Good Service

    INTRODUCTION Good Service Husqvarna's products are sold throughout the world and only in specialized retail stores with complete service. This ensures that you as a customer receive only the best support and service. Before the product is delivered, the machine has, for example, been inspected and adjusted by your retailer.
  • Página 6: Symbols And Decals

    SYMBOLS AND DECALS These symbols are found on the machine and in the operator manual. Study them carefully so that you know what they mean. IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx WARNING! Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx. xxxxxx xxxxxxxxx.
  • Página 7: Safety Instructions

    SAFETY Safety Instructions General Operation These instructions are for your safety. Read them carefully. • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. WARNING! THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING •...
  • Página 8: Personal Safety Equipment

    SAFETY • Always wear eye protection when operating machine. • Wear proper Personal Protective Equipment (PPE) while WARNING! Do not drive up or down hills with slopes operating this machine, including (at a minimum) sturdy greater than 10 degrees. Do not drive across any slopes. footwear, eye protection, and hearing protection.
  • Página 9: General Maintenance

    SAFETY • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer • Never make adjustments or repairs with the engine running. and refuel it on the ground. If this is not possible, refuel • The blades are sharp and can cause cuts and gashes. such equipment with a portable container, rather than from Wrap the blades or use protective gloves when handling a gasoline dispenser nozzle.
  • Página 10: Transport

    A spark arrestor for the muffler is available through your outward position with elastic or ratcheting straps. Turn off authorized Husqvarna dealer. the fuel supply. Fasten the machine down with approved devices such as bands, chains or straps.
  • Página 11: Control Locations

    CONTROLS This operator manual describes the Husqvarna Zero Turn Rider. The rider is fitted with a Kohler four-stroke overhead valve engine. Transmission from the engine is made via a belt-driven hydraulic pumps. Using the left and right steering controls, the flow is regulates the direction and speed.
  • Página 12: Steering Control Levers

    CONTROLS Steering Control Levers WARNING! The machine can turn very rapidly if one steering control is moved much further forward than the other. Park Brake The machine’s speed and direction are continuously variable using the two steering controls. The steering controls can be moved forward or backward about a neutral position.
  • Página 13: Throttle Control

    CONTROLS Throttle Control Service Meter The throttle control regulates the engine speed and the rate of The service meter displays the total number of hours the rotation of the blades, assuming the blade switch is pulled out. engine has run and indicates when the engine and mower See Blade Switch.
  • Página 14: Fuse

    CONTROLS Fuse Cutting Height Lever The 20 amp primary fuse is located on the left hand side of the To set the deck cutting height, pull the cutting height lever machine. It is accessed by tilting the seat forward. The fuse is inwards and move it to the desired height notch.
  • Página 15: Fuel Tank

    CONTROLS Fuel Tank IMPORTANT INFORMATION Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.
  • Página 16: Training

    OPERATION Before Starting Read the Safety section and following pages, if you are unfamiliar with the machine. Read the sections on Safety and Controls before starting the machine. Training Perform the daily maintenance before starting (see Due to unique steering capabilities, zero turn mowers are far Maintenance Schedule in the Maintenance section).
  • Página 17 OPERATION Move the steering / park brake controls firmly out to the Press in and turn the ignition key to the start position. locked position. When the engine starts, immediately release the ignition key back to the run position. Move the throttle lever to the full throttle position. NOTE: There is a detent at the full throttle position to aid in setting the control.
  • Página 18: Stopping The Engine

    OPERATION Lower the mower deck to the desired cutting height. • The finest lawns are obtained by mowing often. The lawn becomes more even and the grass clippings more evenly Move throttle control to full throttle (rabbit symbol). distributed over the mown area. The total time taken is not Engage the mower deck by pulling the blade switch up.
  • Página 19: Moving Machine By Hand

    OPERATION Weak Battery Moving Machine By Hand When pushing or pulling the mower, engage the EZT bypass If the battery is too weak to start the engine, it should be linkages. The EZT bypass linkages are located on the rear of recharged.
  • Página 20: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance Schedule The following is a list of maintenance procedures that must be recommended to maintain your machine in the best possible performed on the machine. For those points not described in condition and to ensure safe operation. this manual, visit an authorized service workshop. An annual Read General Maintenance in the Safety section.
  • Página 21 MAINTENANCE At least Maintenance interval Daily once in hours each MAINTENANCE Before After year ■ Check/adjust throttle cable ● ● Check the condition of belts, belt pulleys ■ ■ Change the engine oil ■ ■ Replace the engine oil filter ■...
  • Página 22: Battery

    MAINTENANCE Battery STANDARD STATE APPROXIMATE BATTERY CHARGING TIME* TO FULL CHARGE AT 80 F / 27 Your mower is equipped with a maintenance free battery that BATTERY Maximum Rate at: does not need servicing. However, periodic charging of the CHARGE battery with an automotive type battery charger will extend its 50 Amps 30 Amps...
  • Página 23: Safety System

    Replace the steering boot, making sure the boot top sits between the two adjustment bolts on the steering control. For any further adjust to the park brake, contact the Husqvarna service workshop. NOTE: If steering controls are not holding in the full out board position, the tension can be adjusted by tightening the nut on the backside of the pivot.
  • Página 24: Caster Wheels

    MAINTENANCE Caster Wheels V-belts Check every 200 hours. Check that wheels rotate freely. If Check every 100 hours of operation. Check for severe wheels do not rotate freely take the unit to your dealer for cracking and large nicks. service. NOTE: The belt will show some small cracks in normal operation.
  • Página 25: Adjusting The Mower Deck

    MAINTENANCE Adjusting the Mower Deck Turn any blade to align with the deck front-to-rear. If the front blade tip does not measure " to ½" higher in the Leveling deck rear—with a or adjustable wrench, turn the nuts on the Adjust the deck while the mower is on a level surface.
  • Página 26: Cutting Blades

    CAUTION! Use protective glasses when cleaning and washing. Hardware IMPORTANT INFORMATION Special blade bolt is heat Check daily. Inspect the entire machine for loose or missing treated. Replace with a Husqvarna bolt if required. Do not hardware. use lower grade hardware than specified.
  • Página 27: Lubrication

    Transmission The transmission is maintenance free with no need for level checks or oil changes. If a leak occurs, replace the unit or contact your Husqvarna dealer.
  • Página 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem / Cause Engine will not start Engine overheats Blade switch is engaged Clogged air intake or cooling fins Steering controls are not locked in the outer position Engine overloaded Battery is dead Poor ventilation around engine Contamination in the carburetor or fuel line Defective engine speed regulator Fuel supply shutoff valve is closed Too little or no oil in the engine...
  • Página 29: Winter Storage

    Never use Always use genuine Husqvarna spare parts. gasoline for cleaning. Use a degreaser and warm water. An annual check-up at an authorized service workshop is a good way to ensure that your machine performs its best the following season.
  • Página 30: Schematic

    SCHEMATIC...
  • Página 31: Technical Data

    TECHNICAL DATA Engine Frame Manufacturer Kohler Cutting Width 54" / 137 cm Type KT745 Cutting Height 1½" - 4" / 3.8 - 10.2 cm Power Uncut Circle Lubrication Pressure with oil filter Number of Blades Fuel Min 87 octane unleaded (Max Blade Length 18¼"...
  • Página 32: Torque Specifications

    TECHNICAL DATA Torque Specifications Standard ¼" fasteners 9 ft/lb (12 Nm) Engine crankshaft bolt 75 ft/lb (102 Nm) Standard " fasteners 18 ft/lb (25 Nm) Deck pulley bolts 75 ft/lb (102 Nm) Standard " fasteners 33 ft/lb (44 Nm) Lug nuts 75 ft/lb (102 Nm) Standard "...
  • Página 33: Service Journal

    SERVICE JOURNAL Action Date, mtr reading, stamp, sign Delivery Service Charge the battery Adjust the tire pressure of all wheels to 15 PSI (1 bar) Mount the steering controls in the normal position Connect the contact box to the cable for the seat’s safety switch Check that the right amount of oil is in the engine Adjust the position of the steering controls Fill with fuel and open the fuel shut off valve...
  • Página 34 SERVICE JOURNAL Action Date, mtr reading, stamp, sign After the First 10 Hours Change engine oil Date, mtr reading, stamp, sign 25-Hour Service Check the fuel pump’s air filter Sharpen/Replace mower blades if required Check the tire pressures Check battery cables Lubricate according to lubrication chart Check / clean the engine’s cooling air intake Clean the air cleaner’s foam pre-filter...
  • Página 35 SERVICE JOURNAL Action Date, mtr reading, stamp, sign 100-Hour Service Perform the 25-hour service Perform the 50-hour service Change the engine oil filter Clean/replace the spark plugs Replace the fuel filter Check V-belts Check / tighten caster wheel axle bolts (every 200 hours) Change the air filter’s paper cartridge Change hydraulic pump oil and filter.
  • Página 36 SERVICE JOURNAL Action Date, mtr reading, stamp, sign At Least Once Each Year Clean the engine’s cooling air intake (25 hours) Replace the air cleaner’s foam pre-filter (300 hours) Replace the air filter’s paper cartridge Change the engine oil (50 hours) Replace the engine oil filter (100 hours) Check / adjust the cutting height Check / adjust the park brake (50 hours)
  • Página 37 SERVICE JOURNAL Action Date, mtr reading, stamp, sign...
  • Página 38 CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE.UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
  • Página 39: Felicitaciones

    INTRODUCCIÓN Felicitaciones Funcionamiento Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. Esta máquina Esta máquina está diseñada solo para cortar pasto en céspedes se ha fabricado para lograr una eficiencia superior al cortar con y tierra nivelada sin obstáculos tales como piedras, tocones rapidez áreas grandes.
  • Página 40: Buen Servicio

    INTRODUCCIÓN Buen servicio Los productos Husqvarna se venden en todo el mundo y solo en tiendas minoristas especializadas con servicio completo. Esto asegura que como cliente, usted reciba solo el mejor nivel de asistencia y servicio. Antes de la entrega del producto, el distribuidor ha sometido la máquina, por ejemplo, a...
  • Página 41: Símbolos Y Rótulos

    SÍMBOLOS Y RÓTULOS Estos símbolos se encuentran en la máquina y en el manual del operador. Estúdielos atentamente para que sepa qué significan. INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx ADVERTENCIA: Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx. xxxxxx xxxxxxxxx.
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Uso general Estas instrucciones son para su propia seguridad. Léalas • Lea, entienda y siga todas atentamente. las instrucciones sobre la máquina en el manual antes de comenzar. ADVERTENCIA: ESTA MÁQUINA CORTADORA • Se recomienda que alguien PUEDE AMPUTAR MANOS Y PIES Y ARROJAR OBJETOS.
  • Página 43: Equipo De Seguridad Personal

    SEGURIDAD • Esté pendiente del tráfico cuando opere la máquina cerca de caminos o al cruzarlos. ADVERTENCIA: No conduzca en lomas con pendientes • Tenga cuidado extremo cuando cargue o descargue la superiores a 10 grados. No conduzca a través de pendientes. máquina de un trailer o camión.
  • Página 44: Mantenimiento General

    SEGURIDAD • Antes de comenzar el reabastecimiento de combustible, reduzca al mínimo el riesgo de electricidad estática tocando ADVERTENCIA: El motor no debe arrancarse si se una superficie de metal. he retirado la placa del piso del conductor o cualquier placa •...
  • Página 45: Transporte

    Siempre ingrese la máquina en marcha atrás al vehículo de Se puede obtener un apagachispas para el silenciador a través transporte para evitar el volcamiento. de un distribuidor de Husqvarna autorizado. Transporte • La máquina es pesada y puede causar daños graves por ADVERTENCIA: Los gases de escape del motor aplastamiento.
  • Página 46: Ubicación De Los Controles

    CONTROLES Este manual del operador corresponde al cortacésped Zero Turn de Husqvarna. El cortacésped está equipado con un motor de válvula superior de cuatro tiempos Kohler. La transmisión del motor se hace mediante bombas hidráulicas accionadas por correa. Utilizando los controles de la dirección izquierdo y derecho, el caudal regula el sentido de marcha y la velocidad.
  • Página 47: Palancas De Control De La Dirección

    CONTROLES Palancas de control de la dirección ADVERTENCIA: La máquina puede girar muy rápidamente si mueve un control de la dirección mucho más que el otro. Freno de estacionamiento La velocidad y la dirección de la máquina son de tipo variable continua con los dos controles de la dirección.
  • Página 48: Control Del Acelerador

    CONTROLES Control del acelerador Medidor de servicio El acelerador regula el régimen del motor y la velocidad de El medidor de servicio muestra la cantidad total de horas que rotación de las cuchillas, asumiendo que el interruptor de el motor ha estado funcionando e indica cuando el motor y el cuchilla se haya accionado.
  • Página 49: Fusible

    CONTROLES Fusible Palanca de altura de corte El fusible principal de 20 amperios está ubicado en el lado Para ajustar la altura de corte del equipo, tire de la palanca de izquierdo de la máquina. Acceda a él inclinando el asiento altura de corte hacia dentro y muévala a la muesca de la altura hacia adelante.
  • Página 50: Depósito De Combustible

    CONTROLES Depósito de combustible INFORMACIÓN IMPORTANTE La experiencia indica que los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo que lleva a la separación y la formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está...
  • Página 51: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes si no está A continuación, alternando una palanca ligeramente hacia la familiarizado con la máquina. posición de avance y la otra en la posición de retroceso, realice el giro. Capacitación Antes de arrancar Debido a su exclusiva capacidad de dirección, los cortacésped de giro cero son mucho más maniobrables que los cortacésped 1.
  • Página 52: Operación

    FUNCIONAMIENTO 4. Mueva los controles de la dirección/freno de 6. Presione y gire la llave de encendido a la posición de estacionamiento firmemente hacia afuera, hasta la posición arranque. de bloqueo. 7. Cuando el motor arranque, suelte inmediatamente la llave de encendido para volver a la posición de funcionamiento.
  • Página 53: Detención Del Motor

    FUNCIONAMIENTO 4. Conecte el equipo de corte tirando el interruptor de cuchilla • Cuando corte áreas grandes, comience girando hacia la hacia arriba. derecha, de modo que los recortes se descarguen lejos de los arbustos, bardas, caminos, etc. Después de una o dos vueltas, corte en la dirección opuesta, dando vueltas hacia la izquierda hasta que termine.
  • Página 54: Batería Baja

    FUNCIONAMIENTO Batería baja Mover la máquina manualmente Cuando empuje o tira del cortacésped, acople los varillajes de Si la batería está demasiado baja como para arrancar el derivación EZT. Los varillajes de derivación EZT se encuentran motor, se debe recargar. (Consulte Batería en la sección en la parte trasera del bastidor, debajo de la protección trasera Mantenimiento).
  • Página 55: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento La siguiente es una lista de procedimientos de mantenimiento un taller de servicio autorizado para mantenerla en las mejores que se deben realizar en la máquina. Para los puntos que no se condiciones posibles y para garantizar un funcionamiento describen en este manual, visite un taller de servicio autorizado.
  • Página 56 MANTENIMIENTO Intervalo de mantenimiento Diario menos en horas una vez MANTENIMIENTO Antes Después al año ■ Comprobar/ajustar el cable del acelerador ● ● Revisar el estado de las correas, poleas de correa ■ ■ Cambiar el aceite del motor ■ ■...
  • Página 57: Batería

    MANTENIMIENTO Batería BATERÍA ESTÁNDAR ESTADO TIEMPO DE CARGA APROXIMADO DE LA BATERÍA* PARA LA CARGA COMPLETA El cortacésped está equipado con una batería que no requiere A 80 F / 27 mantenimiento. Sin embargo, cargar periódicamente la batería Régimen máximo en: CARGA con un cargador de batería automotriz prolongará...
  • Página 58: Sistema De Seguridad

    Para ajustar el freno de estacionamiento, póngase en contacto • el equipo de corte está desacoplado. con el taller de servicio de Husqvarna. • los controles de la dirección/freno de estacionamiento Para ajustar la tensión del freno de estacionamiento, mueva la están en la posición neutra externa y bloqueada, lo que...
  • Página 59: Ruedecillas

    MANTENIMIENTO Ruedecillas Correas en V Revíselas cada 200 horas. Compruebe que las ruedas giren Revíselas cada 100 horas de funcionamiento. Revise si hay libremente. Si las ruedas no giran libremente, lleve la unidad al grietas profundas y mellas grandes. distribuidor para el servicio. TENGA EN CUENTA: La correa mostrará...
  • Página 60: Ajuste Del Equipo De Corte

    MANTENIMIENTO Ajuste del equipo de corte Gire una cuchilla para alinearla con el equipo desde la parte delantera a la trasera. Si la punta de la cuchilla Nivelación del equipo delantera no se encuentra " a más arriba en la parte Ajuste el equipo mientras el cortacésped esté...
  • Página 61: Discos De Corte

    Revísela diariamente. Inspeccione toda la máquina para ver si faltan tornillos o si hay tornillos sueltos. INFORMACIÓN IMPORTANTE El perno de la cuchilla especial está tratado con calor. Reemplácelo por un perno Husqvarna si es necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especificado.
  • Página 62: Transmisión

    Transmisión La transmisión no necesita mantenimiento ni comprobaciones de nivel o cambios de aceite. Si se produce una fuga, reemplace la unidad o póngase en contacto con su distribuidor Husqvarna.
  • Página 63: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema/Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta El interruptor de la cuchilla está activado Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de refrigeración Los controles de dirección no están bloqueados en la Sobrecarga del motor posición externa La batería está...
  • Página 64: Almacenamiento Durante El Invierno

    Utilice siempre piezas de repuesto Husqvarna originales. llamas abiertas o fuentes de ignición. Nunca utilice gasolina para la limpieza. Utilice un desengrasador y agua tibia.
  • Página 65: Esquema

    ESQUEMA...
  • Página 66: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Motor Bastidor Fabricante Kohler Ancho de corte 54" / 137 cm Tipo KT745 Altura de corte 1½" - 4" / 3,8 - 10,2 cm Electricidad 26 HP Círculo sin cortar Lubricación Presión con filtro de aceite Número de cuchillas Combustible Min sin plomo de 87 octanos Longitud de la cuchilla...
  • Página 67: Especificaciones De Par

    DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Sujetadores estándar " 9 pies/lb (12 Nm) Perno del cigüeñal del motor 75 pies/lb (102 Nm) Sujetadores estándar " 18 pies/lb (25 Nm) Tornillos de polea de corte 75 pies/lb (102 Nm) Sujetadores estándar " 33 pies/lb (44 Nm) Tuercas del asa 75 pies/lb (102 Nm)
  • Página 68: Servicio De Entrega

    REGISTRO DE SERVICIO Acción Fecha, lectura de medidor, sello, firma Servicio de entrega Cargar la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Montar los controles de la dirección en la posición normal Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite Ajustar la posición de los controles de la dirección...
  • Página 69: Después De Las Primeras 10 Horas

    REGISTRO DE SERVICIO Acción Fecha, lectura de medidor, sello, firma Después de las primeras 10 horas Cambiar el aceite del motor Fecha, lectura de medidor, sello, firma Servicio de 25 horas Comprobar el filtro de aire de la bomba de combustible Afilar/reemplazar las cuchillas de corte si es necesario Comprobar la presión de los neumáticos Revisar las los cables de la batería...
  • Página 70: Servicio De 100 Horas

    REGISTRO DE SERVICIO Acción Fecha, lectura de medidor, sello, firma Servicio de 100 horas Realizar el mantenimiento después de 25 horas Realizar el mantenimiento después de 50 horas Cambiar el filtro de aceite del motor Limpiar/reemplazar las bujías Reemplazar el filtro de combustible Revisar las correas en V Comprobar/apretar los pernos de los ejes de las ruedecillas (cada 200 horas) Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire...
  • Página 71 REGISTRO DE SERVICIO Acción Fecha, lectura de medidor, sello, firma Al menos una vez al año Limpiar la toma de aire de refrigeración del motor (25 horas) Reemplazar el prefiltro de espuma del purificador de aire (300 horas) Reemplazar el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor (50 horas) Reemplazar el filtro de aceite del motor (100 horas) Comprobar/ajustar la altura de corte...
  • Página 72 115 70 14-27 Rev C 2015-03-31...

Este manual también es adecuado para:

967324301-00

Tabla de contenido