FR
Mode d'emploi
Chargeur pour Ni-Cd et Ni-MH
1
Consignes de sécurité
1.1
En général
•
Lisez le présent mode d'emploi en entier et avec attention.
Il fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations
pour une bonne installation et une bonne utilisation.
•
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Il doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
•
Ne pas ouvrir le boîtier.
•
JAMAIS laisser le produit sans surveillance lors de son utili-
sation!
•
Comparer les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et assurer la compatibilité.
•
Non destiné à des enfants.
•
Ne pas réparer les produits défectueux par vous-même, mais
contactez le revendeur ou le producteur.
•
Ne pas modifier ou altérer le produit ni accessoires.
•
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême
et froid, l'humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que
microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
•
Placer, installer et transporter le produit, pièces et acces-
soires des produits d'une manière secure.
•
Retirez les accus lorsqu'ils ne sont pas en cours d'utilisation.
•
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•
Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n'a pas d'interrupteur d'alimentation et peut être utilisé que dans des
points facilement accessibles en cas d'urgence et rapidement après l'utilisation de
cette pour les supprimer.
•
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon
est tiré.
•
Tirez en cas d'urgence directement après utilisation et pen-
dant les orages, branchez le boîtier de connecteur!
1.2
Niveaux de mises en garde
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des
blessures en cas de non respect.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les
dommages matériels en.
2
Description et fonctions
2.1
Chargeur
Votre chargeur peut charger 1 à 4 piles AA ou AAA (Ni-Cd / Ni-MH) ou 1 à 2 piles
de 9 V. Les LED de fonctionnement fournissent des informations sur l'état de charge
actuel des batteries.
3
1
2
Fig. 3: Chargeur
1
LED de fonctionnement
2
Deux baies de charge
3
Logements
4
Bouchon EURO
2.2
Contenu de la livraison
Chargeur, Mode d'emploi
3
Utilisation prévue
Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon différente de
celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Utilisez le produit
uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées. Ne pas res-
pecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provo-
quer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4
Préparation
•
Comparer les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et assurer la compatibilité.
5
Connexion et fonctionnement
5.1
Connexion
•
Branchez le chargeur dans une prise de courant facilement
accessible.
5.2
Charger les batteries
Risque de blessure par batteries
Si utilisé non prévue, certaines cellules peuvent être
très chaud, fuite et de rupture.
•
Ne pas surcharger.
•
Ne pas utiliser la charge de la batterie défectueuse.
•
Pas de charge des batteries non-rechargeable.
•
Insérez les batteries correctement.
REV2018-12-13
V1.0
4
By Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
AA/AAA/9 V Ni-Cd/Ni-MH
BATTERY CHARGER
MODEL: 40902
PRI:
100-240 V~ 60/50 Hz 150 mA
SEC1:
2x 2.8 V
500 mA
SEC2:
2x 9 V
15 mA
Made in China
1.
Branchez 1-4 piles AA / AAA ou 1-2 blocs de 9 V dans les
baies de batterie.
2.
Retirez les piles en fonction de leur temps de charge
maximum.
Si un voyant de fonctionnement ne s'allume pas malgré l'insertion de la batterie,
celle-ci est mal insérée ou est défectueuse.
La LED verte clignote deux fois et s'éteint lorsque l'appareil est sous tension.
La LED verte clignote lentement pendant la charge et reste allumée lorsque la batte-
rie est complètement chargée.
La LED verte clignote rapidement en mode erreur.
Pour charger 9 batteries V-block, la DEL s'allume en rouge pendant la charge.
Après 8 heures, la charge sera interrompue par une minuterie de sécurité, quel que
soit l'état de charge.
6
Spécifications
Liens
Types de batterie
Compartiments de charge
Entrée
Sortie
Modes de fonctionnement
Classe de protection
Conditions de fonctionnement
Conditions de stockage
Dimensions
Poids
Tab. 3: Spécifications
7
Maintenance, Entretien, Stckage et Transport
Les produits sont sans entretien.
Les dommages matériels
•
Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
•
Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
•
Endroit frais et sec.
•
Retirez les batteries lorsqu'ils ne sont pas en cours
d'utilisation.
•
Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
8
Clause de responsabilité
Nous nous réservons le droit des erreurs d'impression et des change-
ments à produit, l'emballage ou de la documentation du produit.
•
S'il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont
maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformé-
ment aux coordonnées figurant.
9
Instructions pour l'élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-
ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de
façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses
peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de
façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole
sur le produit, dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait référence à ces
termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des
déchets d'appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de
l'environnement.
No DEEE : 82898622
10
UE Declaration de Confomité
En utilisant le marquage CE, Goobay
Wentronic GmbH, déclare que l'appareil est conforme aux conditions et
directives de base de la réglementation européenne.
- 3 -
- 3 -
40902
Bouchon EURO
Ni-Cd, Ni-MH
4x AA/AAA, 2x bloc 9 V
100-240 V~, 60/50 Hz, 150 mA
4x 1,2 V
, 250 mA/
2x 1,2 V
, 500 mA,
2x 9 V
, 15 mA
charger
2
0~+25 °C, max. 90 % RH
-25~+60 °C, max. 90 % RH
106,5 x 69,6 x 29,0 mm
120 g
, nom commercial déposé de
®
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
®