Silvercrest SGR 150 B2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SGR 150 B2 Instrucciones De Uso

Rallador de verdura eléctrico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

RALLADOR DE VERDURA ELÉCTRICO
GRATTUGIA ELETTRICA MULTIFUNZIONE SGR 150 B2
RALLADOR DE VERDURA
ELÉCTRICO
Instrucciones de uso
RALADOR ELÉTRICO DE LEGUMES
Manual de instruções
ELEKTRISCHE GEMÜSERASPEL
Bedienungsanleitung
IAN 311001
GRATTUGIA ELETTRICA
MULTIFUNZIONE
Istruzioni per l'uso
ELECTRIC GRATER
Operating instructions
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SGR 150 B2

  • Página 1 RALLADOR DE VERDURA ELÉCTRICO GRATTUGIA ELETTRICA MULTIFUNZIONE SGR 150 B2 RALLADOR DE VERDURA GRATTUGIA ELETTRICA ELÉCTRICO MULTIFUNZIONE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso RALADOR ELÉTRICO DE LEGUMES ELECTRIC GRATER Manual de instruções Operating instructions ELEKTRISCHE GEMÜSERASPEL Bedienungsanleitung IAN 311001...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SGR 150 B2  ...
  • Página 5: Introducción

    Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embala- je deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica) . ■ 2  │   SGR 150 B2...
  • Página 6: Descripción Del Aparato

    No permita que el cable de conexión se moje o hume- ► dezca mientras el aparato esté en funcionamiento . Tienda el cable de forma que no se dañe ni quede aprisionado durante el manejo . SGR 150 B2   │  3 ■...
  • Página 7 Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no ► esté bajo vigilancia y antes de su montaje, desmontaje y limpieza, así como antes de cambiar sus accesorios . Espere siempre hasta que el motor se haya detenido completamente . ■ 4  │   SGR 150 B2...
  • Página 8 Guarde los tambores fuera del alcance de los niños . ► Deje enfriar los accesorios antes de desmontarlos . ► Proceda con especial cautela al limpiar los tambores . ► ¡Las cuchillas están muy afiladas! SGR 150 B2   │  5 ■...
  • Página 9 2 minutos (funcionamiento corto) . Tras esto, deberá apagarse hasta que el motor se haya enfriado . No use productos de limpieza abrasivos, agresivos o quími- ► cos, ya que podrían dañar la superficie de forma irreparable . ■ 6  │   SGR 150 B2...
  • Página 10: Puesta En Funcionamiento

    . ♦ Conecte el enchufe a una toma eléctrica adecuada . Tras esto, el aparato estará listo para su uso . SGR 150 B2   │  7 ■...
  • Página 11: Utilización

    Alimentos (azul, I) (verde, II) (rojo, III) (naranja, IV) (amarillo, V) Calabacines • • • • Pepinos • • Patatas • • • Pimientos • • • Remolachas • • Cebollas • • ■ 8  │   SGR 150 B2...
  • Página 12: Montaje/Desmontaje De Los Tambores

    3 4 5 0 es el más adecuado para la tarea que desee realizar . ♦ Abra la tapa del recipiente de almacenamiento 1 y extraiga cuidadosa- mente el tambor 2 3 4 5 0 deseado . Vuelva a cerrar la tapa 1 . SGR 150 B2   │  9 ■...
  • Página 13: Preparación De Los Alimentos

    Coloque un bol o un recipiente similar bajo la carcasa del tambor 9 . ♦ Mantenga pulsado el botón de inicio e . Tras esto, el tambor montado 2 3 4 5 0 comenzará a girar . ■ 10  │   SGR 150 B2...
  • Página 14: Limpieza

    . Si quedan restos incrustados, utilice también un cepillo de limpieza o un utensilio similar . Enjuague todas las piezas con agua limpia . SGR 150 B2   │  11...
  • Página 15: Almacenamiento

    . con dificultad . llenado q . Si no logra solucionar los fallos con las soluciones mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica . ■ 12  │   SGR 150 B2...
  • Página 16: Desecho

    La duración del funcionamiento corto indica durante cuánto tiempo puede funcionar un aparato sin que el motor se sobrecaliente ni se dañe . Después del intervalo de uso indicado, deberá apagarse el aparato hasta que el motor se haya enfriado . SGR 150 B2   │  13...
  • Página 17: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez . ■ 14  │   SGR 150 B2...
  • Página 18: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com SGR 150 B2   │  15 ■...
  • Página 19: Recetas

    1 pimiento verde 1 pimiento rojo 1 cebolla 200 g de queso feta 50 g de aceitunas 4 cucharadas de aceite 1 limón 30 g de las hierbas frescas que prefiera (p . ej ., albahaca) ■ 16  │   SGR 150 B2...
  • Página 20 . ♦ Ralle el gruyer con el tambor de rallado grueso (IV) 4 y espolvoréelo por encima del resto de los ingredientes . ♦ Hornee los ingredientes durante aprox . 20 minutos a 180 °C . SGR 150 B2   │  17 ■...
  • Página 21 Ralle el chocolate con el tambor de rallado grueso (IV) 4 . ♦ Mezcle cuidadosamente las claras montadas y las virutas de chocolate con la masa de queso quark hasta que quede una masa uniforme . ■ 18  │   SGR 150 B2...
  • Página 22 Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 SGR 150 B2 IT │...
  • Página 23: Introduzione

    Controllare la completezza e l'integrità della fornitura . ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza) . ■ 20  │   IT │ MT SGR 150 B2...
  • Página 24: Descrizione Dell'apparecchio

    . Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di alimenta- ► zione non sia esposto all'acqua o all'umidità . Condurlo in modo tale da impedire che si incastri o danneggi . SGR 150 B2 IT │ MT   │  21...
  • Página 25 Staccare sempre l'apparecchio dalla rete elettrica in caso ► di assenza di sorveglianza e prima del montaggio, dello smontaggio, del cambio degli accessori o della pulizia . Attendere sempre il completo arresto del motore . ■ 22  │   IT │ MT SGR 150 B2...
  • Página 26 Tenere i tamburi fuori dalla portata dei bambini . ► Fare raffreddare gli accessori utilizzati prima di rimuoverli . ► Durante la pulizia, maneggiare i tamburi con cautela . ► Le lame sono molto affilate! SGR 150 B2 IT │ MT   │  23 ■...
  • Página 27 . Successivamente l’apparecchio deve rimanere spento fino a quando non si sia raffreddato il motore . Non utilizzare detergenti aggressivi, chimici o abrasivi . ► Essi possono aggredire irrimediabilmente la superficie . ■ 24  │   IT │ MT SGR 150 B2...
  • Página 28: Messa In Funzione

    1 . A questo punto spingere il recipiente di custodia 6 dall'alto nell'apposito arresto dell'estremità posteriore dell'apparecchio . ♦ Inserire la spina in una presa di corrente adatta . L'apparecchio è ora pronto per l'uso . SGR 150 B2 IT │ MT   │  25...
  • Página 29: Uso

    (verde, II) (rosso, III) (arancione, IV) (giallo, V) Zucchine • • • • Cetrioli • • Patate • • • Peperoni • • • Barbabietola rossa • • Cipolle • • ■ 26  │   IT │ MT SGR 150 B2...
  • Página 30: Inserimento/Estrazione Del Tamburo

    Staccare eventualmente la spina dalla presa . ♦ Sulla base delle informazioni riportate al capitolo I tamburi, verificare quale sia il tamburo 2 3 4 5 0 più adatto allo scopo . SGR 150 B2 IT │ MT   │...
  • Página 31: Preparazione Degli Alimenti

    Collocare una ciotola o un altro recipiente sotto l'alloggiamento dei tamburi 9 . ♦ Premere e mantenere premuto il tasto Start e . Il tamburo inserito 2 3 4 5 0 inizia a girare . ■ 28  │   IT │ MT SGR 150 B2...
  • Página 32: Pulizia

    6 con il coperchio 1 e il pressino w in acqua calda con un detergente delicato . In presenza di residui alimentari ostinati, utilizzare anche una spazzola o simile . Risciacquare tutte le parti con acqua pulita . SGR 150 B2 IT │ MT  ...
  • Página 33: Conservazione

    . non gira affatto . Qualora i guasti non si risolvessero con le indicazioni precedenti o si riscontras- sero altri tipi di guasti, rivolgersi al servizio clienti . ■ 30  │   IT │ MT SGR 150 B2...
  • Página 34: Smaltimento

    Il ciclo di funzionamento breve indica il tempo di funzionamento dell'appa- recchio senza pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore . Al termine del ciclo di funzionamento breve, l'apparecchio deve rimanere spento fino a motore raffreddato . SGR 150 B2 IT │ MT   │...
  • Página 35: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . ■ 32  │   IT │ MT SGR 150 B2...
  • Página 36: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SGR 150 B2 IT │ MT   │  33 ■...
  • Página 37: Ricette

    1 peperone rosso 1 cipolla 200 g di feta 50 g di olive 4 cucchiai di olio 1 limone 30 g di erbe aromatiche fresche a piacere (ad es . basilico) ■ 34  │   IT │ MT SGR 150 B2...
  • Página 38 ♦ Grattugiare il groviera con il tamburo grattugia grossa (IV) 4 e cospargerlo sullo sformato . ♦ Cuocere al forno lo sformato per circa 20 minuti a 180 °C . SGR 150 B2 IT │ MT   │  35 ■...
  • Página 39 Grattugiare la cioccolata con il tamburo grattugia grossa (IV) 4 . ♦ Incorporare delicatamente gli albumi e le scaglie di cioccolata alla massa di quark fino a mescolare bene il tutto . ■ 36  │   IT │ MT SGR 150 B2...
  • Página 40 Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 SGR 150 B2  ...
  • Página 41: Introdução

    Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis . ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de emba- lagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica) . ■ 38  │   SGR 150 B2...
  • Página 42: Descrição Do Aparelho

    . Coloque o cabo de modo que não possa ficar entalado nem ser danificado . Nunca toque no aparelho, no cabo de alimentação e na ► ficha elétrica com as mãos molhadas . SGR 150 B2   │  39 ■...
  • Página 43 . Antes da substituição de acessórios ou peças adicionais ► que são móveis durante o funcionamento, o aparelho tem de ser desligado e a ficha retirada da tomada . ■ 40  │   SGR 150 B2...
  • Página 44 Mantenha os tambores fora do alcance das crianças . ► Deixe arrefecer os acessórios utilizados antes de os retirar . ► Proceda com muito cuidado na limpeza dos tambores . ► As lâminas são muito afiadas! SGR 150 B2   │  41 ■...
  • Página 45 . Em seguida, o aparelho tem de ser desligado até que o motor arrefeça . Não utilize produtos de limpeza abrasivos, agressivos ou ► químicos . Estes podem danificar a superfície de forma irreparável . ■ 42  │   SGR 150 B2...
  • Página 46: Colocação Em Funcionamento

    . ♦ Insira a ficha numa tomada adequada . O aparelho está agora operacional . SGR 150 B2   │  43 ■...
  • Página 47: Utilização

    Alimento (azul, I) (verde, II) (vermelho, III) (laranja, IV) (amarelo, V) Curgete • • • • Pepinos • • Batatas • • • Pimento • • • Beterraba • • Cebolas • • ■ 44  │   SGR 150 B2...
  • Página 48: Introduzir/Remover O Tambor

    é o tambor 2 3 4 5 0 mais adequado para os seus fins . ♦ Abra a tampa do recipiente de armazenamento 1 e remova cuidadosamente o tambor desejado 2 3 4 5 0 . Feche novamente a tampa 1 . SGR 150 B2   │  45 ■...
  • Página 49: Preparar Alimentos

    Coloque uma taça ou outro recipiente por baixo do compartimento do tambor 9 . ♦ Prima e mantenha premido o botão Iniciar e . O tambor introduzido 2 3 4 5 0 começa a rodar . ■ 46  │   SGR 150 B2...
  • Página 50: Limpeza

    6 com a tampa 1, bem como o calcador w em água quente com um detergente da loiça suave . Em caso de resíduos de alimentos entranhados, utilize uma escova de lavagem ou algo semelhante . Enxague todas as peças com água limpa . SGR 150 B2   │  47...
  • Página 51: Armazenamento

    . Caso não seja possível corrigir as falhas por meio da resolução de falhas acima descrita ou caso detete outros tipos de falhas, contacte o nosso serviço de apoio ao cliente . ■ 48  │   SGR 150 B2...
  • Página 52: Eliminação

    O período de funcionamento temporário indica durante quanto tempo o aparelho pode funcionar sem que o motor sobreaqueça e fique danificado . Após o período de funcionamento temporário indicado, o aparelho deve ser desligado até que o motor arrefeça . SGR 150 B2   │  49...
  • Página 53: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . ■ 50  │   SGR 150 B2...
  • Página 54: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com SGR 150 B2   │  51 ■...
  • Página 55: Receitas

    1 pimento vermelho 1 cebola 200 g de queijo Feta 50 g de azeitonas 4 colheres de sopa de óleo 1 limão 30 g de ervas aromáticas a gosto (p . ex . manjericão) ■ 52  │   SGR 150 B2...
  • Página 56 ♦ Rale o queijo Gruyère com o tambor para ralar grosso (IV) 4 e espalhe-o por cima do empadão . ♦ Coza o empadão a 180 °C durante aprox . 20 minutos . SGR 150 B2   │  53 ■...
  • Página 57 ♦ Rale o chocolate com o tambor para ralar grosso (IV) 4 . ♦ Adicione cuidadosamente as claras e as raspas de chocolate à massa de Quark até ficar tudo bem misturado . ■ 54  │   SGR 150 B2...
  • Página 58 Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 SGR 150 B2 GB │...
  • Página 59: Introduction

    Check the package for completeness and signs of visible damage . ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service) . ■ 56  │   GB │ MT SGR 150 B2...
  • Página 60: Appliance Description

    . Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged . Never hold the appliance, power cable or mains plug with ► wet hands . SGR 150 B2 GB │ MT   │  57...
  • Página 61 Before replacing accessories or additional parts that move ► during operation, the appliance must be switched off and disconnected from the mains supply . Provide a stable location for the appliance . ► ■ 58  │   GB │ MT SGR 150 B2...
  • Página 62 Keep the drums out of the reach of children . ► Allow the used accessories to cool down before removing ► them . Take extreme care when cleaning the drums . The blades are ► very sharp! SGR 150 B2 GB │ MT   │  59 ■...
  • Página 63 . Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning ► agents . They could irreparably damage the surface . ■ 60  │   GB │ MT SGR 150 B2...
  • Página 64: Initial Operation

    1 . Slide the storage container 6 from above onto the locking device at the rear end of the appliance . ♦ Insert the plug into a suitable mains socket . The appliance is now ready for use . SGR 150 B2 GB │ MT   │  61...
  • Página 65: Usage

    (green, II) (red, III) (orange, IV) (yellow, V) Courgettes • • • • Cucumbers • • Potatoes • • • Bell pepper • • • Beetroot • • Onions • • ■ 62  │   GB │ MT SGR 150 B2...
  • Página 66: Inserting/Removing A Drum

    4 5 0 is best suited for your purposes . ♦ Open the lid of the storage container 1 and carefully remove the desired drum 2 3 4 5 0 . Re-close the lid 1 . SGR 150 B2 GB │ MT   │...
  • Página 67: Preparing Food

    2 3 4 5 0 . The chopped food falls from the front of the drum housing 9 into the container placed underneath . ■ 64  │   GB │ MT SGR 150 B2...
  • Página 68: Cleaning

    6 including the lid of the storage container 1 as well as the pusher w in warm water with a mild detergent . Use a dishwashing brush or similar implement for stubborn food residues . Rinse off all the parts with fresh water . SGR 150 B2 GB │ MT   │...
  • Página 69: Storage

    . If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department . ■ 66  │   GB │ MT SGR 150 B2...
  • Página 70: Disposal

    . After the appliance has been operated for the given CO time, switch it off until the motor has cooled down . SGR 150 B2 GB │ MT  ...
  • Página 71: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 68  │   GB │ MT SGR 150 B2...
  • Página 72: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com SGR 150 B2 GB │ MT   │  69 ■...
  • Página 73: Recipes

    1 green pepper 1 red pepper 1 onion 200 g feta cheese 50 g olives 4 tbsp . of oil 1 lemon 30 g fresh herbs to taste (e .g . basil) ■ 70  │   GB │ MT SGR 150 B2...
  • Página 74 . ♦ Grate the Gruyère with the coarse rasping drum (IV) 4 and pour it over the casserole . ♦ Bake the casserole at 180 °C for about 20 minutes . SGR 150 B2 GB │ MT   │  71 ■...
  • Página 75 Grate the chocolate with the coarse rasping drum (IV) 4 . ♦ Carefully fold the egg whites and chocolate shavings into the quark mixture until everything is well mixed . ■ 72  │   GB │ MT SGR 150 B2...
  • Página 76 Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 SGR 150 B2 DE │...
  • Página 77: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SGR 150 B2...
  • Página 78: Gerätebeschreibung

    . Führen Sie es so, dass es nicht einge- klemmt oder beschädigt werden kann . Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen ► Händen an . SGR 150 B2 DE │ AT │ CH   │  75...
  • Página 79 Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem ► Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Auswech- seln von Zubehör oder dem Reinigen stets vom Stromnetz zu trennen . Warten Sie immer, bis der Motor vollständig stillsteht . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SGR 150 B2...
  • Página 80 Lassen Sie die verwendeten Zubehörteile abkühlen, bevor ► Sie diese abnehmen . Gehen Sie bei der Reinigung vorsichtig mit den Trommeln um . ► Die Messer sind sehr scharf! SGR 150 B2 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Página 81 Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor ab- gekühlt hat . Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuern- ► den Reinigungsmittel . Diese können die Oberfläche irrepa- rabel angreifen . ■ 78  │   DE │ AT │ CH SGR 150 B2...
  • Página 82: Inbetriebnahme

    Arretierung am hinteren Ende des Gerätes . ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose . Das Gerät ist nun betriebsbereit . SGR 150 B2 DE │ AT │ CH   │  79...
  • Página 83: Gebrauch

    (grün, II) (rot, III) (orange, IV) (gelb, V) Zucchini • • • • Gurken • • Kartoffeln • • • Paprika • • • Rote Beete • • ■ 80  │   DE │ AT │ CH SGR 150 B2...
  • Página 84: Trommel Einsetzen/Entnehmen

    Trommel 2 3 4 5 0 für Ihre Zwecke am besten geeignet ist . ♦ Öffnen Sie den Deckel des Aufbewahrungsbehälters 1 und entnehmen Sie vorsichtig die gewünschte Trommel 2 3 4 5 0 . Schließen Sie den Deckel 1 wieder . SGR 150 B2 DE │ AT │ CH   │  81...
  • Página 85: Lebensmittel Vorbereiten

    Stellen Sie eine Schüssel oder ein anderes Gefäß unter das Trommel- gehäuse 9 . ♦ Drücken und halten Sie die Start-Taste e . Die eingesetzte Trommel 2 3 4 5 0 beginnt zu rotieren . ■ 82  │   DE │ AT │ CH SGR 150 B2...
  • Página 86: Reinigen

    Wasser mit einem milden Spülmittel . Nehmen Sie bei hartnäckigen Lebens- mittelresten eine Spülbürste o . Ä . zu Hilfe . Spülen Sie alle Teile mit klarem Wasser ab . SGR 150 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 87: Aufbewahren

    . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Lösungen beheben lassen oder, wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SGR 150 B2...
  • Página 88: Entsorgen

    Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der ange- gebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . SGR 150 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 89: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SGR 150 B2...
  • Página 90: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SGR 150 B2 DE │ AT │ CH   │  87 ■...
  • Página 91: Rezepte

    1 grüne Paprika 1 rote Paprika 1 Zwiebel 200 g Fetakäse 50 g Oliven 4 EL Öl 1 Zitrone 30 g frische Kräuter nach Belieben (z . B . Basilikum) ■ 88  │   DE │ AT │ CH SGR 150 B2...
  • Página 92 Reiben Sie den Greyerzer mit der groben Raspeltrommel (IV) 4 und geben Sie diesen über den Auflauf . ♦ Backen Sie den Auflauf bei 180 °C ca . 20 Minuten . SGR 150 B2 DE │ AT │ CH   │  89...
  • Página 93 Raspeln Sie die Schokolade mit der groben Raspeltrommel (IV) 4 . ♦ Heben Sie das Eiweiß und die Schokoladenraspeln vorsichtig unter die Quarkmasse, bis alles gut vermengt ist . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SGR 150 B2...
  • Página 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2018 · Ident.-No.: SGR150B2-092018-3 IAN 311001...

Tabla de contenido