HEIDENHAIN GAGE-CHEK 2000 Instrucciones De Funcionamiento
HEIDENHAIN GAGE-CHEK 2000 Instrucciones De Funcionamiento

HEIDENHAIN GAGE-CHEK 2000 Instrucciones De Funcionamiento

Electrónica para la evaluación
Ocultar thumbs Ver también para GAGE-CHEK 2000:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GAGE-CHEK 2000
Instrucciones de
funcionamiento
Electrónica para la evaluación
Español (es)
12/2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN GAGE-CHEK 2000

  • Página 1 GAGE-CHEK 2000 Instrucciones de funcionamiento Electrónica para la evaluación Español (es) 12/2019...
  • Página 2 11 Gestión de ficheros........................197 12 Configuraciones..........................205 13 Servicio postventa y mantenimiento..................243 14 ¿Qué hacer si..?.......................... 251 15 Desmontaje y eliminación......................255 16 Características técnicas........................257 17 Índice..............................263 18 Directorio de figuras........................266 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Utilización no conforme al uso previsto................... 24 Cualificación del personal........................25 Obligaciones del explotador....................... 25 Instrucciones de seguridad generales....................26 2.7 .1 Símbolos en el equipo......................26 2.7 .2 Instrucciones de seguridad sobre el sistema eléctrico............27 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 4 Conectar el sistema de palpación...................... 46 Cablear entradas y salidas de conmutación..................47 Conectar la impresora......................... 49 Dispositivos de entrada........................49 Conectar red periférica........................50 5.10 Conectar tensión de alimentación..................... 51 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 5 Adaptar los ajustes en el menú de acceso rápido..............72 6.11.4 Ampliación de la lista de elementos o de la lista de pasos de programa........73 6.12 Mensajes y feedback de audio......................73 6.12.1 Mensajes..........................73 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 6 7 .4.1 Añadir documentación......................116 7 .4.2 Añadir pantalla de inicio......................117 7 .4.3 Configurar el equipo para capturas de pantalla..............119 Guardar datos de configuración.......................120 Proteger los ficheros del usuario......................121 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 7 Registro de los valores mínimo y máximo y de la anchura de sujeción........ 162 9.3.4 Transmisión de los valores de medición a un ordenador............164 9.3.5 Medir con el reloj comparador....................165 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 8 11 Gestión de ficheros........................197 11.1 Resumen..............................198 11.2 Tipos de fichero..........................199 11.3 Gestionar carpetas y ficheros......................199 11.4 Ver y abrir ficheros..........................202 11.5 Exportar ficheros..........................203 11.6 Importar ficheros..........................203 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 9 Compensación de error no lineal (NLEC)................226 12.6.5 Compensación del error de rectangularidad (SEC)..............226 12.6.6 Asignación de alias para nombre del eje................227 12.6.7 <Nombre del eje> (ajustes del eje)..................227 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 10 14 ¿Qué hacer si..?.......................... 251 14.1 Resumen..............................252 14.2 Fallo del sistema o apagón.......................252 14.2.1 Restaurar el firmware......................252 14.2.2 Restaurar la configuración..................... 253 14.3 Interferencias............................253 14.3.1 Subsanación de trastornos....................253 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 11 Dimensiones del aparato con pie de soporte Duo-Pos............261 16.3.2 Dimensiones del aparato con pie de soporte Multi-Pos............261 16.3.3 Dimensiones del aparato con soporte Multi-Pos..............262 17 Índice..............................263 18 Directorio de figuras........................266 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 13: Nociones Básicas

    Nociones básicas...
  • Página 14: Resumen

    Índice N.º de identificación (ID) Software de prueba del producto GAGE-CHEK 2000 Demo es un software que se puede instalar en un ordenador independientemente del equipo. Mediante GAGE-CHEK 2000 Demo puede familiarizarse con las funciones del equipo, probarlas o mostrarlas.
  • Página 15: Documentación Del Producto

    Firmware concuerdan, la documentación es válida Si los números de identificación y los índices no concuerdan y, por lo tanto, la documentación no es válida, puede encontrar la documentación actual del equipo en www.heidenhain.de. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 16: Instrucciones Para La Lectura De La Documentación

    ¿Desea modificaciones o ha detectado un error? Realizamos un mejora continua en nuestra documentación. Puede ayudarnos en este objetivo indicándonos sus sugerencias de modificaciones en la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected] HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 17: Conservación Y Divulgación De La Documentación

    Todas las personas que intervengan en uno de los trabajos siguientes deberán leer y observar el presente manual de instrucciones: Montaje Instalación Puesta en marcha y configuración Manejo Servicio postventa, limpieza y mantenimiento Reparación de averías Desmontaje y eliminación HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 18: Grupos De Destino Según Tipos De Usuario

    ✓ ✓ 4 "Montaje" ... el montaje de acuerdo con el uso previsto del producto ... la instalación de acuerdo con el uso previsto del ✓ ✓ 5 "Instalación" producto HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 19 ✓ ✓ ✓ ... Dimensiones y medidas de acoplamiento (ilustracio- técnicas" nes) Este capítulo permite una comprensión con enfoque ✓ ✓ ✓ 17 "Índice" temático del contenido de este manual. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 20: Instrucciones Empleadas

    El comportamiento de las funciones depende de los ajustes confi- gurables de la máquina El símbolo de un libro representa una referencia cruzada documentación externa, p. ej., documentación del fabricante de la máquina o de un tercero. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 21: Distinciones De Texto

    Ejemplo: Interfaz TTL Interfaz EnDat negrita identifica menús, indicaciones y botones Ejemplo: Pulsar en Parar El sistema operativo se detiene Desconectar el equipo mediante el interruptor de HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 23: Seguridad

    Seguridad...
  • Página 24: Resumen

    Uso y almacenamiento fuera de las condiciones de funcionamiento según "Características técnicas" Uso al aire libre Uso en zonas con riesgo de explosión Uso de los dispositivos de la serie GAGE-CHEK 2000 como parte de una función de seguridad HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 25: Cualificación Del Personal

    Proporcionar al personal todos los medios que precise para poder ejecutar las tareas que tiene asignadas asegurar que el equipo se hace funcionar en un estado impecable técnicamente asegurar que el equipo quede protegido contra un uso no autorizado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Generales

    Conexión de tierra funcional conforme a IEC/EN 60204-1. Tener en cuenta las indicaciones al respecto de la instalación. Sello del producto. Si el sello del producto está roto o ha sido retirado, se anula la garantía. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Sobre El Sistema Eléctrico

    Daño de componentes internos del equipo. Si se abre el equipo, la garantía del producto queda anulada. La caja no debe abrirse en ningún caso Las intervenciones únicamente las podrá realizar el fabricante del equipo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 29: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento...
  • Página 30: Información Adicional

    Equipo Electrónica para la evaluación GAGE-CHEK 2000 Manual de instrucciones de Edición impresa del Manual de instrucciones en instalación el idioma disponible actual HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 31: Accesorios

    2 filas, macho, de 15 polos en el conector sub-d, 2 filas, con tornillos de bloqueo, macho, 15 polos Enchufe adaptador Conversión de la asignación 1089216-01 2 Vpp de HEIDENHAIN-1 V Mitutoyo-2 V HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 32 50 mm x 50 mm Soporte Multi-Pos Soporte para una fijación 1089230-08 del equipo sobre un brazo, basculante continua, rango de basculación 90°, patrón del orificio de fijación 50 mm x 50 mm HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 33: Si Se Ha Producido Algún Daño Durante El Transporte

    Esto aplica también para los daños en el transporte en las peticiones de repuestos. Reembalaje y almacenamiento Embalar y almacenar el equipo cuidadosamente y conforme a las condiciones que aquí se indican. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 34: Embalar El Equipo

    Observar las disposiciones relativas a las condiciones medioambientales "Características técnicas", Página 257 Información adicional: Después de cada transporte y tras un almacenamiento prolongado, examinar el equipo para comprobar que no ha sufrido daños HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 35: Montaje

    Montaje...
  • Página 36: Ensamblaje Del Equipo

    Llave hexagonal SW 2,5 (soporte bisagra Duo-Pos) Material para la fijación sobre una superficie de asiento Para utilizar el equipo conforme al uso previsto, debe estar montado en un soporte de pie o un soporte. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 37: Montaje En Soporte Bisagra Duo-Pos

    Figura 2: Dispositivo montado en soporte Figura 3: Cableado en soporte bisagra bisagra Duo-Pos Duo-Pos Información adicional: "Dimensiones del aparato con pie de soporte Duo-Pos", Página 261 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 38: Montaje En Soporte Bisagra Multi-Pos

    Figura 4: Dispositivo montado en soporte Figura 5: Cableado en soporte bisagra bisagra Multi-Pos Multi-Pos Información adicional: "Dimensiones del aparato con pie de soporte Multi-Pos", Página 261 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 39: Montaje En El Soporte Multi-Pos

    Pasar los cables desde la parte trasera por la abertura del soporte y a través de las aberturas laterales a las conexiones Figura 6: Dispositivo montado en soporte Multi-Pos Figura 7: Cableado en soporte Multi-Pos Información adicional: "Dimensiones del aparato con soporte Multi-Pos", Página 262 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 41: Instalación

    Instalación...
  • Página 42: Resumen

    Nunca deberán tocarse las patillas de conexión sin haberse realizado una puesta a tierra adecuada Al realizar tareas con las conexiones del equipo, es preciso llevar un brazalete ESD puesto a tierra. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 43: Resumen De Los Equipos

    Si se retira un sistema de medida o un equipo periférico deberá volverse a colocar de inmediato la caperuza de protección contra el polvo El tipo de las conexiones para los sistemas de medición puede variar según la versión del equipo. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 44 X116: conexión Ethernet RJ45 para comunicación e intercambio de datos con siste- mas posteriores y PC X113: conector Sub-D de 15 polos para palpadores digitales (p. ej. palpador digital HEIDENHAIN) X100: conmutador de alimentación y conexión de alimentación de red HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 45: Conexión De Los Sistemas De Medición

    Asignación de las conexiones X1, X2, X3 11 µA EnDat 2.2 0 V; 11 μA Inter- EnDat DATA RELOJ Shield Sensor Sensor 11 μA DATA RELOJ EnDat Asignación de las conexiones X21, X22, X23 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 46: Conectar El Sistema De Palpación

    B - Probe signals, readiness TP - Touch Probe, normally closed Digital inputs: Digital outputs: X113 X113 Din 0...3 5 Vcc 5 Vcc Dout 0 Touch Probe X113 DC 5 V HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 47: Cablear Entradas Y Salidas De Conmutación

    Información adicional: En conectores con tornillos: no apretar demasiado los tornillos Debe asignar las entradas y salidas digitales o analógicas a la función de conmutación correspondiente en los ajustes del equipo. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 48 B - Probe signals, readiness TP - Touch Probe, normally closed Digital inputs: Digital outputs: X113 X113 Din 0...3 5 Vcc 5 Vcc Dout 0 Touch Probe X113 DC 5 V HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 49: Conectar La Impresora

    Conectar un ratón USB o un teclado USB a una conexión USB de tipo A (X32,). El conector del cable USB debe estar insertado en su totalidad Información adicional: "Resumen de los equipos", Página 43 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 50: Conectar Red Periférica

    Información adicional: "Resumen de los equipos", Página 43 Asignación de las conexiones X116 1 2 3 4 5 6 7 8 (TX+) (TX-) (RX+) (RX-) HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 51: Conectar Tensión De Alimentación

    Conectar la conexión de red con un cable de red que cumpla con los requisitos, a una toma de corriente con conductor de protección Información adicional: "Resumen de los equipos", Página 43 Asignación de las conexiones X100 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 53: Funcionamiento General

    Funcionamiento general...
  • Página 54: Resumen

    El resumen siguiente describe los diferentes gestos para el manejo de la pantalla táctil y del ratón: Hacer clic significa tocar brevemente la pantalla táctil significa pulsar una vez el botón izquierdo del ratón HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 55 Al deslizar se activan, entre otras, las acciones siguientes Cambiar vistas HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 56: Elementos De Mando Generales Y Funciones

    Pulsar en + o -, hasta que se visualice el valor deseado Mantener pulsados + o -, para modificar los valores con más rapidez El valor seleccionado se visualiza HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 57: Conmutador

    Los procesos ya finalizados no pueden deshacerse. Pulsar en Deshacer El último paso se deshace Añadir Para añadir otro elemento, pulsar en Añadir Se añade un nuevo elemento Cerrar Para cerrar un diálogo, pulsar en Cerrar HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 58: Gage-Chek 2000 Encender Y Apagar

    En este estado, la pantalla se apaga. Activar el modo de ahorro de energía En el menú principal, hacer clic en Apagar Hacer clic en Modo de ahorro de energía La pantalla se apaga HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 59: Gage-Chek 2000 Apagar

    Para dar de alta a un nuevo usuario, antes debe darse de baja al usuario que estaba registrado. El equipo dispone de niveles de autorización que determinan un manejo y una administración completas o restringidas por parte del usuario. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 60: Inicio De Sesión De Usuario

    El usuario se da de baja Todas las funciones del menú principal, salvo Desconexión, están inactivas El equipo sólo puede volverse a utilizar tras dar de alta a un usuario HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 61: Ajustar Idioma

    Tras finalizar con éxito la búsqueda de marca de referencia, el símbolo de la referencia deja de parpadear "Elementos de manejo del visualizador de cotas", Información adicional: Página 68 "Activar la búsqueda de marcas de referencia", Información adicional: Página 86 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 62: Pantalla De Manejo

    "Menú Medición", Página 64 Información adicional: Si el alta de usuario automática no está activada, el equipo abre el menú Alta de usuario. Información adicional: "Menú Registro de usuario", Página 66 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 63: Menú Principal De La Pantalla De Manejo

    Alta y baja del usuario Información adicional: "Menú Registro de usuario", Página 66 Cuando un usuario con permisos ampliados (Tipo de usuario Setup o OEM) ha iniciado sesión, aparece el símbolo de un engranaje. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 64: Menú Medición

    Figura 11: Menú Medición En la zona de trabajo se muestra la posición actual de la mesa de medición El Inspector contiene el menú de acceso rápido y los elementos funcionales HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 65: Menú Gestión De Ficheros

    Las memorias USB y las unidades de red se visualizan con el nombre o con la denominación de la unidad. Información adicional: "Gestión de ficheros", Página 197 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 66: Menú Registro De Usuario

    El alta de un nuevo usuario se visualiza en la columna derecha. Para dar de alta a otro usuario, antes debe darse de baja al usuario que estaba registrado. Información adicional: "Inicio y cierre de sesión de usuario", Página 59 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 67: Menú Configuraciones

    Información adicional: "Configuraciones", Página 205 El equipo dispone de niveles de autorización que determinan un manejo y una administración completas o restringidas por parte del usuario. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 68: Menú Desconexión

    La búsqueda de marcas de referencia no se ha realizado o no se detectan marcas de referencia Mínimo: valor más pequeño de la medición (estando la función MinMax activada) HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 69: Adaptar La Zona De Trabajo

    Parra mostrar el menú principal, volver a pulsar Pestaña 6.10.2 Mostrar u ocultar el Inspector Pulsar la pestaña El Inspector se oculta La flecha cambia la dirección Para mostrar el Inspector, pulsar la pestaña HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 70: Trabajar Con El Inspector

    Información adicional: "Registro de los valores mínimo y máximo y de la anchura de sujeción", Página 162 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 71 Información adicional: "Medir con el reloj comparador", Página 165 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 72: Adaptar Los Ajustes En El Menú De Acceso Rápido

    Unidad para los valores lineales (Milímetros o Pulgadas) Unidad para los valores angulares (Radianes, Grados decimales o Grad.-Min.- Seg.) Los ajustes disponibles dependen de la configuración del equipo y de las opciones de software desbloqueadas. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 73: Ampliación De La Lista De Elementos O De La Lista De Pasos De Programa

    6.12.1 Mensajes Figura 15: Visualización de mensajes en la zona de trabajo Zona de visualización de mensajes, indica la hora y el número de mensajes no cerrados Lista de mensajes HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 74 El mensaje deja de visualizarse Para cerrar un mensaje con posible repercusión sobre la aplicación, pulsar OK Dado el caso, el mensaje es tenido en cuenta por la aplicación El mensaje deja de visualizarse HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 75: Asistente

    Los tonos disponibles se reúnen en rangos de temas. Dentro de un rango de temas se distinguen los tonos entre sí. Las configuraciones del Feedback de Audio se pueden fijar en el menú Configuraciones. Información adicional: "Sonidos", Página 210 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 77: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha...
  • Página 78: Resumen

    Si ya no se conoce la contraseña, contactar con una delegación de servicio técnico de HEIDENHAIN. Confirmar la introducción con RET Pulsar Iniciar sesión El usuario se da de baja El equipo abre el menú Medición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 79: Ejecutar La Búsqueda De Las Marcas De Referencia Tras El Arranque Del Equipo

    El idioma seleccionado para el usuario se visualiza en la lista desplegable Idioma con la correspondiente bandera En la lista desplegable Idioma, seleccionar la bandera del idioma deseado La pantalla de manejo se visualiza en el idioma seleccionado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 80: Pasos Individuales Para La Puesta En Marcha

    Condición previa: sesión para la puesta en marcha", Página 78). Ajustes básicos Activar Opciones de software Ajustar fecha y hora Ajustar la unidad Configurar el palpador digital Configurar el palpador digital HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 81: Activar Opciones De Software

    Solicitar una clave de licencia Puede solicitar una clave de licencia mediante el siguiente proceso: Leer la información del dispositivo para solicitud de código de licencia Crear solicitud para código de licencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 82 HEIDENHAIN, remitir la solicitud de licencia y solicitar una clave de licencia para el equipo Se generarán la clave de licencia y el fichero de licencia y se enviarán por correo electrónico HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 83: Activar Código De La Licencia

    Se ha activado el código de licencia Pulsar OK Dependiendo de la opción de software, puede ser necesario reiniciar Confirmar nuevo arranque con OK Está disponible la opción de software activada HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 84: Comprobar Opciones De Software

    Para ajustar el sistema de redondeo, pulsar el menú desplegable correspondiente y seleccionar Sistema de redondeo Para ajustar el número de caracteres decimales mostrados, pulsar - o + Información adicional: "Unidades", Página 212 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 85: Configurar El Palpador Digital

    11 µA o TTL: es imprescindible configurar manualmente los parámetros Puede encontrar los parámetros de los sistemas de medida HEIDENHAIN que se suelen conectar al equipo en el resumen de sistemas de medida típicos. Información adicional: "Resumen de sistemas de medida típicos de", Página 93...
  • Página 86: Activar La Búsqueda De Marcas De Referencia

    Debe haber un sistema de medida con interfaz EnDat conectado al equipo. El proceso de ajuste es el mismo para todos los ejes. A continuación se describe un ejemplo del proceso para un eje. En el menú principal, pulsar Ajustes HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 87 Para visualizar la etiqueta del sistema de medida, pulsar Etiqueta del modelo Para visualizar los resultados del diagnóstico de los sistemas de medida, pulsar Diagnósticos "<Nombre del eje> (ajustes del eje)", Página 227 Información adicional: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 88: Configurar Los Ejes Para Los Sistemas De Medida Con Interfaz De 1 V

    Confirmar las introducciones respectivas con RET En la opción Sistema angular de medida, seleccionar el Modo visualización si procede Pulsar Marcas de referencia En el menú desplegable Marca de referencia, seleccionar la marca de referencia: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 89 Suciedad: control de errores de la amplitud de señal Frecuencia: control de errores de la frecuencia de señal Frecuencia & suciedad: control de errores de la amplitud y la frecuencia de señal HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 90 Positivo: dirección del movimiento en la dirección de contaje del sistema de medida Negativo: dirección del movimiento contraria a la dirección de contaje del sistema de medida Información adicional: "<Nombre del eje> (ajustes del eje)", Página 227 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 91: Configuración De Ejes Para Sistemas De Medida Con Interfaz Ttl

    Una: el sistema de medida dispone de una marca de referencia Codificado: el sistema de medida dispone de una marca de referencia codificada por distancia Codificado inverso: el sistema de medida dispone de una marca de referencia codificada inversamente HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 92 Positivo: dirección del movimiento en la dirección de contaje del sistema de medida Negativo: dirección del movimiento contraria a la dirección de contaje del sistema de medida Información adicional: "<Nombre del eje> (ajustes del eje)", Página 227 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 93: Serie De Sistemas Interfaz De Medida

    Ejemplos de sistemas de medida absolutos que se suelen utilizar Serie de sistemas de medida Interfaz Paso de medición AK LIC 411 EnDat 2.2 1 nm 5 nm 10 nm AK LIC 211 EnDat 2.2 50 nm 100 nm HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 94 0,4 μm o 4 μm para interpolación de 5 veces Serie de palpadores Interfaz Paso de medición Máximo recorrido de de medida desplazamiento AT 121x EnDat 2.2 23 nm 12 mm AT 301x EnDat 2.2 368 nm 30 mm HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 95: Distancia Básica

    Compensaciones de errores lineales por tramos (SLEC): el eje se dividirá en varios tramos mediante como máx. 200 puntos de apoyo. Para cada tramo se definirá y utilizará un factor de compensación propio. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 96 En el caso de activar el desplazamiento del punto de referencia, a continuación es imprescindible volver a configurar la compensación de errores. De este modo, se previenen errores de medición. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 97: Configurar Compensación De Errores Lineal (Lec)

    Introducir la longitud calculada mediante medición del recorrido real (longitud real) Confirmar la introducción con RET Activar la Compensación con el interruptor deslizante ON/ Información adicional: "Compensación de error lineal (LEC)", Página 236 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 98: Configurar La Compensación De Errores Lineal Por Tramos (Slec)

    Activar la Compensación con el interruptor deslizante ON/ Se aplicará la compensación de errores para el eje "Sección por sección de la compensación del error lineal Información adicional: (SLEC)", Página 236 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 99: Adaptar Tabla De Puntos De Apoyo Existente

    Para registrar el valor nominal y el valor real de los distintos puntos de apoyo, existen las siguientes posibilidades: Registro del valor nominal Leer las desviaciones de la normal de calibración (ACF) Elaborar manualmente la tabla de puntos de apoyo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 100 Configuración general Compensación de errores Compensación de error no lineal (NLEC) Desactivar la Compensación con el interruptor deslizante ON/ La tabla de puntos de apoyo está desbloqueada para su edición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 101: Leer Desviaciones De La Norma De Calibración

    Para los ficheros de importación, son válidas las especificaciones siguientes: Al denominar el fichero, no se debe utilizar ninguna diéresis ni ningún carácter especial Se debe utilizar un punto como carácter separador de decimales HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 102 -0,00010 39,9998 24,9981 39,9979 49,9999 40,0001 75,0004 40,0021 100,0019 40,0008 0,00003 59,9992 25,0000 60,0018 50,0001 60,0003 75,0020 59,9990 100,0001 60,0001 -0,00003 80,0021 24,9979 80,0004 50,0020 79,9991 75,0001 79,9985 100,0010 80,0002 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 103: Explicación

    Los puntos de apoyo pueden determinarse o por líneas o en una secuencia en forma de meandro. El equipo adapta la dirección de lectura automáticamente. Dirección de lectura en forma de Dirección de lectura en forma de línea meandro HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 104: Elaborar Manualmente La Tabla De Puntos De Apoyo

    La Compensación de error no lineal (NLEC) está desactivada En el menú principal, pulsar Ajustes Consecutivamente se abren: Ejes Configuración general Compensación de errores Compensación de error no lineal (NLEC) HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 105 25 mm en el eje X y de 20 mm en el eje Y, y alineada con el eje X. Ejemplo 25,0 20,0 0,0000 0,0000 25,0012 -0,0010 50,0003 -0,0006 75,0010 0,0016 100,0021 0,0000 0,00005 20,0020 25,0013 20,0021 50,0013 20,0022 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 106 Para cada uno de los puntos de apoyo, el fichero contiene una línea adicional con los valores X e Y. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 107 -0,00040 0,00030 Station (1, 3) -0,00010 -0,00020 Station (2, 3) -0,00190 -0,00210 Station (3, 3) -0,00010 0,00010 Station (4, 3) 0,00040 0,00210 Station (5, 3) 0,00190 0,00080 Station (1, 4) HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 108 X e Y Para cada uno de los puntos de apoyo, el fichero contiene una sección con la desviación en los ejes X e Y. Station (x, y) HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 109 25 mm en el eje X y de 20 mm en el eje Y. Ejemplo <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <configuration> <base id="Settings"> <group id="CellSize"> <element id="x">25</element> <element id="y">20</element> </group> <group id="General"> HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 110 <group <element id="x">25</element> Distancia entre puntos de apoyo en el id="CellSize"> eje X, aquí: 25 mm <element id="y">20</element> Distancia entre puntos de apoyo en el eje Y, aquí: 20 mm HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 111: Cálculo Del Valor Real Durante El Proceso De Aprendizaje

    Los valores medidos en el proceso de aprendizaje se incorporan como valores reales en la tabla de puntos de apoyo Tras finalizar el proceso de aprendizaje, se muestra el menú Medición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 112: Registrar Manualmente El Valor Real

    Configuración general Compensación de errores Compensación de error no lineal (NLEC) Activar la Compensación con el interruptor deslizante ON/ La compensación de errores se aplicará a partir de la próxima medición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 113: Compensación Del Error De Rectangularidad (Sec) Configurar

    Activar la Compensación con el interruptor deslizante ON/ La compensación de errores de perpendicularidad se aplicará a partir de la próxima medición Información adicional: "Compensación del error de rectangularidad (SEC)", Página 226 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 114: Cálculo Del Número De Impulsos Por Vuelta

    En el caso de que tras el proceso de aprendizaje se seleccione otro modo de visualización, el número de impulsos calculado queda almacenado. Información adicional: "Ajustes para sistemas de medida con interfaz del tipo 1 y 11 A ", Página 229 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 115: Cálculo De Las Señales De Salida Por Vuelta

    En el caso de que tras el proceso de aprendizaje se seleccione otro modo de visualización, el número calculado de señales de salida queda almacenado. Información adicional: "Ajustes para sistemas de medida con interfaces del tipo TTL", Página 231 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 116: Zona Oem

    El fichero se copia en la zona Notas de servicio técnico del equipo "Notas de servicio técnico", Información adicional: Página 215 Confirmar transferencia satisfactoria con OK Información adicional: "Documentación", Página 241 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 117: Añadir Pantalla De Inicio

    Pulsar Selección El fichero de imagen se copiará en el equipo y se mostrará como pantalla de inicio la próxima vez que se conecte el equipo Confirmar transferencia satisfactoria con OK HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 118 Si se protegen los ficheros de usuario, también se protege la pantalla de inicio específica del constructor de la máquina y puede recuperarse. Información adicional: "Proteger los ficheros del usuario", Página 121 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 119: Configurar El Equipo Para Capturas De Pantalla

    Manual de instrucciones GAGE-CHEK 2000 Demo. Dicho manual de instrucciones está disponible en la carpeta "Documentación" de la página web del producto. "Software de prueba del producto", Página 14 Información adicional: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 120: Activar El Acceso Remoto Para Fotos De La Pantalla

    Pulsar Guardar como Confirmar la copia de seguridad correcta de la configuración con OK El fichero de la configuración se ha asegurado Información adicional: "Guardar la configuración y restaurar", Página 239 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 121: Proteger Los Ficheros Del Usuario

    Confirmar la copia de seguridad correcta de los ficheros de usuario con OK Se ha realizado la copia de seguridad de los ficheros de usuario Información adicional: "Guardar la configuración y restaurar", Página 239 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 122 Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 123 Ajuste...
  • Página 124: Para La Alineación, Iniciar Sesión

    (Setup) o al fabricante de la máquina (OEM). Si ya no se conoce la contraseña, contactar con una delegación de servicio técnico de HEIDENHAIN. Confirmar la introducción con RET Pulsar Iniciar sesión HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 125 El idioma seleccionado para el usuario se visualiza en la lista desplegable Idioma con la correspondiente bandera En la lista desplegable Idioma, seleccionar la bandera del idioma deseado La pantalla de manejo se visualiza en el idioma seleccionado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 126 Confirmar la introducción con RET Introducir la nueva contraseña y repetirla Confirmar la introducción con RET Pulsar OK Cerrar el mensaje con OK La contraseña nueva está disponible cuando se hace la próxima alta HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 127: Pasos Individuales Para La Instalación

    Ejecutar la copia de seguridad de los datos de configuración y conservarlos para una restauración 8.3.1 Ajuste básico Es posible que el encargado de la puesta en marcha (OEM) ya haya realizado algunos ajustes básicos. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 128: Crear Y Configurar Un Usuario

    - o + "Unidades", Página 212 Información adicional: Crear y configurar un usuario En el estado de fábrica del equipo vienen definidos los siguientes tipos de usuario con diferentes autorizaciones: Setup Operator HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 129: Crear Usuario Y Contraseña

    Mostrar u ocultar con el conmutador deslizante ON/OFF Pulsar OK Se mostrará un mensaje Cerrar el mensaje con OK El usuario se ha creado con los datos básicos. El usuario puede realizar ajustes adicionales más adelante HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 130: Configurar Usuario

    Cerrar el mensaje con OK Para cambiar el idioma, en la lista de desplegable Idioma se selecciona la bandera del idioma seleccionado Iniciar sesión automáticamente con el interruptor deslizante ON/OFF activar o desactivar HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 131 El Manual de instrucciones de uso se copia en el dispositivo El Manual de Instrucciones de uso que pueda haber, se sobrescribe Confirmar transferencia satisfactoria con OK El Manual de instrucciones puede abrirse y consultarse en el equipo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 132: Configurar La Red

    Introducir Servidor DNS preferente y, en caso necesario, Servidor DNS alternativo Confirmar las introducciones con RET La configuración de la conexión de red se incorpora Información adicional: "Red", Página 216 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 133: Configurar Unidad De Red

    Si la impresora que está utilizando está en esta lista, el driver correspondiente del equipo está disponible y podrá configurar directamente la impresora. En caso contrario, necesitará un fichero PPD específico para su impresora. Información adicional: "Encontrar ficheros PPD", Página 137 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 134 Conexión si esta no se realiza automáticamente Confirmar la introducción con RET Pulsar Seleccionar driver Seleccionar un driver que se adapte al tipo de impresora HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 135 CUPS. También puede utilizar esta interfaz web si falla la configuración de la impresora en el dispositivo. Información adicional: "Utilizar CUPS", Página 139 Información adicional: "Impresora", Página 210 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 136 Si el driver compatible no está disponible en la lista, será necesario copiar un fichero PPD adecuado en el equipo. Información adicional: "Encontrar ficheros PPD", Página 137 El driver se activa HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 137 Descargar el fichero PPD correspondiente En la página web del fabricante de la impresora, buscar un driver Linux para el modelo de la impresora Descargar el fichero PPD correspondiente HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 138 Seleccionar fichero PPD Pulsar Selección El fichero PPD se copia en el dispositivo Pulsar Continuar Se aceptará el fichero PPD y se activará el driver En el mensaje, pulsar en Cerrar HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 139 En la interfaz web, hacer clic en la pestaña Administration y seleccionar la acción deseada Puede encontrar más información sobre la interfaz web de CUPS en la pestaña Online Help. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 140: Modificar La Resolución Y Tamaño Del Papel Para La Impresora

    El tipo , el emplazamiento y la conexión de la impresora se visualizan Pulsar Eliminar Confirmar con OK La impresora se retira de la lista y ya no podrá utilizarse HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 141: Configurar El Manejo Con Ratón O Pantalla Táctil

    El modo de proceder es idéntico para todos los elementos funcionales. Véase el capítulo "Funcionamiento general" para obtener información adicional sobre los elementos funcionales. Información adicional: "Elementos funcionales", Página 70 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 142: Configurar Funciones De Palpación

    Determinar el punto central del círculo Determinar el punto central de una forma circular (taladro o cilindro) (cuatro procesos de palpación) Averigua las coordenadas de ambos ejes y el diámetro del círculo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 143: Configurar Función

    Para la salida de valores de medición, el equipo utiliza el formato de datos seleccionado en los ajustes del equipo para la transferencia manual de datos. Información adicional: "Selección del formato de datos", Página 151 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 144: Configurar La Función Minmax

    Si falta un valor de medición, se transmite el valor 0. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 145: Configurar La Función Diámetro/Radio

    Si se desactiva la función Relativo, todos los valores de posición y los pasos de posición se relacionan de nuevo con el punto de referencia seleccionado. Dicha función se activa o desactiva pulsando en el Inspector sobre el elemento funcional Relativo. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 146: Elaboración De La Tabla De Puntos De Referencia

    El equipo guarda como máx. 99 puntos de referencia en la tabla de puntos de referencia. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 147: Establecer Puntos De Referencia Manualmente

    Bloquear después de introducir el punto de referencia El símbolo cambia y la entrada estará protegida Pulsar en Cerrar Se cerrará el diálogo Tabla de puntos de referencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 148: Palpar Punto De Referencia

    Poner valores de posición Pulsar Confirmar en el asistente La posición se aceptará como punto de referencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 149: Borrar Puntos De Referencia

    STEINWALD datentechnik GmbH, la interfaz de datos se configura automáticamente e inmediatamente queda lista para la aplicación. Para la salida de los valores de medición, se utiliza el formato de datos Steinwald. Los ajustes no pueden configurarse. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 150: Funciones Para La Salida De Valores De Medición

    Alternativamente a las funciones del Inspector aquí descritas, se puede utilizar la función de conmutación Activar salida de valores de medición para la salida de valores de medición. "Funciones de conmutación", Página 220 Información adicional: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 151: Config. Interface

    A fin de asignar a una función un formato de datos, es preciso seleccionar en el menú desplegable correspondiente el formato de datos deseado "Transmisión de datos", Página 219 Información adicional: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 152: Establecimiento De Un Formato De Datos Propio

    Los ficheros restantes existentes en la carpeta DataTransfer no se ven afectados cuando se efectúa la actualización del firmware. "Copiar fichero", Página 200 Información adicional: Información adicional: "Transmisión de datos", Página 219 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 153: Estructura Xml Del Fichero Myformat1.Xml

    "false": únicamente se transmite el bloque de datos de envío actual element "true" "true": antes del valor de medición, se transmite el writeLabel nombre del eje "false": el nombre del eje no se transmite HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 154 "10": el valor de medición se transmite como valor decimal "16": el valor de medición se transmite como valor hexadecimal element factor "1" Factor por el cual se multiplica el valor de medición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 155: Inserción De Un Elemento Funcional

    Salida manual de valores de medición Salida de valores de medición activada por parte del palpador digital Salida continua de valores de medición Hacer clic en Cerrar El elemento funcional está disponible en el Inspector HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 156: Selección Del Contenido Para La Transmisión De Datos

    Si falta un valor de medición, se transmite el valor 0. Información adicional: "Configurar la función MinMax", Página 144 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 157 Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 158 Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 159: Arranque Rápido

    Arranque rápido...
  • Página 160: Añadir Elementos Funcionales

    Seleccionar la opción deseada Pulsar Cerrar Los ajustes se incorporan Eliminar elementos funcionales del Inspector Arrastrar el elemento funcional hacia la derecha Pulsar Borrar El elemento funcional se elimina del Inspector HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 161: Realizar Medición

    El resultado aparece en el visualizador de cotas Se pueden transmitir los valores de medición a un ordenador Información adicional: "Transmisión de los valores de medición a un ordenador", Página 164 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 162: Medición Con Un Sistema De Palpación

    Registro de los valores mínimo y máximo y de la anchura de sujeción Condición previa: La función MinMax ha de estar configurada Información adicional: "Configurar la función MinMax", Página 144 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 163 La función MinMax queda desactivada En el visualizador de cotas se muestra la posición actual de cada uno de los ejes Los valores de medición se pueden transmitir a un ordenador HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 164: Transmisión De Los Valores De Medición A Un Ordenador

    Salida continua de valores de medición Adicionalmente, es posible activar por separado la transmisión de datos automática para cualquier función de palpación. Información adicional: "Configurar funciones de palpación", Página 142 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 165: Medir Con El Reloj Comparador

    Figura 23: Medición absoluta Figura 24: Medición diferencial Valor nominal, p. ej.: 10,000 Valor nominal, p. ej.: 0,000 Valor real, p. ej.: 10.012 Diferencia respecto al valor nominal, p. ej.: 0.012 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 166: Configurar Reloj Comparador

    Los campos de entrada se rellenan con valores estándar Al anclar un eje activado se borran los valores introducidos. Cuando se vuelve a anclar el eje desactivado, los campos de entrada se rellenan de nuevo con valores estándar. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 167: Introducir Valores

    Los valores introducidos quedan almacenados También se pueden introducir o modificar los valores del reloj comparador en el modo de mecanizado de la vista individual. Información adicional: "Editar vista individual", Página 171 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 168: Descripción

    9.700 campo rojo mínimo Límite Límite del reloj comparador en la cuota 9.500 mínimo mínima Figura 25: Ejemplo: Entrada de valores con valores absolutos en la tabla de configuración HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 169 -0.100 campo rojo mínimo Límite Límite del reloj comparador en la cuota -0.300 mínimo mínima Figura 26: Ejemplo: Entrada de valores con valores relativos en la tabla de configuración HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 170: Vista General

    El valor de medición sobrepasa el límite de tolerancia. Abrir vista general Para abrir la vista general: En el Inspector, pulsar el elemento funcional dial gage Se abrirá la vista general HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 171: Vista Individual

    Deslizar la pantalla táctil de derecha a izquierda hasta que aparezca la vista individual deseada Se abrirá la vista individual Editar vista individual Abrir modo de edición Pulsar en Editar Se abrirá el modo de edición de la vista individual HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 172: Modificar Valores Simétricamente

    Campo de entrada con la opción para definir el límite de advertencia mínimo y el límite de advertencia máximo Pulsar sobre el campo de entrada deseado Introducir el valor deseado Confirmar la introducción con RET Se incorporará el valor introducido HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 173 Arranque rápido | Realizar medición Cerrar el modo de edición Para cerrar el modo de edición, volver a pulsar sobre Editar Se cerrará el modo de edición de la vista individual HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 175 Medición...
  • Página 176: Preparar La Medición

    El modo de registrar los puntos de medición y el posicionamiento de los ejes depende de la máquina respectiva que se utilice con el equipo GAGE-CHEK 2000. A continuación, se realiza una descripción general.
  • Página 177: Fijar El Objeto De Medición

    Tras finalizar con éxito la búsqueda de marca de referencia, el símbolo de la referencia deja de parpadear "Elementos de manejo del visualizador de cotas", Información adicional: Página 68 "Activar la búsqueda de marcas de referencia", Página 86 Información adicional: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 178: Selección Del Punto De Referencia

    El punto de referencia seleccionado se visualiza en el elemento funcional Establecer una posición como punto de referencia Condiciones previas: Los ejes están referenciados "Ejecutar la búsqueda de marcas de referencia", Información adicional: Página 177 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 179 El valor de posición introducido se vinculará con la posición actual y sobrescribirá el punto de referencia activo en la tabla de puntos de referencia El punto de referencia activo se aceptará como nuevo valor HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 180: Condiciones

    Poner valores de posición Pulsar Confirmar en el asistente La posición se aceptará como punto de referencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 181 El resultado aparece en el visualizador de cotas Se pueden transmitir los valores de medición a un ordenador Información adicional: "Transmisión de los valores de medición a un ordenador", Página 164 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 182: Medir Con Las Funciones De Palpación

    (como sistema lineal de medida) Información adicional: "Configurar el palpador digital", Página 85 "Configurar funciones de palpación", Página 142 Información adicional: Información adicional: "Configurar ejes", Página 85 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 183 Si la función MWA esta activa, el equipo transmite los valores de medición al ordenador HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 184 A fin de proseguir con el proceso de registro, pulsar el elemento funcional en color gris MinMax A fin de interrumpir el proceso de registro, pulsar el elemento funcional MinMax HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 185 Salida continua de valores de medición Adicionalmente, es posible activar por separado la transmisión de datos automática para cualquier función de palpación. Información adicional: "Configurar funciones de palpación", Página 142 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 186: Mostrar Diámetro

    En los ejes cuyo valor de posición se va a transformar aparece el símbolo del diámetro Para mostrar el radio, pulsar de nuevo sobre el elemento funcional D/R La transformación está desactivada para todos los ejes HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 187: Efectuar Una Medición Relativa

    Para finalizar la medición relativa, pulsar de nuevo el elemento funcional Relativo El visualizador de cotas cambia a la vista estándar La tabla de puntos de referencia está desbloqueada para su edición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 188 Figura 36: Medición absoluta Figura 37: Medición diferencial Valor nominal, p. ej.: 10,000 Valor nominal, p. ej.: 0,000 Valor real, p. ej.: 10.012 Diferencia respecto al valor nominal, p. ej.: 0.012 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 189: Crear Nueva Pieza

    Los campos de entrada se rellenan con valores estándar Al anclar un eje activado se borran los valores introducidos. Cuando se vuelve a anclar el eje desactivado, los campos de entrada se rellenan de nuevo con valores estándar. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 190 Los valores introducidos quedan almacenados También se pueden introducir o modificar los valores del reloj comparador en el modo de mecanizado de la vista individual. Información adicional: "Editar vista individual", Página 171 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 191: Descripción

    9.700 campo rojo mínimo Límite Límite del reloj comparador en la cuota 9.500 mínimo mínima Figura 38: Ejemplo: Entrada de valores con valores absolutos en la tabla de configuración HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 192 -0.100 campo rojo mínimo Límite Límite del reloj comparador en la cuota -0.300 mínimo mínima Figura 39: Ejemplo: Entrada de valores con valores relativos en la tabla de configuración HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 193 El valor de medición sobrepasa el límite de tolerancia. Abrir vista general Para abrir la vista general: En el Inspector, pulsar el elemento funcional dial gage Se abrirá la vista general HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 194 Deslizar la pantalla táctil de derecha a izquierda hasta que aparezca la vista individual deseada Se abrirá la vista individual Editar vista individual Abrir modo de edición Pulsar en Editar Se abrirá el modo de edición de la vista individual HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 195 Campo de entrada con la opción para definir el límite de advertencia mínimo y el límite de advertencia máximo Pulsar sobre el campo de entrada deseado Introducir el valor deseado Confirmar la introducción con RET Se incorporará el valor introducido HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 196 Medición | Medir con el reloj comparador Cerrar el modo de edición Para cerrar el modo de edición, volver a pulsar sobre Editar Se cerrará el modo de edición de la vista individual HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 197: Gestión De Ficheros

    Gestión de ficheros...
  • Página 198: Descripción Breve

    Se visualiza la pantalla de manejo de la gestión de ficheros Figura 43: Menú Gestión de ficheros Lista de las ubicaciones de almacenamiento disponibles Lista de carpetas en la ubicación de almacenamiento seleccionada HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 199: Tipos De Fichero

    Los elementos de mando se visualizan Hacer clic en Desplazar hacia En el diálogo, seleccionar la carpeta a la que desea mover la carpeta Pulsar Selección La carpeta se desplaza HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 200 Pulsar Selección El fichero se copia Si desea copiar un fichero en la misma carpeta en la que está almacenado, al nombre del fichero copiado se le añadirá "_1". HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 201: Renombrar Fichero

    Arrastrar hacia la derecha el símbolo de la carpeta o del fichero que desea borrar Los elementos de mando se visualizan Pulsar en Borrar la selección Pulsar Borrar La carpeta o el fichero se borra HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 202: Ver Y Abrir Ficheros

    Pulsar Examinar Se visualiza el contenido del fichero Para cerrar la vista, pulsar Cerrar En esta vista puede imprimir ficheros PDF con Imprimir en la impresora configurada en el equipo. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 203: Exportar Ficheros

    Para desplazar el fichero, pulsar en Desplazar fichero En el diálogo, seleccionar la ubicación de almacenamiento en la que desea guardar el fichero Pulsar Selección El fichero se guardará en el equipo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 204 Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 205: Configuraciones

    Configuraciones...
  • Página 206 Configuración de los sistemas de medida y de las compen- saciones de errores Servicio técnico Configuración de las Opciones de software, , funciones de servicio técnico e información ciclo En el menú principal, pulsar Ajustes HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 207: Resumen Del Menú Ajustes

    Compensación de errores Ejes X, Y ... Alias-Zuordnung für Achsnamen Información del firmware Guardar la configuración y restaurar Actualización de firmware Servicio técnico Cancelación Zona OEM Documentación Opciones de software HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 208: Informaciones Del Aparato

    Pulsar y arrastrar: tocar la pantalla táctil y arrastrar la flecha desde el borde inferior hacia arriba Teclear: tocar la pantalla táctil Pulsar o movimiento del eje: tocar la pantalla táctil o mover el eje Ajuste estándar: Pulsar y arrastrar HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 209: Representación

    Ajuste estándar: Auto (hasta primer multitáctil) Distribución del teclado USB Si se ha conectado un teclado USB: Selección de idioma de la distribución del teclado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 210 Añade una Impresora USB o Impresora en red Información adicional: "Añadir impresora", Página 211 Eliminar impresora Elimina una Impresora USB o Impresora en red conectada al equipo Información adicional: "Eliminar impresora", Página 212 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 211: Propiedades

    Descripción general de la impresora (opcional, libremente selec- cionable) Emplazamiento Descripción general de la ubicación (opcional, libremente selec- cionable) Conexión Tipo de conexión de la impresora Seleccionar driver Selección del driver adecuado para la impresora HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 212: Fecha Y Hora

    Ajuste estándar: YYYY-MM-DD (p. ej. "2016-01-31") 12.2.11 Unidades Ajustes ► General ► Unidades Ruta: Parámetro Explicación Unidad para valores lineales Unidad de los valores lineales Ajustes: Milímetros o Pulgadas Ajuste estándar: Milímetros HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 213 Redondear a 0 y 5: caracteres decimales ≤ 24 o ≥ 75 se redondearán a 0, caracteres decimales ≥ 25 o ≤ 74 se redondearán a 5 ("redondeo suizo") Ajuste estándar: Comercial HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 214: Derechos De La Propiedad Intelectual

    Ajuste estándar: Punto 12.2.12 Derechos de la propiedad intelectual Ajustes ► General ► Derechos de la propiedad intelectual Ruta: Parámetro Significado y función Open-Source-Software Visualización de las licencias del software empleado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 215: Documentación

    Valor estándar: 6.0000 Evaluation of the ready signal Posibilidad de ajuste, para la evaluación de la señal de retorno del sistema de palpación Rango de ajuste: ON u OFF Valor estándar: ON HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 216 Dirección de red del Router que conecta una red Servidor DNS preferido Servidor primario para la conversión de la dirección IP Servidor DNS alternativo Servidor opcional para la conversión de la dirección IP HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 217: Unidad De Red

    Hasching número clave NTLM Hasching número clave NTLM con firma Hasching número clave NTLMv2 Hasching número clave NTLMv2 con firma Valor estándar: Ninguna Configuración de las Opciones de unión Ajustes: Valor estándar: nounix,noserverino HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 218 Selección de los bits de parada para la sincronización Ajustes: 1 Bit 2 Bit Control de flujo Selección del tipo de control del flujo de datos Ajustes: Ninguna Hardware Xon/Xoff HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 219: Transmisión De Datos

    En caso necesario, formatos de datos propios Valor estándar: Standard WLAN-Hotspot 12.4.6 Ajustes ► Interfaces ► WLAN-Hotspot Ruta: El firmware actual de los equipos de esta serie constructiva no soporta esta función. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 220: Funciones De Conmutación

    Activar salida de valores de Configuración de las entradas para activar una transferencia de medición valores de medición. Los datos se transfieren en el formato de datos "Estándar". Ajuste estándar: No conectado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 221 Al volver a arrancar el dispositivo: Dada de mente alta automática del último usuario que se había dado del alta Valor estándar: OFF – Eliminar cuenta de usuario Retirar la cuenta del usuario HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 222 Al volver a arrancar el dispositivo: Dada de mente alta automática del último usuario que se había dado del alta Valor estándar: OFF – Eliminar cuenta de usuario Retirar la cuenta del usuario HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 223: Añadir Usuario

    Ajustes ► Usuario ► + Ruta: Parámetro Explicación Añadir un nuevo usuario de tipo Operator "Crear y configurar un usuario", Información adicional: Página 128 No podrán añadirse otros usuarios del tipo OEM y Setup. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 224: Marcas De Referencia

    éxito Indicación: Con éxito Sin éxito Estado de la búsqueda de la Indicación de si la búsqueda de la marca de referencia se ha interrumpido merca de referencia Indicación: Sí HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 225: Información

    Las influencias mecánicas sobre los ejes X y Y se compensan (NLEC) Compensación del error de Las influencias mecánicas sobre la perpendicularidad de los ejes rectangularidad (SEC) X, Y y Z entre sí, se compensan HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 226: Compensación De Error No Lineal (Nlec)

    Parámetro Explicación Plano XY Las influencias mecánicas sobre la perpendicularidad de los ejes entre sí se compensan Plano XZ Rango de ajuste: 85° ... 95° Plano YZ Valor estándar: 90 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 227: Asignación De Alias Para Nombre Del Eje

    Sistema lineal de medida. En el caso de una configuración como Sistema angular de medida o Medidor de ángulo como medidor de longitud, el equipo desconecta automáticamente la compensación de errores. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 228: Sistema De Medida

    Sistema lineal de medida: eje lineal Sistema angular de medida: Eje rotativo Medidor de ángulo como medidor de longitud: el eje giratorio se mostrará como eje lineal Valor estándar: Dependiente del sistema de medida conectado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 229 Valor estándar: 1000 Proceso de aprendizaje Inicia el proceso de aprendizaje para la obtención del Número de impulsos para un sistema angular de medida, a partir de un ángulo de rotación prefijado. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 230: Información Adicional

    400 kHz: supresión de frecuencias de interferencia superiores a 400 kHz Valor estándar: 400 kHz Resistencia final Carga de sustitución para evitar reflexiones Ajustes: ON u OFF Valor estándar: ON HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 231 Asignación de la entrada del sistema de medida al eje del dispo- medida sitivo Ajustes: "Resumen de los equipos", Página 43 Información adicional: Interfaz Tipo de interfaz reconocido de forma automática TTL HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 232 Configuración de las Marcas de referencia "Marcas de referencia (Sistema de Información adicional: medida)", Página 234 Resistencia final Carga de sustitución para evitar reflexiones Ajustes: ON u OFF Valor estándar: ON HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 233 Positivo: la dirección de marcha corresponde a la dirección de contaje del sistema de medida Negativo: la dirección de marcha no corresponde a la dirección de contaje del sistema de medida Valor estándar: Positivo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 234: Marcas De Referencia (Sistema De Medida)

    10 veces 20 veces 50 veces Valor estándar: Ninguna Inversión de los impulsos de las Determinar si los impulsos de las marcas de referencia se evaluarán invertidos marcas de referencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 235: Distancia Entre Los Puntos De Referencia

    Aplicar acepta la posición en curso como offset (en mm o desplazamiento del punto de grados, según el tipo de sistema de medida seleccionado) entre referencia la marca de referencia y el punto cero HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 236: Sección Por Sección De La Compensación Del Error Lineal (Slec)

    Abre la tabla de puntos de apoyo para la edición manual Generar tabla de puntos de Abre el menú para generar una Tabla de puntos de apoyo nueva apoyo Información adicional: "Generar tabla de puntos de apoyo", Página 237 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 237: Generar Tabla De Puntos De Apoyo

    El punto inicial define a partir de qué posición se emplea la compensación sobre el eje Valor estándar: 0,00000 Crear Mediante las entradas genera una nueva tabla de puntos de apoyo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 238: Servicio Técnico

    Nº de la versión de los parámetros del sistema axes.xml Nº de la versión de los parámetros de ejes encoders.xml Nº de la versión de los sistemas de medición ncParam.xml Nº de la versión de los parámetros NC HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 239: Guardar La Configuración Y Restaurar

    "Restaurar los ficheros del usuario", Información adicional: Página 249 Proteger los ficheros del usuario Hacer copia de seguridad de los ficheros del usuario del equipo Información adicional: "Proteger los ficheros del usuario", Página 121 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 240: Actualización De Firmware

    Página 250 Resetear al ajuste básico Restaurar los ajustes a los ajustes básicos y eliminar los ficheros del usuario del almacenamiento del equipo Información adicional: "Resetear al ajuste básico", Página 250 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 241: Pantalla Inicial

    La versión más reciente puede descargarse en el área de descargas de www.heidenhain.de. Parámetro Explicación Añadir manual de instrucciones Añadir el Manual de instrucciones de uso en el idioma que se desee de uso HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 242: Opciones De Software

    Información adicional: "Activar código de la licencia", Página 83 Restablecer lopciones de test Restablece las opciones de test introduciendo un código de licencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 243: Servicio Postventa Y Mantenimiento

    Servicio postventa y mantenimiento...
  • Página 244: Limpieza

    Para desactivar el modo de limpieza, pulsar en cualquier lugar de la pantalla táctil En el borde inferior aparece una flecha Arrastrar la flecha hacia arriba La pantalla se enciende y se muestra la última pantalla de manejo visualizada HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 245: Plan De Mantenimiento

    Información adicional: "Obligaciones del explotador", Página 25 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 246: Actualizar Firmware

    Arrancar actualización del Firmware En el menú principal, pulsar Ajustes Pulsar Servicio técnico Consecutivamente se abren: Actualización de firmware Continuar La aplicación de Servicio Técnico arranca HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 247 Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 248: Restaurar La Configuración

    Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 249: Restaurar Los Ficheros Del Usuario

    Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 250: Cancelar Todos Los Ajustes

    Para confirmar la parada del dispositivo, pulsar OK El aparato se parará Se restablecerán todos los ajustes y se borrarán todos los ficheros de usuario Para arrancar de nuevo el dispositivo, desconectarlo y volverlo a conectar HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 251 ¿Qué hacer si..?
  • Página 252: Fallo Del Sistema O Apagón

    Con este proceso se perderán los ajustes del equipo. 14.2.1 Restaurar el firmware Crear la carpeta "heidenhain" en un ordenador o en una memoria USB (formato FAT32) En la carpeta "heidenhain", crear la carpeta "update" Copiar el nuevo firmware en la carpeta "update"...
  • Página 253: Interferencias

    Tras arrancar el Error en la Desconectar y volver a Personal equipo no se detectan Inicialización del conectar el equipo especializado introducciones de datos hardware en la Touchscreen HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 254: Eliminación De Errores

    HEIDENHAIN La transmisión de datos Ajuste erróneo de Revisar la configuración de Personal no funciona la transmisión de la interfaz en los ajustes especializado datos HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 255: Desmontaje Y Eliminación

    Desmontaje y eliminación...
  • Página 256: Desmontaje

    Enviar el equipo y la batería de memoria al reciclaje siguiendo la normativa local sobre eliminación de desechos Para cuestiones relativas a la eliminación del dispositivo, contactar con una delegación del servicio técnico de HEIDENHAIN HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 257 Características técnicas...
  • Página 258: Datos Del Equipo

    4 entradas digitales TTL DC 0 V ... +5 V 1 salida digital TTL DC 0 V ... +5 V carga máxima 1 k Ω Longitud máxima del cable con cable de HEIDENHAIN de 30 m HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 259 Parte frontal y partes laterales: IP65 EN 60529 Parte posterior: IP40 Peso 1,3 kg con pie de soporte Duo-Pos: 1,45 kg con pie de soporte Multi-Pos: 1,95 kg con soporte Multi-Pos: 1,65 kg HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 260: Medidas Del Equipo Y Del Acoplamiento

    HEIDENHAIN X113 X100 AC 100 V ... 240 V 50 Hz ... 60 Hz (max. 38 W) 37 .5 15.5 X116 67 .5 Figura 46: Cotas de la parte trasera HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 261: Dimensiones Del Aparato Con Pie De Soporte Duo-Pos

    Dimensiones del aparato con pie de soporte Multi-Pos ISO 14581-M4x8 Md = 2.6 Nm Md = 15 Nm max. 15.25 18.75 Figura 48: Dimensiones del aparato con pie de soporte Multi-Pos HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 262: Dimensiones Del Aparato Con Soporte Multi-Pos

    Características técnicas | Medidas del equipo y del acoplamiento 16.3.3 Dimensiones del aparato con soporte Multi-Pos ISO 14581-M4x8 Md = 2.6 Nm Md = 15 Nm max. Figura 49: Dimensiones del aparato con soporte Multi-Pos HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 263 203 Desconexión compensación de errores mover......... 200 Menú........68 calibración......101 renombrar......201 Deslizar........55 Compensación de errores Fichero PPD......137 Dispositivo lineal........236 Ficheros de usuario compensación de errores HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 264 Menú Gestión de ficheros..65 crear....... 97, 98 Manejo general...... 54 Pantallas Tabla de puntos de referencia Mensajes....... 73 Después del inicio....62 Elaboración......146 Modo de ahorro de energía..58 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 265 131 Cerrar sesión......60 configurar......130 Contraseña predeterminada... 60 crear........129 Iniciar sesión......60 Inicio de sesión de usuario..59 tipos de usuario....128 Zona de trabajo adaptar........69 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 266: Directorio De Figuras

    Modo de edición de la vista individual del eje X..............195 Figura 43: Menú Gestión de ficheros....................198 Figura 44: Menú Gestión de ficheros con imagen de vista previa e información del fichero....202 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 267 Cotas de la parte trasera ......................260 Figura 47: Dimensiones del aparato con pie de soporte Duo-Pos............261 Figura 48: Dimensiones del aparato con pie de soporte Multi-Pos............261 Figura 49: Dimensiones del aparato con soporte Multi-Pos..............262 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
  • Página 268 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany  +49 8669 31-0  +49 8669 32-5061 E-mail: [email protected] Technical support  +49 8669 32-1000 Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] NC support  +49 8669 31-3101 E-mail: [email protected] NC programming ...

Tabla de contenido