Utilización no conforme al uso previsto................... 24 Cualificación del personal........................25 Obligaciones del explotador....................... 25 Instrucciones de seguridad generales....................26 2.7 .1 Símbolos en el equipo......................26 2.7 .2 Instrucciones de seguridad sobre el sistema eléctrico............27 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 4
Conectar el sistema de palpación...................... 46 Cablear entradas y salidas de conmutación..................47 Conectar la impresora......................... 49 Dispositivos de entrada........................49 Conectar red periférica........................50 5.10 Conectar tensión de alimentación..................... 51 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 5
Adaptar los ajustes en el menú de acceso rápido..............72 6.11.4 Ampliación de la lista de elementos o de la lista de pasos de programa........73 6.12 Mensajes y feedback de audio......................73 6.12.1 Mensajes..........................73 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 6
7 .4.1 Añadir documentación......................116 7 .4.2 Añadir pantalla de inicio......................117 7 .4.3 Configurar el equipo para capturas de pantalla..............119 Guardar datos de configuración.......................120 Proteger los ficheros del usuario......................121 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 7
Registro de los valores mínimo y máximo y de la anchura de sujeción........ 162 9.3.4 Transmisión de los valores de medición a un ordenador............164 9.3.5 Medir con el reloj comparador....................165 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 8
11 Gestión de ficheros........................197 11.1 Resumen..............................198 11.2 Tipos de fichero..........................199 11.3 Gestionar carpetas y ficheros......................199 11.4 Ver y abrir ficheros..........................202 11.5 Exportar ficheros..........................203 11.6 Importar ficheros..........................203 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 9
Compensación de error no lineal (NLEC)................226 12.6.5 Compensación del error de rectangularidad (SEC)..............226 12.6.6 Asignación de alias para nombre del eje................227 12.6.7 <Nombre del eje> (ajustes del eje)..................227 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 10
14 ¿Qué hacer si..?.......................... 251 14.1 Resumen..............................252 14.2 Fallo del sistema o apagón.......................252 14.2.1 Restaurar el firmware......................252 14.2.2 Restaurar la configuración..................... 253 14.3 Interferencias............................253 14.3.1 Subsanación de trastornos....................253 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 11
Dimensiones del aparato con pie de soporte Duo-Pos............261 16.3.2 Dimensiones del aparato con pie de soporte Multi-Pos............261 16.3.3 Dimensiones del aparato con soporte Multi-Pos..............262 17 Índice..............................263 18 Directorio de figuras........................266 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Índice N.º de identificación (ID) Software de prueba del producto GAGE-CHEK 2000 Demo es un software que se puede instalar en un ordenador independientemente del equipo. Mediante GAGE-CHEK 2000 Demo puede familiarizarse con las funciones del equipo, probarlas o mostrarlas.
Firmware concuerdan, la documentación es válida Si los números de identificación y los índices no concuerdan y, por lo tanto, la documentación no es válida, puede encontrar la documentación actual del equipo en www.heidenhain.de. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
¿Desea modificaciones o ha detectado un error? Realizamos un mejora continua en nuestra documentación. Puede ayudarnos en este objetivo indicándonos sus sugerencias de modificaciones en la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected] HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Todas las personas que intervengan en uno de los trabajos siguientes deberán leer y observar el presente manual de instrucciones: Montaje Instalación Puesta en marcha y configuración Manejo Servicio postventa, limpieza y mantenimiento Reparación de averías Desmontaje y eliminación HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
✓ ✓ 4 "Montaje" ... el montaje de acuerdo con el uso previsto del producto ... la instalación de acuerdo con el uso previsto del ✓ ✓ 5 "Instalación" producto HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 19
✓ ✓ ✓ ... Dimensiones y medidas de acoplamiento (ilustracio- técnicas" nes) Este capítulo permite una comprensión con enfoque ✓ ✓ ✓ 17 "Índice" temático del contenido de este manual. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El comportamiento de las funciones depende de los ajustes confi- gurables de la máquina El símbolo de un libro representa una referencia cruzada documentación externa, p. ej., documentación del fabricante de la máquina o de un tercero. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Ejemplo: Interfaz TTL Interfaz EnDat negrita identifica menús, indicaciones y botones Ejemplo: Pulsar en Parar El sistema operativo se detiene Desconectar el equipo mediante el interruptor de HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Uso y almacenamiento fuera de las condiciones de funcionamiento según "Características técnicas" Uso al aire libre Uso en zonas con riesgo de explosión Uso de los dispositivos de la serie GAGE-CHEK 2000 como parte de una función de seguridad HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Proporcionar al personal todos los medios que precise para poder ejecutar las tareas que tiene asignadas asegurar que el equipo se hace funcionar en un estado impecable técnicamente asegurar que el equipo quede protegido contra un uso no autorizado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Conexión de tierra funcional conforme a IEC/EN 60204-1. Tener en cuenta las indicaciones al respecto de la instalación. Sello del producto. Si el sello del producto está roto o ha sido retirado, se anula la garantía. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Daño de componentes internos del equipo. Si se abre el equipo, la garantía del producto queda anulada. La caja no debe abrirse en ningún caso Las intervenciones únicamente las podrá realizar el fabricante del equipo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Equipo Electrónica para la evaluación GAGE-CHEK 2000 Manual de instrucciones de Edición impresa del Manual de instrucciones en instalación el idioma disponible actual HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
2 filas, macho, de 15 polos en el conector sub-d, 2 filas, con tornillos de bloqueo, macho, 15 polos Enchufe adaptador Conversión de la asignación 1089216-01 2 Vpp de HEIDENHAIN-1 V Mitutoyo-2 V HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 32
50 mm x 50 mm Soporte Multi-Pos Soporte para una fijación 1089230-08 del equipo sobre un brazo, basculante continua, rango de basculación 90°, patrón del orificio de fijación 50 mm x 50 mm HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Esto aplica también para los daños en el transporte en las peticiones de repuestos. Reembalaje y almacenamiento Embalar y almacenar el equipo cuidadosamente y conforme a las condiciones que aquí se indican. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Observar las disposiciones relativas a las condiciones medioambientales "Características técnicas", Página 257 Información adicional: Después de cada transporte y tras un almacenamiento prolongado, examinar el equipo para comprobar que no ha sufrido daños HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Llave hexagonal SW 2,5 (soporte bisagra Duo-Pos) Material para la fijación sobre una superficie de asiento Para utilizar el equipo conforme al uso previsto, debe estar montado en un soporte de pie o un soporte. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Figura 2: Dispositivo montado en soporte Figura 3: Cableado en soporte bisagra bisagra Duo-Pos Duo-Pos Información adicional: "Dimensiones del aparato con pie de soporte Duo-Pos", Página 261 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Figura 4: Dispositivo montado en soporte Figura 5: Cableado en soporte bisagra bisagra Multi-Pos Multi-Pos Información adicional: "Dimensiones del aparato con pie de soporte Multi-Pos", Página 261 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Pasar los cables desde la parte trasera por la abertura del soporte y a través de las aberturas laterales a las conexiones Figura 6: Dispositivo montado en soporte Multi-Pos Figura 7: Cableado en soporte Multi-Pos Información adicional: "Dimensiones del aparato con soporte Multi-Pos", Página 262 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Nunca deberán tocarse las patillas de conexión sin haberse realizado una puesta a tierra adecuada Al realizar tareas con las conexiones del equipo, es preciso llevar un brazalete ESD puesto a tierra. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Si se retira un sistema de medida o un equipo periférico deberá volverse a colocar de inmediato la caperuza de protección contra el polvo El tipo de las conexiones para los sistemas de medición puede variar según la versión del equipo. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 44
X116: conexión Ethernet RJ45 para comunicación e intercambio de datos con siste- mas posteriores y PC X113: conector Sub-D de 15 polos para palpadores digitales (p. ej. palpador digital HEIDENHAIN) X100: conmutador de alimentación y conexión de alimentación de red HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Información adicional: En conectores con tornillos: no apretar demasiado los tornillos Debe asignar las entradas y salidas digitales o analógicas a la función de conmutación correspondiente en los ajustes del equipo. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 48
B - Probe signals, readiness TP - Touch Probe, normally closed Digital inputs: Digital outputs: X113 X113 Din 0...3 5 Vcc 5 Vcc Dout 0 Touch Probe X113 DC 5 V HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Conectar un ratón USB o un teclado USB a una conexión USB de tipo A (X32,). El conector del cable USB debe estar insertado en su totalidad Información adicional: "Resumen de los equipos", Página 43 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Conectar la conexión de red con un cable de red que cumpla con los requisitos, a una toma de corriente con conductor de protección Información adicional: "Resumen de los equipos", Página 43 Asignación de las conexiones X100 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El resumen siguiente describe los diferentes gestos para el manejo de la pantalla táctil y del ratón: Hacer clic significa tocar brevemente la pantalla táctil significa pulsar una vez el botón izquierdo del ratón HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 55
Al deslizar se activan, entre otras, las acciones siguientes Cambiar vistas HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Pulsar en + o -, hasta que se visualice el valor deseado Mantener pulsados + o -, para modificar los valores con más rapidez El valor seleccionado se visualiza HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Los procesos ya finalizados no pueden deshacerse. Pulsar en Deshacer El último paso se deshace Añadir Para añadir otro elemento, pulsar en Añadir Se añade un nuevo elemento Cerrar Para cerrar un diálogo, pulsar en Cerrar HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
En este estado, la pantalla se apaga. Activar el modo de ahorro de energía En el menú principal, hacer clic en Apagar Hacer clic en Modo de ahorro de energía La pantalla se apaga HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Para dar de alta a un nuevo usuario, antes debe darse de baja al usuario que estaba registrado. El equipo dispone de niveles de autorización que determinan un manejo y una administración completas o restringidas por parte del usuario. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El usuario se da de baja Todas las funciones del menú principal, salvo Desconexión, están inactivas El equipo sólo puede volverse a utilizar tras dar de alta a un usuario HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Tras finalizar con éxito la búsqueda de marca de referencia, el símbolo de la referencia deja de parpadear "Elementos de manejo del visualizador de cotas", Información adicional: Página 68 "Activar la búsqueda de marcas de referencia", Información adicional: Página 86 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
"Menú Medición", Página 64 Información adicional: Si el alta de usuario automática no está activada, el equipo abre el menú Alta de usuario. Información adicional: "Menú Registro de usuario", Página 66 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Alta y baja del usuario Información adicional: "Menú Registro de usuario", Página 66 Cuando un usuario con permisos ampliados (Tipo de usuario Setup o OEM) ha iniciado sesión, aparece el símbolo de un engranaje. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Figura 11: Menú Medición En la zona de trabajo se muestra la posición actual de la mesa de medición El Inspector contiene el menú de acceso rápido y los elementos funcionales HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Las memorias USB y las unidades de red se visualizan con el nombre o con la denominación de la unidad. Información adicional: "Gestión de ficheros", Página 197 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El alta de un nuevo usuario se visualiza en la columna derecha. Para dar de alta a otro usuario, antes debe darse de baja al usuario que estaba registrado. Información adicional: "Inicio y cierre de sesión de usuario", Página 59 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Información adicional: "Configuraciones", Página 205 El equipo dispone de niveles de autorización que determinan un manejo y una administración completas o restringidas por parte del usuario. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
La búsqueda de marcas de referencia no se ha realizado o no se detectan marcas de referencia Mínimo: valor más pequeño de la medición (estando la función MinMax activada) HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Parra mostrar el menú principal, volver a pulsar Pestaña 6.10.2 Mostrar u ocultar el Inspector Pulsar la pestaña El Inspector se oculta La flecha cambia la dirección Para mostrar el Inspector, pulsar la pestaña HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Información adicional: "Registro de los valores mínimo y máximo y de la anchura de sujeción", Página 162 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 71
Información adicional: "Medir con el reloj comparador", Página 165 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Unidad para los valores lineales (Milímetros o Pulgadas) Unidad para los valores angulares (Radianes, Grados decimales o Grad.-Min.- Seg.) Los ajustes disponibles dependen de la configuración del equipo y de las opciones de software desbloqueadas. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
6.12.1 Mensajes Figura 15: Visualización de mensajes en la zona de trabajo Zona de visualización de mensajes, indica la hora y el número de mensajes no cerrados Lista de mensajes HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 74
El mensaje deja de visualizarse Para cerrar un mensaje con posible repercusión sobre la aplicación, pulsar OK Dado el caso, el mensaje es tenido en cuenta por la aplicación El mensaje deja de visualizarse HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Los tonos disponibles se reúnen en rangos de temas. Dentro de un rango de temas se distinguen los tonos entre sí. Las configuraciones del Feedback de Audio se pueden fijar en el menú Configuraciones. Información adicional: "Sonidos", Página 210 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Si ya no se conoce la contraseña, contactar con una delegación de servicio técnico de HEIDENHAIN. Confirmar la introducción con RET Pulsar Iniciar sesión El usuario se da de baja El equipo abre el menú Medición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El idioma seleccionado para el usuario se visualiza en la lista desplegable Idioma con la correspondiente bandera En la lista desplegable Idioma, seleccionar la bandera del idioma deseado La pantalla de manejo se visualiza en el idioma seleccionado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Condición previa: sesión para la puesta en marcha", Página 78). Ajustes básicos Activar Opciones de software Ajustar fecha y hora Ajustar la unidad Configurar el palpador digital Configurar el palpador digital HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Solicitar una clave de licencia Puede solicitar una clave de licencia mediante el siguiente proceso: Leer la información del dispositivo para solicitud de código de licencia Crear solicitud para código de licencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 82
HEIDENHAIN, remitir la solicitud de licencia y solicitar una clave de licencia para el equipo Se generarán la clave de licencia y el fichero de licencia y se enviarán por correo electrónico HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Se ha activado el código de licencia Pulsar OK Dependiendo de la opción de software, puede ser necesario reiniciar Confirmar nuevo arranque con OK Está disponible la opción de software activada HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Para ajustar el sistema de redondeo, pulsar el menú desplegable correspondiente y seleccionar Sistema de redondeo Para ajustar el número de caracteres decimales mostrados, pulsar - o + Información adicional: "Unidades", Página 212 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
11 µA o TTL: es imprescindible configurar manualmente los parámetros Puede encontrar los parámetros de los sistemas de medida HEIDENHAIN que se suelen conectar al equipo en el resumen de sistemas de medida típicos. Información adicional: "Resumen de sistemas de medida típicos de", Página 93...
Debe haber un sistema de medida con interfaz EnDat conectado al equipo. El proceso de ajuste es el mismo para todos los ejes. A continuación se describe un ejemplo del proceso para un eje. En el menú principal, pulsar Ajustes HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 87
Para visualizar la etiqueta del sistema de medida, pulsar Etiqueta del modelo Para visualizar los resultados del diagnóstico de los sistemas de medida, pulsar Diagnósticos "<Nombre del eje> (ajustes del eje)", Página 227 Información adicional: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Confirmar las introducciones respectivas con RET En la opción Sistema angular de medida, seleccionar el Modo visualización si procede Pulsar Marcas de referencia En el menú desplegable Marca de referencia, seleccionar la marca de referencia: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 89
Suciedad: control de errores de la amplitud de señal Frecuencia: control de errores de la frecuencia de señal Frecuencia & suciedad: control de errores de la amplitud y la frecuencia de señal HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 90
Positivo: dirección del movimiento en la dirección de contaje del sistema de medida Negativo: dirección del movimiento contraria a la dirección de contaje del sistema de medida Información adicional: "<Nombre del eje> (ajustes del eje)", Página 227 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Una: el sistema de medida dispone de una marca de referencia Codificado: el sistema de medida dispone de una marca de referencia codificada por distancia Codificado inverso: el sistema de medida dispone de una marca de referencia codificada inversamente HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 92
Positivo: dirección del movimiento en la dirección de contaje del sistema de medida Negativo: dirección del movimiento contraria a la dirección de contaje del sistema de medida Información adicional: "<Nombre del eje> (ajustes del eje)", Página 227 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Ejemplos de sistemas de medida absolutos que se suelen utilizar Serie de sistemas de medida Interfaz Paso de medición AK LIC 411 EnDat 2.2 1 nm 5 nm 10 nm AK LIC 211 EnDat 2.2 50 nm 100 nm HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 94
0,4 μm o 4 μm para interpolación de 5 veces Serie de palpadores Interfaz Paso de medición Máximo recorrido de de medida desplazamiento AT 121x EnDat 2.2 23 nm 12 mm AT 301x EnDat 2.2 368 nm 30 mm HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Compensaciones de errores lineales por tramos (SLEC): el eje se dividirá en varios tramos mediante como máx. 200 puntos de apoyo. Para cada tramo se definirá y utilizará un factor de compensación propio. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 96
En el caso de activar el desplazamiento del punto de referencia, a continuación es imprescindible volver a configurar la compensación de errores. De este modo, se previenen errores de medición. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Introducir la longitud calculada mediante medición del recorrido real (longitud real) Confirmar la introducción con RET Activar la Compensación con el interruptor deslizante ON/ Información adicional: "Compensación de error lineal (LEC)", Página 236 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Activar la Compensación con el interruptor deslizante ON/ Se aplicará la compensación de errores para el eje "Sección por sección de la compensación del error lineal Información adicional: (SLEC)", Página 236 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Para registrar el valor nominal y el valor real de los distintos puntos de apoyo, existen las siguientes posibilidades: Registro del valor nominal Leer las desviaciones de la normal de calibración (ACF) Elaborar manualmente la tabla de puntos de apoyo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 100
Configuración general Compensación de errores Compensación de error no lineal (NLEC) Desactivar la Compensación con el interruptor deslizante ON/ La tabla de puntos de apoyo está desbloqueada para su edición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Para los ficheros de importación, son válidas las especificaciones siguientes: Al denominar el fichero, no se debe utilizar ninguna diéresis ni ningún carácter especial Se debe utilizar un punto como carácter separador de decimales HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Los puntos de apoyo pueden determinarse o por líneas o en una secuencia en forma de meandro. El equipo adapta la dirección de lectura automáticamente. Dirección de lectura en forma de Dirección de lectura en forma de línea meandro HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
La Compensación de error no lineal (NLEC) está desactivada En el menú principal, pulsar Ajustes Consecutivamente se abren: Ejes Configuración general Compensación de errores Compensación de error no lineal (NLEC) HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 105
25 mm en el eje X y de 20 mm en el eje Y, y alineada con el eje X. Ejemplo 25,0 20,0 0,0000 0,0000 25,0012 -0,0010 50,0003 -0,0006 75,0010 0,0016 100,0021 0,0000 0,00005 20,0020 25,0013 20,0021 50,0013 20,0022 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 106
Para cada uno de los puntos de apoyo, el fichero contiene una línea adicional con los valores X e Y. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 107
-0,00040 0,00030 Station (1, 3) -0,00010 -0,00020 Station (2, 3) -0,00190 -0,00210 Station (3, 3) -0,00010 0,00010 Station (4, 3) 0,00040 0,00210 Station (5, 3) 0,00190 0,00080 Station (1, 4) HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 108
X e Y Para cada uno de los puntos de apoyo, el fichero contiene una sección con la desviación en los ejes X e Y. Station (x, y) HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 109
25 mm en el eje X y de 20 mm en el eje Y. Ejemplo <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <configuration> <base id="Settings"> <group id="CellSize"> <element id="x">25</element> <element id="y">20</element> </group> <group id="General"> HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 110
<group <element id="x">25</element> Distancia entre puntos de apoyo en el id="CellSize"> eje X, aquí: 25 mm <element id="y">20</element> Distancia entre puntos de apoyo en el eje Y, aquí: 20 mm HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Los valores medidos en el proceso de aprendizaje se incorporan como valores reales en la tabla de puntos de apoyo Tras finalizar el proceso de aprendizaje, se muestra el menú Medición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Configuración general Compensación de errores Compensación de error no lineal (NLEC) Activar la Compensación con el interruptor deslizante ON/ La compensación de errores se aplicará a partir de la próxima medición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Activar la Compensación con el interruptor deslizante ON/ La compensación de errores de perpendicularidad se aplicará a partir de la próxima medición Información adicional: "Compensación del error de rectangularidad (SEC)", Página 226 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
En el caso de que tras el proceso de aprendizaje se seleccione otro modo de visualización, el número de impulsos calculado queda almacenado. Información adicional: "Ajustes para sistemas de medida con interfaz del tipo 1 y 11 A ", Página 229 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
En el caso de que tras el proceso de aprendizaje se seleccione otro modo de visualización, el número calculado de señales de salida queda almacenado. Información adicional: "Ajustes para sistemas de medida con interfaces del tipo TTL", Página 231 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El fichero se copia en la zona Notas de servicio técnico del equipo "Notas de servicio técnico", Información adicional: Página 215 Confirmar transferencia satisfactoria con OK Información adicional: "Documentación", Página 241 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Pulsar Selección El fichero de imagen se copiará en el equipo y se mostrará como pantalla de inicio la próxima vez que se conecte el equipo Confirmar transferencia satisfactoria con OK HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 118
Si se protegen los ficheros de usuario, también se protege la pantalla de inicio específica del constructor de la máquina y puede recuperarse. Información adicional: "Proteger los ficheros del usuario", Página 121 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Manual de instrucciones GAGE-CHEK 2000 Demo. Dicho manual de instrucciones está disponible en la carpeta "Documentación" de la página web del producto. "Software de prueba del producto", Página 14 Información adicional: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Pulsar Guardar como Confirmar la copia de seguridad correcta de la configuración con OK El fichero de la configuración se ha asegurado Información adicional: "Guardar la configuración y restaurar", Página 239 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Confirmar la copia de seguridad correcta de los ficheros de usuario con OK Se ha realizado la copia de seguridad de los ficheros de usuario Información adicional: "Guardar la configuración y restaurar", Página 239 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 122
Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
(Setup) o al fabricante de la máquina (OEM). Si ya no se conoce la contraseña, contactar con una delegación de servicio técnico de HEIDENHAIN. Confirmar la introducción con RET Pulsar Iniciar sesión HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 125
El idioma seleccionado para el usuario se visualiza en la lista desplegable Idioma con la correspondiente bandera En la lista desplegable Idioma, seleccionar la bandera del idioma deseado La pantalla de manejo se visualiza en el idioma seleccionado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 126
Confirmar la introducción con RET Introducir la nueva contraseña y repetirla Confirmar la introducción con RET Pulsar OK Cerrar el mensaje con OK La contraseña nueva está disponible cuando se hace la próxima alta HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Ejecutar la copia de seguridad de los datos de configuración y conservarlos para una restauración 8.3.1 Ajuste básico Es posible que el encargado de la puesta en marcha (OEM) ya haya realizado algunos ajustes básicos. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
- o + "Unidades", Página 212 Información adicional: Crear y configurar un usuario En el estado de fábrica del equipo vienen definidos los siguientes tipos de usuario con diferentes autorizaciones: Setup Operator HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Mostrar u ocultar con el conmutador deslizante ON/OFF Pulsar OK Se mostrará un mensaje Cerrar el mensaje con OK El usuario se ha creado con los datos básicos. El usuario puede realizar ajustes adicionales más adelante HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Cerrar el mensaje con OK Para cambiar el idioma, en la lista de desplegable Idioma se selecciona la bandera del idioma seleccionado Iniciar sesión automáticamente con el interruptor deslizante ON/OFF activar o desactivar HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 131
El Manual de instrucciones de uso se copia en el dispositivo El Manual de Instrucciones de uso que pueda haber, se sobrescribe Confirmar transferencia satisfactoria con OK El Manual de instrucciones puede abrirse y consultarse en el equipo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Introducir Servidor DNS preferente y, en caso necesario, Servidor DNS alternativo Confirmar las introducciones con RET La configuración de la conexión de red se incorpora Información adicional: "Red", Página 216 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Si la impresora que está utilizando está en esta lista, el driver correspondiente del equipo está disponible y podrá configurar directamente la impresora. En caso contrario, necesitará un fichero PPD específico para su impresora. Información adicional: "Encontrar ficheros PPD", Página 137 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 134
Conexión si esta no se realiza automáticamente Confirmar la introducción con RET Pulsar Seleccionar driver Seleccionar un driver que se adapte al tipo de impresora HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 135
CUPS. También puede utilizar esta interfaz web si falla la configuración de la impresora en el dispositivo. Información adicional: "Utilizar CUPS", Página 139 Información adicional: "Impresora", Página 210 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 136
Si el driver compatible no está disponible en la lista, será necesario copiar un fichero PPD adecuado en el equipo. Información adicional: "Encontrar ficheros PPD", Página 137 El driver se activa HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 137
Descargar el fichero PPD correspondiente En la página web del fabricante de la impresora, buscar un driver Linux para el modelo de la impresora Descargar el fichero PPD correspondiente HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 138
Seleccionar fichero PPD Pulsar Selección El fichero PPD se copia en el dispositivo Pulsar Continuar Se aceptará el fichero PPD y se activará el driver En el mensaje, pulsar en Cerrar HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 139
En la interfaz web, hacer clic en la pestaña Administration y seleccionar la acción deseada Puede encontrar más información sobre la interfaz web de CUPS en la pestaña Online Help. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El tipo , el emplazamiento y la conexión de la impresora se visualizan Pulsar Eliminar Confirmar con OK La impresora se retira de la lista y ya no podrá utilizarse HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El modo de proceder es idéntico para todos los elementos funcionales. Véase el capítulo "Funcionamiento general" para obtener información adicional sobre los elementos funcionales. Información adicional: "Elementos funcionales", Página 70 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Determinar el punto central del círculo Determinar el punto central de una forma circular (taladro o cilindro) (cuatro procesos de palpación) Averigua las coordenadas de ambos ejes y el diámetro del círculo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Para la salida de valores de medición, el equipo utiliza el formato de datos seleccionado en los ajustes del equipo para la transferencia manual de datos. Información adicional: "Selección del formato de datos", Página 151 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Si se desactiva la función Relativo, todos los valores de posición y los pasos de posición se relacionan de nuevo con el punto de referencia seleccionado. Dicha función se activa o desactiva pulsando en el Inspector sobre el elemento funcional Relativo. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El equipo guarda como máx. 99 puntos de referencia en la tabla de puntos de referencia. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Bloquear después de introducir el punto de referencia El símbolo cambia y la entrada estará protegida Pulsar en Cerrar Se cerrará el diálogo Tabla de puntos de referencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Poner valores de posición Pulsar Confirmar en el asistente La posición se aceptará como punto de referencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
STEINWALD datentechnik GmbH, la interfaz de datos se configura automáticamente e inmediatamente queda lista para la aplicación. Para la salida de los valores de medición, se utiliza el formato de datos Steinwald. Los ajustes no pueden configurarse. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Alternativamente a las funciones del Inspector aquí descritas, se puede utilizar la función de conmutación Activar salida de valores de medición para la salida de valores de medición. "Funciones de conmutación", Página 220 Información adicional: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
A fin de asignar a una función un formato de datos, es preciso seleccionar en el menú desplegable correspondiente el formato de datos deseado "Transmisión de datos", Página 219 Información adicional: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Los ficheros restantes existentes en la carpeta DataTransfer no se ven afectados cuando se efectúa la actualización del firmware. "Copiar fichero", Página 200 Información adicional: Información adicional: "Transmisión de datos", Página 219 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
"false": únicamente se transmite el bloque de datos de envío actual element "true" "true": antes del valor de medición, se transmite el writeLabel nombre del eje "false": el nombre del eje no se transmite HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 154
"10": el valor de medición se transmite como valor decimal "16": el valor de medición se transmite como valor hexadecimal element factor "1" Factor por el cual se multiplica el valor de medición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Salida manual de valores de medición Salida de valores de medición activada por parte del palpador digital Salida continua de valores de medición Hacer clic en Cerrar El elemento funcional está disponible en el Inspector HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Si falta un valor de medición, se transmite el valor 0. Información adicional: "Configurar la función MinMax", Página 144 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 157
Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 158
Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Seleccionar la opción deseada Pulsar Cerrar Los ajustes se incorporan Eliminar elementos funcionales del Inspector Arrastrar el elemento funcional hacia la derecha Pulsar Borrar El elemento funcional se elimina del Inspector HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El resultado aparece en el visualizador de cotas Se pueden transmitir los valores de medición a un ordenador Información adicional: "Transmisión de los valores de medición a un ordenador", Página 164 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Registro de los valores mínimo y máximo y de la anchura de sujeción Condición previa: La función MinMax ha de estar configurada Información adicional: "Configurar la función MinMax", Página 144 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 163
La función MinMax queda desactivada En el visualizador de cotas se muestra la posición actual de cada uno de los ejes Los valores de medición se pueden transmitir a un ordenador HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Salida continua de valores de medición Adicionalmente, es posible activar por separado la transmisión de datos automática para cualquier función de palpación. Información adicional: "Configurar funciones de palpación", Página 142 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Figura 23: Medición absoluta Figura 24: Medición diferencial Valor nominal, p. ej.: 10,000 Valor nominal, p. ej.: 0,000 Valor real, p. ej.: 10.012 Diferencia respecto al valor nominal, p. ej.: 0.012 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Los campos de entrada se rellenan con valores estándar Al anclar un eje activado se borran los valores introducidos. Cuando se vuelve a anclar el eje desactivado, los campos de entrada se rellenan de nuevo con valores estándar. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Los valores introducidos quedan almacenados También se pueden introducir o modificar los valores del reloj comparador en el modo de mecanizado de la vista individual. Información adicional: "Editar vista individual", Página 171 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
9.700 campo rojo mínimo Límite Límite del reloj comparador en la cuota 9.500 mínimo mínima Figura 25: Ejemplo: Entrada de valores con valores absolutos en la tabla de configuración HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 169
-0.100 campo rojo mínimo Límite Límite del reloj comparador en la cuota -0.300 mínimo mínima Figura 26: Ejemplo: Entrada de valores con valores relativos en la tabla de configuración HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El valor de medición sobrepasa el límite de tolerancia. Abrir vista general Para abrir la vista general: En el Inspector, pulsar el elemento funcional dial gage Se abrirá la vista general HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Deslizar la pantalla táctil de derecha a izquierda hasta que aparezca la vista individual deseada Se abrirá la vista individual Editar vista individual Abrir modo de edición Pulsar en Editar Se abrirá el modo de edición de la vista individual HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Campo de entrada con la opción para definir el límite de advertencia mínimo y el límite de advertencia máximo Pulsar sobre el campo de entrada deseado Introducir el valor deseado Confirmar la introducción con RET Se incorporará el valor introducido HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 173
Arranque rápido | Realizar medición Cerrar el modo de edición Para cerrar el modo de edición, volver a pulsar sobre Editar Se cerrará el modo de edición de la vista individual HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El modo de registrar los puntos de medición y el posicionamiento de los ejes depende de la máquina respectiva que se utilice con el equipo GAGE-CHEK 2000. A continuación, se realiza una descripción general.
Tras finalizar con éxito la búsqueda de marca de referencia, el símbolo de la referencia deja de parpadear "Elementos de manejo del visualizador de cotas", Información adicional: Página 68 "Activar la búsqueda de marcas de referencia", Página 86 Información adicional: HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El punto de referencia seleccionado se visualiza en el elemento funcional Establecer una posición como punto de referencia Condiciones previas: Los ejes están referenciados "Ejecutar la búsqueda de marcas de referencia", Información adicional: Página 177 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 179
El valor de posición introducido se vinculará con la posición actual y sobrescribirá el punto de referencia activo en la tabla de puntos de referencia El punto de referencia activo se aceptará como nuevo valor HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Poner valores de posición Pulsar Confirmar en el asistente La posición se aceptará como punto de referencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 181
El resultado aparece en el visualizador de cotas Se pueden transmitir los valores de medición a un ordenador Información adicional: "Transmisión de los valores de medición a un ordenador", Página 164 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
(como sistema lineal de medida) Información adicional: "Configurar el palpador digital", Página 85 "Configurar funciones de palpación", Página 142 Información adicional: Información adicional: "Configurar ejes", Página 85 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 183
Si la función MWA esta activa, el equipo transmite los valores de medición al ordenador HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 184
A fin de proseguir con el proceso de registro, pulsar el elemento funcional en color gris MinMax A fin de interrumpir el proceso de registro, pulsar el elemento funcional MinMax HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 185
Salida continua de valores de medición Adicionalmente, es posible activar por separado la transmisión de datos automática para cualquier función de palpación. Información adicional: "Configurar funciones de palpación", Página 142 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
En los ejes cuyo valor de posición se va a transformar aparece el símbolo del diámetro Para mostrar el radio, pulsar de nuevo sobre el elemento funcional D/R La transformación está desactivada para todos los ejes HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Para finalizar la medición relativa, pulsar de nuevo el elemento funcional Relativo El visualizador de cotas cambia a la vista estándar La tabla de puntos de referencia está desbloqueada para su edición HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 188
Figura 36: Medición absoluta Figura 37: Medición diferencial Valor nominal, p. ej.: 10,000 Valor nominal, p. ej.: 0,000 Valor real, p. ej.: 10.012 Diferencia respecto al valor nominal, p. ej.: 0.012 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Los campos de entrada se rellenan con valores estándar Al anclar un eje activado se borran los valores introducidos. Cuando se vuelve a anclar el eje desactivado, los campos de entrada se rellenan de nuevo con valores estándar. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 190
Los valores introducidos quedan almacenados También se pueden introducir o modificar los valores del reloj comparador en el modo de mecanizado de la vista individual. Información adicional: "Editar vista individual", Página 171 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
9.700 campo rojo mínimo Límite Límite del reloj comparador en la cuota 9.500 mínimo mínima Figura 38: Ejemplo: Entrada de valores con valores absolutos en la tabla de configuración HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 192
-0.100 campo rojo mínimo Límite Límite del reloj comparador en la cuota -0.300 mínimo mínima Figura 39: Ejemplo: Entrada de valores con valores relativos en la tabla de configuración HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 193
El valor de medición sobrepasa el límite de tolerancia. Abrir vista general Para abrir la vista general: En el Inspector, pulsar el elemento funcional dial gage Se abrirá la vista general HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 194
Deslizar la pantalla táctil de derecha a izquierda hasta que aparezca la vista individual deseada Se abrirá la vista individual Editar vista individual Abrir modo de edición Pulsar en Editar Se abrirá el modo de edición de la vista individual HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 195
Campo de entrada con la opción para definir el límite de advertencia mínimo y el límite de advertencia máximo Pulsar sobre el campo de entrada deseado Introducir el valor deseado Confirmar la introducción con RET Se incorporará el valor introducido HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 196
Medición | Medir con el reloj comparador Cerrar el modo de edición Para cerrar el modo de edición, volver a pulsar sobre Editar Se cerrará el modo de edición de la vista individual HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Se visualiza la pantalla de manejo de la gestión de ficheros Figura 43: Menú Gestión de ficheros Lista de las ubicaciones de almacenamiento disponibles Lista de carpetas en la ubicación de almacenamiento seleccionada HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Los elementos de mando se visualizan Hacer clic en Desplazar hacia En el diálogo, seleccionar la carpeta a la que desea mover la carpeta Pulsar Selección La carpeta se desplaza HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 200
Pulsar Selección El fichero se copia Si desea copiar un fichero en la misma carpeta en la que está almacenado, al nombre del fichero copiado se le añadirá "_1". HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Arrastrar hacia la derecha el símbolo de la carpeta o del fichero que desea borrar Los elementos de mando se visualizan Pulsar en Borrar la selección Pulsar Borrar La carpeta o el fichero se borra HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Pulsar Examinar Se visualiza el contenido del fichero Para cerrar la vista, pulsar Cerrar En esta vista puede imprimir ficheros PDF con Imprimir en la impresora configurada en el equipo. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Para desplazar el fichero, pulsar en Desplazar fichero En el diálogo, seleccionar la ubicación de almacenamiento en la que desea guardar el fichero Pulsar Selección El fichero se guardará en el equipo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 204
Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 206
Configuración de los sistemas de medida y de las compen- saciones de errores Servicio técnico Configuración de las Opciones de software, , funciones de servicio técnico e información ciclo En el menú principal, pulsar Ajustes HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Compensación de errores Ejes X, Y ... Alias-Zuordnung für Achsnamen Información del firmware Guardar la configuración y restaurar Actualización de firmware Servicio técnico Cancelación Zona OEM Documentación Opciones de software HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Pulsar y arrastrar: tocar la pantalla táctil y arrastrar la flecha desde el borde inferior hacia arriba Teclear: tocar la pantalla táctil Pulsar o movimiento del eje: tocar la pantalla táctil o mover el eje Ajuste estándar: Pulsar y arrastrar HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Ajuste estándar: Auto (hasta primer multitáctil) Distribución del teclado USB Si se ha conectado un teclado USB: Selección de idioma de la distribución del teclado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 210
Añade una Impresora USB o Impresora en red Información adicional: "Añadir impresora", Página 211 Eliminar impresora Elimina una Impresora USB o Impresora en red conectada al equipo Información adicional: "Eliminar impresora", Página 212 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Descripción general de la impresora (opcional, libremente selec- cionable) Emplazamiento Descripción general de la ubicación (opcional, libremente selec- cionable) Conexión Tipo de conexión de la impresora Seleccionar driver Selección del driver adecuado para la impresora HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Ajuste estándar: YYYY-MM-DD (p. ej. "2016-01-31") 12.2.11 Unidades Ajustes ► General ► Unidades Ruta: Parámetro Explicación Unidad para valores lineales Unidad de los valores lineales Ajustes: Milímetros o Pulgadas Ajuste estándar: Milímetros HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 213
Redondear a 0 y 5: caracteres decimales ≤ 24 o ≥ 75 se redondearán a 0, caracteres decimales ≥ 25 o ≤ 74 se redondearán a 5 ("redondeo suizo") Ajuste estándar: Comercial HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Ajuste estándar: Punto 12.2.12 Derechos de la propiedad intelectual Ajustes ► General ► Derechos de la propiedad intelectual Ruta: Parámetro Significado y función Open-Source-Software Visualización de las licencias del software empleado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Valor estándar: 6.0000 Evaluation of the ready signal Posibilidad de ajuste, para la evaluación de la señal de retorno del sistema de palpación Rango de ajuste: ON u OFF Valor estándar: ON HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 216
Dirección de red del Router que conecta una red Servidor DNS preferido Servidor primario para la conversión de la dirección IP Servidor DNS alternativo Servidor opcional para la conversión de la dirección IP HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Hasching número clave NTLM Hasching número clave NTLM con firma Hasching número clave NTLMv2 Hasching número clave NTLMv2 con firma Valor estándar: Ninguna Configuración de las Opciones de unión Ajustes: Valor estándar: nounix,noserverino HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 218
Selección de los bits de parada para la sincronización Ajustes: 1 Bit 2 Bit Control de flujo Selección del tipo de control del flujo de datos Ajustes: Ninguna Hardware Xon/Xoff HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
En caso necesario, formatos de datos propios Valor estándar: Standard WLAN-Hotspot 12.4.6 Ajustes ► Interfaces ► WLAN-Hotspot Ruta: El firmware actual de los equipos de esta serie constructiva no soporta esta función. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Activar salida de valores de Configuración de las entradas para activar una transferencia de medición valores de medición. Los datos se transfieren en el formato de datos "Estándar". Ajuste estándar: No conectado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 221
Al volver a arrancar el dispositivo: Dada de mente alta automática del último usuario que se había dado del alta Valor estándar: OFF – Eliminar cuenta de usuario Retirar la cuenta del usuario HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 222
Al volver a arrancar el dispositivo: Dada de mente alta automática del último usuario que se había dado del alta Valor estándar: OFF – Eliminar cuenta de usuario Retirar la cuenta del usuario HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Ajustes ► Usuario ► + Ruta: Parámetro Explicación Añadir un nuevo usuario de tipo Operator "Crear y configurar un usuario", Información adicional: Página 128 No podrán añadirse otros usuarios del tipo OEM y Setup. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
éxito Indicación: Con éxito Sin éxito Estado de la búsqueda de la Indicación de si la búsqueda de la marca de referencia se ha interrumpido merca de referencia Indicación: Sí HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Las influencias mecánicas sobre los ejes X y Y se compensan (NLEC) Compensación del error de Las influencias mecánicas sobre la perpendicularidad de los ejes rectangularidad (SEC) X, Y y Z entre sí, se compensan HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Parámetro Explicación Plano XY Las influencias mecánicas sobre la perpendicularidad de los ejes entre sí se compensan Plano XZ Rango de ajuste: 85° ... 95° Plano YZ Valor estándar: 90 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Sistema lineal de medida. En el caso de una configuración como Sistema angular de medida o Medidor de ángulo como medidor de longitud, el equipo desconecta automáticamente la compensación de errores. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Sistema lineal de medida: eje lineal Sistema angular de medida: Eje rotativo Medidor de ángulo como medidor de longitud: el eje giratorio se mostrará como eje lineal Valor estándar: Dependiente del sistema de medida conectado HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 229
Valor estándar: 1000 Proceso de aprendizaje Inicia el proceso de aprendizaje para la obtención del Número de impulsos para un sistema angular de medida, a partir de un ángulo de rotación prefijado. HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
400 kHz: supresión de frecuencias de interferencia superiores a 400 kHz Valor estándar: 400 kHz Resistencia final Carga de sustitución para evitar reflexiones Ajustes: ON u OFF Valor estándar: ON HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 231
Asignación de la entrada del sistema de medida al eje del dispo- medida sitivo Ajustes: "Resumen de los equipos", Página 43 Información adicional: Interfaz Tipo de interfaz reconocido de forma automática TTL HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 232
Configuración de las Marcas de referencia "Marcas de referencia (Sistema de Información adicional: medida)", Página 234 Resistencia final Carga de sustitución para evitar reflexiones Ajustes: ON u OFF Valor estándar: ON HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 233
Positivo: la dirección de marcha corresponde a la dirección de contaje del sistema de medida Negativo: la dirección de marcha no corresponde a la dirección de contaje del sistema de medida Valor estándar: Positivo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
10 veces 20 veces 50 veces Valor estándar: Ninguna Inversión de los impulsos de las Determinar si los impulsos de las marcas de referencia se evaluarán invertidos marcas de referencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Aplicar acepta la posición en curso como offset (en mm o desplazamiento del punto de grados, según el tipo de sistema de medida seleccionado) entre referencia la marca de referencia y el punto cero HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Abre la tabla de puntos de apoyo para la edición manual Generar tabla de puntos de Abre el menú para generar una Tabla de puntos de apoyo nueva apoyo Información adicional: "Generar tabla de puntos de apoyo", Página 237 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
El punto inicial define a partir de qué posición se emplea la compensación sobre el eje Valor estándar: 0,00000 Crear Mediante las entradas genera una nueva tabla de puntos de apoyo HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Nº de la versión de los parámetros del sistema axes.xml Nº de la versión de los parámetros de ejes encoders.xml Nº de la versión de los sistemas de medición ncParam.xml Nº de la versión de los parámetros NC HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
"Restaurar los ficheros del usuario", Información adicional: Página 249 Proteger los ficheros del usuario Hacer copia de seguridad de los ficheros del usuario del equipo Información adicional: "Proteger los ficheros del usuario", Página 121 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 250 Resetear al ajuste básico Restaurar los ajustes a los ajustes básicos y eliminar los ficheros del usuario del almacenamiento del equipo Información adicional: "Resetear al ajuste básico", Página 250 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
La versión más reciente puede descargarse en el área de descargas de www.heidenhain.de. Parámetro Explicación Añadir manual de instrucciones Añadir el Manual de instrucciones de uso en el idioma que se desee de uso HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Información adicional: "Activar código de la licencia", Página 83 Restablecer lopciones de test Restablece las opciones de test introduciendo un código de licencia HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Para desactivar el modo de limpieza, pulsar en cualquier lugar de la pantalla táctil En el borde inferior aparece una flecha Arrastrar la flecha hacia arriba La pantalla se enciende y se muestra la última pantalla de manejo visualizada HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Arrancar actualización del Firmware En el menú principal, pulsar Ajustes Pulsar Servicio técnico Consecutivamente se abren: Actualización de firmware Continuar La aplicación de Servicio Técnico arranca HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 247
Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Navegar hasta la lista de ubicaciones de almacenamiento Hacer clic en Quitar de forma segura Aparecerá el mensaje Ahora se puede retirar el dispositivo de almacenamiento de datos. Retirar la memoria USB HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Para confirmar la parada del dispositivo, pulsar OK El aparato se parará Se restablecerán todos los ajustes y se borrarán todos los ficheros de usuario Para arrancar de nuevo el dispositivo, desconectarlo y volverlo a conectar HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Con este proceso se perderán los ajustes del equipo. 14.2.1 Restaurar el firmware Crear la carpeta "heidenhain" en un ordenador o en una memoria USB (formato FAT32) En la carpeta "heidenhain", crear la carpeta "update" Copiar el nuevo firmware en la carpeta "update"...
Tras arrancar el Error en la Desconectar y volver a Personal equipo no se detectan Inicialización del conectar el equipo especializado introducciones de datos hardware en la Touchscreen HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
HEIDENHAIN La transmisión de datos Ajuste erróneo de Revisar la configuración de Personal no funciona la transmisión de la interfaz en los ajustes especializado datos HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Enviar el equipo y la batería de memoria al reciclaje siguiendo la normativa local sobre eliminación de desechos Para cuestiones relativas a la eliminación del dispositivo, contactar con una delegación del servicio técnico de HEIDENHAIN HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
4 entradas digitales TTL DC 0 V ... +5 V 1 salida digital TTL DC 0 V ... +5 V carga máxima 1 k Ω Longitud máxima del cable con cable de HEIDENHAIN de 30 m HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 259
Parte frontal y partes laterales: IP65 EN 60529 Parte posterior: IP40 Peso 1,3 kg con pie de soporte Duo-Pos: 1,45 kg con pie de soporte Multi-Pos: 1,95 kg con soporte Multi-Pos: 1,65 kg HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
HEIDENHAIN X113 X100 AC 100 V ... 240 V 50 Hz ... 60 Hz (max. 38 W) 37 .5 15.5 X116 67 .5 Figura 46: Cotas de la parte trasera HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Dimensiones del aparato con pie de soporte Multi-Pos ISO 14581-M4x8 Md = 2.6 Nm Md = 15 Nm max. 15.25 18.75 Figura 48: Dimensiones del aparato con pie de soporte Multi-Pos HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Características técnicas | Medidas del equipo y del acoplamiento 16.3.3 Dimensiones del aparato con soporte Multi-Pos ISO 14581-M4x8 Md = 2.6 Nm Md = 15 Nm max. Figura 49: Dimensiones del aparato con soporte Multi-Pos HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 263
203 Desconexión compensación de errores mover......... 200 Menú........68 calibración......101 renombrar......201 Deslizar........55 Compensación de errores Fichero PPD......137 Dispositivo lineal........236 Ficheros de usuario compensación de errores HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 264
Menú Gestión de ficheros..65 crear....... 97, 98 Manejo general...... 54 Pantallas Tabla de puntos de referencia Mensajes....... 73 Después del inicio....62 Elaboración......146 Modo de ahorro de energía..58 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 265
131 Cerrar sesión......60 configurar......130 Contraseña predeterminada... 60 crear........129 Iniciar sesión......60 Inicio de sesión de usuario..59 tipos de usuario....128 Zona de trabajo adaptar........69 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Modo de edición de la vista individual del eje X..............195 Figura 43: Menú Gestión de ficheros....................198 Figura 44: Menú Gestión de ficheros con imagen de vista previa e información del fichero....202 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 267
Cotas de la parte trasera ......................260 Figura 47: Dimensiones del aparato con pie de soporte Duo-Pos............261 Figura 48: Dimensiones del aparato con pie de soporte Multi-Pos............261 Figura 49: Dimensiones del aparato con soporte Multi-Pos..............262 HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Instrucciones de funcionamiento | 12/2019...
Página 268
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany +49 8669 31-0 +49 8669 32-5061 E-mail: [email protected] Technical support +49 8669 32-1000 Measuring systems +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] NC support +49 8669 31-3101 E-mail: [email protected] NC programming ...