Página 2
Original-Betriebsanleitung..................6 Translation of the original operating instructions............. 9 Vertaling van de originele gebruikershandleiding..........12 Traduction du mode d‘emploi original..............15 Traducción del manual de instrucciones original........... 18 Tradução do Manual do Usuário original...............21 Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali............24 Prevod izvirnika navodila za uporabo..............
Technische Daten TECHNISCHE DATEN Comfort 34E Comfort 40E ca. 115x40x100 cm ca. 130x45x105 cm ca. 15,0 kg ca. 19,0 kg 34 cm 40 cm 2,8 - 6,8 cm 2,8 - 6,8 cm 2950 min +/- 100 2950 min +/- 100 ca.
Página 4
25 mm 35 mm Ø4,8x1 3 2 x (Ø3,5 x 14) Comfort 34E / 40E...
Original-Betriebsanleitung ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Vorsicht - Scharfe Schneidmesser! Vor Inhaltsverzeichnis Wartungsarbeiten Zu diesem Handbuch.........6 oder bei beschädig- ter Leitung Netzste- Symbole am Gerät..........6 cker aus Steckdose Entsorgung............6 ziehen! Sicherheitshinweise..........7 Anschlussleitung von Wartung und Lagerung........7 Schneidmessern fern- halten! Ersatzteile und Zubehör........7 Montage..............7 ENTSORGUNG Bedienung............
Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE 1x Kabelhalter 1x Kabelzugentlastung Vor allen Montage- und Wartungsarbeiten Gerät vom Stromnetz trennen Holme montieren Gerät darf nur nach vollständiger Montage Montage Unterholm im Gehäuse (1) betrieben werden Unterholm in die Ausschnitte bis zum An- Gerät nur in technisch einwandfreiem Zu- schlag einführen und auf jeder Seite mit stand benutzen.
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den Anforderungen der harmonisierten EU- Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht. Produkt Hersteller Bevollmächtigter Elektrorasenmäher Seriennummer AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Translation of the original operating instructions TRANSLATION OF THE ORIGINAL Caution - sharp blade! OPERATING INSTRUCTIONS Unplug the power connector before Contents commencing main- About this handbook.......... 9 tenance work of if the electric cable is dama- Symbols on the machine........9 ged! Disposal..............9 Keep the connecting...
Safety instructions SAFETY INSTRUCTIONS Assembly of the bars Assembly of lower bar in housing (1) Disconnect the machine from the mains power supply before commencing assembly Insert lower bar into the recesses as far as and maintenance work. the stop and secure on each side with a Ø 4.8x13 screw.
We hereby declare that this product, in the form in which it is marketed, meets the requirements of the harmonised EU guidelines, EU safety standards, and the product-specific standards. Product Manufacturer Executive Officer Electric lawn mower Serial number AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE Voorzichtig - scherpe GEBRUIKERSHANDLEIDING snijmessen! Vóór aanvang van de on- Inhoudsopgave derhoudswerkzaam- Over dit handboek..........12 heden of bij een be- schadigde leiding Symbolen op het apparaat.......12 dient de netstekker Afvoeren............12 uit de contactdoos ge- trokken te worden! Veiligheidsvoorschriften........13...
Veiligheidsvoorschriften VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1x grasvangbak, ondergedeelte 1x zakje met bouten Het apparaat dient vóór aanvang van alle montage- en onderhoudswerkzaamheden 1x kabelhouder van het elektriciteitsnet losgekoppeld te wor- 1x kabeltrekontlasting den. Montage van de duwbomen Het apparaat mag uitsluitend na volledige montage worden gebruikt.
Hiermee verklaren wij, dat dit product, in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoering, voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en de productspecifieke normen. Product Fabrikant Gevolmachtigde Electro-Grasmaaier Serienummer AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Traduction du mode d‘emploi original TRADUCTION DU MODE D‘EMPLOI Attention - lames cou- ORIGINAL pantes ! Débrancher la fi che secteur de Table des matières la prise avant les tra- Informations sur ce manuel......15 vaux de maintenance ou lorsque le câble Symboles sur l'appareil........
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1x Sac de vis 1x Porte-câble Avant tous les travaux de montage et de maintenance, débrancher l'appareil 1x Décharge de traction pour câbles L'appareil ne doit être exploité qu'après avoir Montage des longerons été entièrement monté Montage du longeron inférieur dans le carter N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est dans un état technique impeccable.
Nous déclarons par la présente de la produit, dans la version mise en circulation par nos soins, es conforme aux exigences des Normes UE harmonisées, des normes de sécurité UE et aux normes spécifiques au produit. Produit Hersteller Bevollmächtigter Tondeuse électrique Numéro de série AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Traducción del manual de instrucciones original TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE Cuidado: cuchillas INSTRUCCIONES ORIGINAL afi ladas. Antes de efectuar cualquier tra- Índice bajo de mantenimi- Respecto a este manual........18 ento o en caso de presencia de un cable Símbolos presentes en el equipo.....18 dañado, desconectar Eliminación como desecho......
Advertencias de seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1x portacable 1x descarga de tracción de cable Antes de efectuar cualquier trabajo de mon- taje y mantenimiento, desenchufe el equipo Montaje de los largueros de la red eléctrica. Montaje del larguero inferior en la caja (1) El equipo sólo debe operar cuando se ha fi Introduzca el larguero inferior en las rendijas nalizado por completo su montaje.
Por la presente declaramos que este producto, en la versión que hemos comercializado, cumple los requisitos de las directivas europeas armonizadas, los estándares europeos de seguridad y los estándares especifidos del producto. Producto Fabricante Apoderado Cortacésped eléctrico Número de serie AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Tradução do Manual do Usuário original TRADUÇÃO DO MANUAL DO USUÁRIO Cuidado - Lâminas de ORIGINAL corte aguçadas! Antes de se proceder a tra- Índice balhos de manuten- Sobre este manual...........21 ção, ou em caso de cabos danifi - cados, Símbolos no aparelho........
Indicações de segurança INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 1x Recipiente para recolha de relva - parte inferior Antes de se proceder a qualquer trabalho 1x Saco com parafusos de montagem e manutenção, desligar o apa- relho da rede eléctrica 1x Suporte para cabos O aparelho apenas poderá...
Declaramos que o modelo deste produto por nós comercializado corresponde aos requisitos das directivas harmonizadas da UE, às nor- mas de segurança da UE e às normas específicas do produto. Produto Fabricante Representante cortar relva elétricos N.º de série AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI PER Cautela - Lame affi L‘USO ORIGINALI late! Prima degli inter- venti di manutenzione Sommario o in caso di cavo dan- Riguardo questo manuale........24 neggiato scollegare la spina di alimentazione Simboli sull'apparecchio........24 dalla presa elettrica! Smaltimento............24 Tenere lontano il cavo...
Indicazioni di sicurezza INDICAZIONI DI SICUREZZA 1x Raccoglierba sezione inferiore 1x Kit di viti Prima di qualsiasi intervento di montaggio e manutenzione scollegare l'apparecchio dalla 1x Fermacavo rete elettrica 1x Scarico della trazione per cavo L'apparecchio può essere utilizzato solo Montaggio delle traverse dopo aver completato il montaggio Montaggio della traversa inferiore nell'allog-...
Con la presente si dichiara che il presente prodotto, nella versione da noi messa in commercio, è conforme ai requisiti delle direttive UEO armonizzate, degli standard di sicurezza UEO e gli standard specifici del prodotto. Prodotto Costruttore Delegato Tosaerba elettrico Numero di serie AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Prevod izvirnika navodila za uporabo PREVOD IZVIRNIKA NAVODILA ZA Previdno - oster re- UPORABO zalni nož! Pred izva- janjem vzdrževalnih Kazalo del ali pa v primeru Spremna beseda k priročniku......27 poškodovane napel- jave vedno izvlecite Simboli na napravi........... 27 vtič...
Varnostna opozorila VARNOSTNA OPOZORILA Montaža prečk Montaža spodnje prečke v ohišju (1) Pred izvajanjem montažnih ali vzdrževalnih del vedno izključite napravo iz električnega Spodnjo prečko vpeljite v izreze do naslona in omrežja na vsaki strani zavarujte z vijakom Ø 4,8x13. Napravo lahko zaženete šele, ko je montaža Montaža zgornje prečke na spodnjo prečko (2) v celoti zaključena...
S to izjavo potrjujemo, da je ta izdelek v predstavljeni izvedbi, skladen z usklajenimi direktivami EU, varnostnimi standardi EU in upoštev- nimi standardi za tovrstne izdelke. Izdelek Proizvajalec Pooblaščeni zastopnik Vrtna kosilnica, električna Serijska številka AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Prijevod originalnih uputa za uporabu PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA Priključni vod držite UPORABU dalje od noževa za re- zanje! Sadržaj Uz ovaj priručnik..........30 ZBRINJAVANJE Simboli na uređaju........... 30 Istrošene uređaje, baterije i akumula- Zbrinjavanje............30 tore ne zbrinjavajte kroz kućno smeće! Sigurnosne napomene........
Sigurnosne napomene SIGURNOSNE NAPOMENE Opseg isporuke 1x upute za rukovanje Prije svih radova montaže i održavanja is- ključite uređaj iz strujne mreže 1x upute za montažu Uređaj se smije puštati u rad samo nakon pot- 1x gornji držač pune montaže 1x donji držač...
Ovim potvrđujemo da ovaj proizvod, u verziji koju smo mi pustili u promet, odgovara zahtjevima harmoniziranih EU smjernica, EU sigur- nosnih standarda i standarda koji su specifični za proizvod. Proizvod Proizvođač Opunomoćenik Kosilica, električna Serijski broj AL-KO Geräte GmbH Anndreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Prevod originalnog uputstva za upotrebu PREVOD ORIGINALNOG UPUTSTVA ZA Пажња - оштри UPOTREBU ножеви! Мрежни утикач извуците Казало из утичнице пре О овом приручнику.........33 почетка радова одржавања или ако Симболи на уређају........33 је вод оштећен! Одстрањнивање..........33 Прикључни вод Сигурносне напомене........34 држите...
Сигурносне напомене СИГУРНОСНЕ НАПОМЕНЕ 1x доњи део кутије за траву 1x врећица са завртњима Пре свих монтажних радова и радова одржавања уређај мора да се одвоји од 1x држач кабла струјне мреже. 1x проводница кабла Уређај сме да се користи тек када се Монтажа...
зјављујемо да овај производ, у верзији коју смо ставили на тржиште, одговара захтевима хармонизованих ЕЗ директива, ЕЗ стандарда безбедности и стандарда специфичних за овај производ. Производ Произвођач Опуномоћеник Електрична косилица за траву Серијски број AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ Ostrożnie – Ostre INSTRUKCJI OBSŁUG noże tnące! Przed przystąpieniem do Spis treści konserwacji lub w ra- O tym podręczniku........... 36 zie uszkodzenia prze- wodu odłącz wtyczkę Symbole na urządzeniu........36 z gniazdka elektrycz- Utylizacja............36 nego! Wskazówki bezpieczeństwa......37 Nie przybliżaj prze-...
Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1x element górny kosza na trawę 1x element dolny kosza na trawę Zawsze przed przystąpieniem do montażu i konserwacji odłącz urządzenie od zasilania 1x opakowanie z zestawem śrub elektrycznego. 1x uchwyt na kabel Użytkowanie urządzenia dozwolone wyłącz- 1x zabezpieczenie przed wyrwaniem kabla nie po zakończeniu pełnego montażu.
Niniejszym oznajmiamy, że ten produkt w wykonaniu dopuszczonym do obrotu odpowiada zharmonizowanym przepisom wytycznych UE, normom bezpieczeństwa UE i normom odnoszącym się do produktu. Produkt Producent Pełnomocnik Kosiarka elektryczna Numer seryjny AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Překlad originálního návodu k použití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K Udržujte napájecí ve- POUŽITÍ dení dál od nožů! Obsah K této příručce..........39 LIKVIDACE Symboly na přístroji......... 39 Vysloužilé přístroje, baterie nebo aku- Likvidace............39 mulátory nelikvidujte s domovním od- Bezpečnostní upozornění........ 40 padem! Obal, přístroj a příslušenství...
Bezpečnostní upozornění BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1x sběrný koš na trávu - spodní díl 1x sáček se šroubky Před zahájením montážních a údržbových prací odpojte přístroj z elektrické sítě. 1x kabelový držák Přístroj smí být provozován pouze po kom- 1x odlehčovač tahu kabelu pletním smontování.
Tímto prohlašujeme, že tento produkt, tato do oběhu daná verze, odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostní standardy EU a standardy specifické pro tento produktt. Produkt Výrobce Zmocněnec Elektrická rotační sekačka Sériové číslo AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Preklad originálneho návodu na použitie PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA Pozor - ostré nože! POUŽITIE Pred opravnými prá- cami alebo pri poš- Obsah kodenom vedení vy- O tomto návode..........42 tiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky! Symboly na prístroji......... 42 Likvidácia............42 Pripojovacie vedenie nesmie byť...
Bezpečnostné pokyny BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Montáž platne Montáž spodnej platne na kryt (1) Pred všetkými montážnymi a opravnými prá- cami prístroj odpojte zo siete Spodnú platňu zaveďte do výrezov až na do- raz a na každej strane upevnite pomocou sk- Prístroj sa smie prevádzkovať len po kom- rutky Ø...
Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok v prevedení, ktoré sme uvedli do prevádzky, zodpovedá požiadavkám harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných noriem EÚ a noriem platných pre tento výrobok. Výrobok Výrobca Splnomocnenec Elektrická kosačka Výrobné číslo AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Az eredeti használati utasítás fordítása AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Vigyázat - Éles FORDÍTÁSA vágókések! A karbant- artási munkák előtt, ill. Tartalomjegyzék sérült vezeték esetén, A kézikönyvről..........45 húzza ki hálózati csat- lakozót a dugaszolóal- Szimbólumok a készüléken......45 jzatból! Hulladékkezelés..........45 A csatlakozóvezetéket Biztonsági utasítások........
Biztonsági utasítások BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1x fűgyűjtő doboz felsőrész 1x fűgyűjtő doboz alsórész A szerelési és karbantartási munkák előtt válassza le a készüléket az elektromos 1x csavartasak hálózatról. 1x kábeltartó A készüléket csak teljesen összeszerelt ál- 1x húzásmentesítő lapotban üzemeltesse. A lécek felszerelése A berendezést csak akkor használja, ha műs- zakilag kifogástalan állapotban van.
Kijelentjük, hogy ez a termék jelen állapotában megfelel a harmonizált EU-orányelvekben, EU biztonsági szabványokban és a termékre vonatkozó szabványokban megfogalmazott követelményeknek. Termék Gyártó Meghatalmazott Elektromotoros fűnyírógép Gyártási szám AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Oversættelse af original brugsanvisning OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL Pas på - skarpe skæ- BRUGSANVISNING reknive! Før vedlige- holdelsesarbejde el- Indholdsfortegnelse ler hvis ledningen er Om denne vejledning........48 beskadiget, skal stik- ket trækkes ud af stik- Symboler på maskinen........48 dåsen! Bortskaffelse.............48 Hold tilslutningsled- Sikkerhedsanvisninger........
Sikkerhedsanvisninger SIKKERHEDSANVISNINGER Montering af håndtag Montering af underhåndtaget i kabinettet (1) Strømmen skal slås fra maskinen før alle monterings- og vedligeholdelsesarbejder. Før underhåndtaget ind i udskæringerne ind- til anslag og sørg for at sikre med en skrue Ø Maskinen må kun anvendes efter komplet 4,8x13 på...
Hermed erklærer vi, at dette produkt, i den af os markedsførte udførelse, opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikker- hedsstandarderne og de produktspecifikke standarder. Produkt Producent Befuldmægtiget repræsentant Elplæneklipper Serienummer AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Översättning av orginalbruksanvisning ÖVERSÄTTNING AV Håll anslutningsled- ORGINALBRUKSANVISNING ningen borta från kni- varna! Innehållsförteckning Om denna handbok......... 51 BORTSKAFFANDE Symboler på maskin........51 Uttjänta apparater, batterier och lad- Bortskaffande........... 51 dare får inte slängas i hushållsavfallet! Säkerhetsinstruktioner........52 Förpackning, maskin och tillbehör är till- verkade av återvinningsbara material och Underhåll och förvaring........52 ska bortskaffas till återvinningsstation.
Säkerhetsinstruktioner SÄKERHETSINSTRUKTIONER Leveransomfattning 1x bruksanvisning Koppla bort maskinen från elnätet före allt monterings- och underhållsarbete 1x monteringsanvisning Maskinen får endast användas om den är 1x styrhandtag överdel komplett monterad 1x styrhandtag underdel Använd endast maskinen när den är i tekniskt 1x gräsuppsamlare överdel felfritt tillstånd 1x gräsuppsamlare underdel...
Härmed försäkrar vi att denna produkt, i det utförande den tillverkats i, motsvarar de harmoniserade kraven för EU-direktiv, EU-säkerhe- tsstandarder och de produktspecifika standarderna. Produkt Tillverkare Företrädare Gräsklippare, elektrisk Serienummer AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Oversettelse av original bruksanvisning OVERSETTELSE AV ORIGINAL Forsiktig - skarpe sk- BRUKSANVISNING jærekniver! Trekk nett- pluggen ut av stikkon- Innhold takten forut for vedli- Om denne håndboken........54 keholdsarbeider eller ved skade på lednin- Symboler på maskinen........54 gen! Avhending............54 Hold stikkledningen Sikkerhetsanvisninger........
Sikkerhetsanvisninger SIKKERHETSANVISNINGER RESERVEDELER OG TILBEHØR Koble apparatet fra strømnettet forut for alle Det skal utelukkende benyttes originale re- monterings- og vedlikeholdsarbeider servedeler og originalt tilbehør Maskinen må kun betjenes etter komplett MONTERING montering Bruk maskinen kun i teknisk feilfri tilstand se illustrasjoner i monteringsanvisningen Ikke sett sikkerhets- og beskyttelsesanord- Leveranseomfang...
Vi erklærer med dette at dette produktet, som vi har brakt inn på markedet i denne utførelse, overholder kravene i de harmoniserte EU- forskriftene, EU-sikkerhetsstandardene og de produktspesifikke standardene. Produkt Produsent Fullmektig Gressklipper, elektrisk Serienummer AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOHJEEN Pidä liitosjohto kau- KÄÄNNÖS kana leikkuuteristä! Sisällysluettelo Käsikirjaa koskevia tietoja........ 57 HÄVITTÄMINEN Laitteen symbolit..........57 Älä hävitä käytöstä poistettuja Hävittäminen.............57 laitteita, paristoja tai akkuja talousjät- Turvaohjeet............58 teen mukana! Pakkaus, laite ja lisävarusteet on valmi- Huolto ja säilytys..........58 stettu kierrätyskelpoisista materiaaleista Varaosat ja lisävarusteet........
Turvaohjeet TURVAOHJEET Toimituslaajuus 1x käyttöohje Irrota laite sähköverkosta ennen kaikkia asennus- ja huoltotöitä 1x asennusohje Laitetta saa käyttää vasta sitten, kun asennus 1x yläaisa on suoritettu loppuun 1x ala-aisa Vain teknisesti moitteettomassa kunnossa 1x ruohosäiliön yläosa olevaa laitetta saa käyttää 1x ruohosäiliön alaosa Älä...
Vakuutamme täten, että kysessä oleva tuote vastaa siinä tilassa, kuin valmistaja on sen markkinoille saattanut, harmonisoituja EU-direk- tiivejä, EU-turvastandardeja sekä tuotekohtaisia standardeja. Tuote Valmistaja Valtuutettu henkilö Sahkokayttoinen ruohonleikkuri Sarjanumero AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Ohutusjuhised OHUTUSJUHISED VARUOSAD JA LISATARVIKUD Enne kõiki paigaldus- ja hooldustöid tuleb Kasutage eranditult ainult originaalvaruosi ja seade võrgust välja tõmmata originaaltarvikuid Seadet tohib kasutada alles pärast täielikku KOKKUPANEK kokkupanekut Seadet tohib kasutada ainult laitmatus tehni- vt kokkupanemisjuhendi jooniseid lises seisukorras Tarnekomplekt Ärge muutke ohutus- ja kaitseseadmeid ka- 1x Kasutusjuhend...
Sellega teatame, et see toode, mis on meie poolt selles versioonis turustatud, vastab EÜ-direktiividele, EÜ-ohutusstandarditele ja tootes- petsiifilistele normidele. Toode Tootja Esindaja Elektriline muruniiduk Seerianumber AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Originalios instrukcijos vertimas ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS Jungiamąjį laidą laiky- VERTIMAS kite toliau nuo peilių! Turinys Prie šio vadovo..........63 ŠALINIMAS Simboliai ant įrenginio........63 Nebenaudojamų įrenginių, baterijų ar Šalinimas............63 akumuliatorių nešalinkite su buitinė- Saugos patarimai..........64 mis atliekomis! Pakuotė, įrenginys ir priedai pagaminti iš Techninė...
Página 64
Saugos patarimai SAUGOS PATARIMAI Tiekimo apimtis 1x naudojimo instrukcija Prieš atliekant montavimo ir priežiūros dar- bus prietaisas turi būti atjungtas nuo tinklo 1x montavimo instrukcija Prietaisą galima naudoti tik visiškai jį sumon- 1x viršutinis lonžeronas tavus 1x apatinis lonžeronas Prietaisas gali būti naudojamas tik techniškai 1x žolės surinkimo dėžės viršutinė...
Šiuo mes pareiškiama, kad šis produktas buvo sukurtas, suprojektuotas ir pagamintas laikantis harmozinuotų ES-direktyvų, ES saugos instrukcijų ir gaminiui taikytinų standartų. Produktas Gamintojas Atstovas Elektrinė vejapjovė Serijos Nr. AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Oriģinālās ekspluatācijas instrukcijas tulkojums ORIĢINĀLĀS EKSPLUATĀCIJAS Ievērot piesardzību - INSTRUKCIJAS TULKOJUMS asi asmeņi! Pirms ap- kopes darbu uzsākša- Satura rādītājs nas vai bojāta elek- Par šo rokasgrāmatu........66 trības vada gadījumā kontaktspraudnis jāat- Uz ierīces redzamie simboli......66 vieno no rozetes! Utilizācija............
Drošības norādījumi DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Roktura montāža Roktura apakšējās daļas montāža korpusā (1) Pirms visa veida montāžas un apkopes darbu uzsākšanas ierīce jāatvieno no strāvas Roktura apakšējo daļu ievietot līdz galam ie- robos un katrā pusē nofiksēt ar skrūvi Ø Ierīci drīkst lietot tikai pēc tam, kad tā ir pilnībā 4,8x13.
Ar šo mēs apliecinām, ka šis izstrādājums tādā izpildījumā, kādā tas ir nodots tirdzniecībā, atbilst saskaņoto ES-direktīvu, ES drošības standartu un ar izstrādājuma specifiku saistīto standartu prasībām. Izstrādājums Ražotājs Pilnvarotais pārstāvis Elektriskais zāliena pļāvējs Sērijas numurs AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО Осторожно – РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ острые ножи! Перед выполнением работ Оглавление по техобслуживанию Предисловие к руководству......69 или при поврежденной Символы на устройстве......... 69 проводке Утилизация............69 вынуть сетевую штепсельную вилку Указания по безопасности......70 из...
Указания по безопасности УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1x верхний лонжерон 1x нижний лонжерон Перед выполнением любых работ по монтажу и техобслуживанию отключать 1x верхняя часть травосборника устройство от сети. 1x нижняя часть травосборника Эксплуатация устройства допускается 1x мешок с винтами только после полностью выполненного 1x держатель...
Настоящим документом мы заявляем, что данный спроектированный нами продукт соответствует требованиям согласованных директив ЕС, стандартам безопасности ЕС, а также другим стандартам,применяемым к данному продукту. Продукт Производитель Уполномоченный представитель Газонокосилка, электро Серийный номер AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Переклад оригінального посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО Обережно - гострі ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ножі! Витягнути штекер із розетки Зміст перед роботами Передмова до посібника........72 з технічного обслуговування та Символи на приладі........72 у разі пошкодження Утилізація............72 проводки! Вказівки щодо безпеки........73 Захищати...
Вказівки щодо безпеки ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ Виключати прилад від електромережі перед усіма монтажними роботами та Потурбуйтесь про те, щоб усі гайки, болти, роботами з техобслуговування гвинти були міцно затягнуті та прилад знаходився в надійному робочому стані Прилад...
Цим документом ми заявляємо, що даний спроектований нами продукт відповідає вимогам погодженихдиректив ЄС, стандартам безпеки ЄС, а також іншим стандартам, застосовуваним до даного продукту. Продукт Виробник Уповноважений представник Газонокосарка, електро Серійний номер AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Переклад оригінального посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО Внимание - остри ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ножове! Изключете уреда от контакта Съдържание преди работи по За това ръководство........75 поддръжка или при повреда в Означения на уреда........75 проводника на Изхвърляне............75 захранването! Указания за безопасност....... 76 Пазете...
Указания за безопасност УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ Преди всякакви работи по монтаж и под- Погрижете с всички гайки, болтове и дръжка уредът трябва да се изключи от за- винтове да са добре затегнати и уредът да хранването бъде в състояние за безопасна за работа с...
Монтаж Монтиране на горната напречна преграда Отстраняване на комплекта за мулч (6) на до-лната напречна преграда (2) Повдигнете преградната клапа и извадете Фиксирайте горната и долната напречна комплекта за мулч. преграда с винт и крилчата гайка. Съхранете комплекта за мулч за...
С настоящото декларираме, че този продукт в нашето изпълнение отговаря на изискванията нахармонизираните европейски директиви, стандарти на ЕС и на специфичните стандарти. Продукт Производител Bevollmächtigter Електрическа градинска косачка Сериен номер AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Traducerea instrucţiunilor de folosire originale TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR DE Atenţie - Cuţite as- FOLOSIRE ORIGINALE cuţite! Înainte de lu- crările de întreţinere Conţinut sau în caz de con- Despre acest manual........79 ductă defectă a se scoate ştecherul de la Simboluri de pe aparat........79 reţea din priză! Înlăturare............
Instrucţiuni de siguranţă INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 1x Sac şuruburi 1x Suport pentru cablu Înaintea tuturor lucrărilor de montaj şi de în- treţinere aparatul trebuie deconectat de la 1x Descărcare de tracţiune/întindere a cablu- reţea Aparatul trebuie pus în funcţiune numai după Montajul lonjeroanelor montajul complet Montajul lonjeronului inferior în carcasă...
Montajul Montajul elementelor componente ale apara- A se ridica clapeta apărătoare şi a se extrage tului dereazem la lonjeronul superior cu (3) kitul de strat vegetal de protecţie. A se fixa de ambele părţi suporţii tijei de pa- A se depozita kitul de strat vegetal de pro- lier.
Prin aceasta garantăm că acest produs, în varianta pusă de noi în circulaţie, corespunde condiţiilor directivelor UE armonizate, standar- delor UE UE precum şi standardelor specifice produsului. Produsul Producător Împuternicit Maşină electrică de tuns gazonul Număr serie AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Μετάφραση του γνήσιου εγχειριδίου οδηγιών χρήσης ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΓΝΉΣΙΟΥ Προσοχή - Αιχμηρά ΕΓΧΕΙΡΙΔΊΟΥ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ μαχαίρια! Πριν από τις εργασίες συντήρησης Πίνακας περιεχομένων και αν φθαρεί το Σχετικά με το εγχειρίδιο........83 καλώδιο αποσυνδέετε το φις ρεύματος από Σύμβολα στη συσκευή........83 την...
Υποδείξεις ασφαλείας ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ 1x σακουλάκι με βίδες 1x στήριγμα καλωδίου Πριν από κάθε εργασία συντήρησης και επι- σκευής πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή 1x στήριγμα εκτόνωσης καλωδίου από το ηλεκτρικό ρεύμα. Συναρμολόγηση των αξόνων Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί Συναρμολόγηση...
Página 85
με τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων οδηγιών της Ε.Ε., τα πρότυπα ασφαλείας της Ε.Ε.καθώς και τα πρότυπα που αφορούν τον συγκεκριμένο τύπο προϊόντος. Προϊόν Κατασκευαστής Εμπορικός αντιπρόσωπος Ηλεκτρική χορτοκοπτική μηχανή Σειριακός αριθμός AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Orjinal kullanım kılavuzunun çevirisi ORJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN Dikkat - Keskin ÇEVIRISI bıçaklar! Bakım çalış- malarından önce veya İçindekiler elektrik hattının ha- Bu el kitabına ilişkin......... 86 sarlı olduğu durum- larda, aletin fişini priz- Alet üzerindeki semboller.........86 den çekiniz! Atıkların yokedilmesi........86 Bağlantı...
Emniyet uyarıları EMNIYET UYARILARI Tutamak profili montajı Alt tutamağın gövdeye montajı (1) Tüm montaj ve bakım çalışmalarından önce aletin şebeke bağlantısı kesilmiş olmalıdır Alt tutamağı, yuva kesitlerinin içerisine, tah- ditlere dayanana kadar sokunuz ve her iki ta- Alet ancak montajı tamamen tamamlandıktan raftan Ø...
Bu vesileyle tarafımızdan piyasaya sunulan modeldeki bu ürünün AB standartları, AB güvenlik standartları ve ürüneözgü standartlar al- tındaki karma talepleri karşıladığını bilgilerinize sunmak isteriz. Ürün Üretici Bevollmächtigter Elektrikli çim biçme makinesi Seri numarası AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
Превод на оригиналното упатство за употреба ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО Внимавајте - остри УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ножеви! Пред одржувањето Содржина или при оштетен За упатството..........89 кабел, извлечете го штекерот од струја! Симболи на апаратот........89 Отстранување..........89 Држете го приклучниот Безбедносни совети........90 кабел...
Безбедносни совети БЕЗБЕДНОСНИ СОВЕТИ 1x горен дел од кутијата за зафаќање на тревата Пред секакви работи на монтажа и 1x долен дел од кутијата за зафаќање на одржување апаратот мора да се исклучува тревата од струја 1x вреќичка со завртки Апаратот...
Монтажа Монтажа Делови на лежиштето на Поткренете ја ударната клапна и горнатарачка со (3) извлечете го комплетот за расфрлување на тревата. Од двете страни поставете ги држачите на прачката на лежиштето. Кренете го комплетот за расфрлување на тревата на место до следното користење. Навлечете...
хармонизираните директиви на ЕУ, безбедносните стандарди на ЕУ и на стандардите кои сеспецифични за самиот производ. Производ Производител Овластено лице Електрична косилка за трева Сериски број AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich G1001005 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz...