Página 1
INSTALLATIEHANDLEIDING MANUALE DI INSTALLAZIONE ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE 4 WAY CASSETTE TYPE: RCIM-1.0FSN2 RCIM-1.5FSN2 RCIM-2.0FSN2 Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference. Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo en el futuro.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRES DE LAS PIEZAS 1. NOMBRES DE LAS PIEZAS RCIM Nº Nombre de la pieza Ventilador Motor del ventilador Intercambiador de calor Distribuidor Válvula de expansión Caja eléctrica Conexión del gas refrigerante Conexión del líquido refrigerante Conexión de la tubería de desagüe Motor para el mecanismo de descarga del desagüe...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 2.1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Abertura en el falso techo 2.1.1. ACCESORIOS SUMINISTRADOS Recorte el área de la unidad interior en el falso techo DE FÁBRICA e instale los pernos de suspensión como se indica a continuación: Accesorio Cant.
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍAS DE REFRIGERANTE Sujete la unidad interior con las tuercas y las arandelas. Ajuste la unidad interior en la posición correcta utilizando el patrón para la instalación. Pernos de (mm) suspensión (4) Unidad interior Soporte de suspensión Caja eléctrica...
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA DE DESAGÜE 4. TUBERÍA DE DESAGÜE 4.1. GENERAL PRECAUCIÓN: El dispositivo de retención debe instalarse junto a la No cree una inclinación ascendente ni una elevación unidad interior. Este dispositivo debe estar diseñado para la tubería de desagüe, ya que el agua volverá...
All manuals and user guides at all-guides.com CABLEADO ELÉCTRICO 5. CABLEADO ELÉCTRICO 5.1. GENERAL PELIGRO: Apague el interruptor de alimentación principal Sujete firmemente los hilos con la abrazadera dentro de la unidad interior y la unidad exterior antes de de la unidad interior. llevar a cabo tareas de cableado eléctrico o una Introduzca los hilos a través del orificio perforable comprobación periódica.
All manuals and user guides at all-guides.com CABLEADO ELÉCTRICO Conector para el motor autooscilante Abrazadera del cable Cuadro de terminales (TB1) Cuadro de terminales (TB2) Abrazadera de cable Cable del control remoto Cables de transmisión Tornillo de tierra (de unidad exterior a unidad interior y de unidad interior a unidad interior) Cable Cableado de transmisión del mando di t...
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO DSW7: restablecimiento del fusible DSW8: (No usado) No es necesario realizar el ajuste, ya que se realiza antes No es necesario realizar el ajuste, ya que se realiza antes del envío.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DEL PANEL DE AIRE OPCIONAL: P-N23WAM 6.2. AJUSTE DE LA VÁLVULA DE ALTA VELOCIDAD El volumen del caudal de aire se puede cambiar de Altura del techo Ajuste del control acuerdo con la altura del techo ajustando el código de remoto 1,0 a 2,5 HP 3,0 a 6,0 HP...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DEL PANEL DE AIRE OPCIONAL: P-N23WAM Instalación de la tapa de la esquina Instalación del panel de aire 1. Fije las tapas de las esquinas después de montar el panel de aire: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DEL PANEL DE AIRE OPCIONAL: P-N23WAM No gire el deflector de aire con la mano. Si se mueve Se puede ajustar la altura de la unidad interior con el mecanismo del deflector, podría dañarse. una llave de la esquina.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 8. MANTENIMIENTO No ponga en funcionamiento el sistema sin el filtro de aire La indicación “FILTER” (filtro) aparece en la pantalla del para proteger el intercambiador de calor de la unidad control remoto. Extraiga el filtro de aire siguiendo los pasos interior frente a las obstrucciones.