(que reemplazan a 89/392/EEC y 98/37/EEC) y ProdSG (que reemplazan a GPSG - 9.GPSGV). Para las inspecciones oficiales, SPX FLOW presenta una documentación técnica de acuerdo con el Apéndice VII de la Directiva de Maquinaria, constituida por documentos del desarrollo y construcción, descripción de medidas tomadas para satisfacer la conformidad y para corresponder con los requisitos básicos de seguridad y salud, incluyendo un análisis de...
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Contenido página Generalidades Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto Principio de funcionamiento 4.1. Generalidades 4.2. Válvula en posición “cerrada” 4.3. Válvula en posición “abierta” Equipamiento adicional 5.1. Indicador de posición de válvula 5.2. Unidad de control 5.3. Adaptador para la unidad de control Limpieza 6.1.
Los cilindros de suspensión defectuosos o que no vayan a usarse más deberán desecharse correctamente. Devuelva los cilindros de suspensión defectuosos a la distribui- dora SPX FLOW, para que ésta los deseche por Usted correcta y gratuitamente. Póngase en contacto con su distribuidora de SPX FLOW.
Homologaciones y evaluaciones externas Para mirar certificaciones de n/productos y otros innovadores SPX FLOW productos por favor visitan: https://www.spxflow.com/en/apv/about-us/certifications/ Válvula de doble asiento DELTA DA3+...
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Principio de funcionamiento 4.1. Generalidades Indicador visual de la posición de la válvula Gracias a su diseño y modo de funcionamiento, así como a la utilización de acero inoxidable de alta calidad y de los correspon- dientes materiales de las juntas, la válvula de doble asiento DELTA DA3+ encuentra aplicación en las industrias farmacéutica, química, Cilindro alimenticia y de bebidas.
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Principio de funcionamiento 4.2. Válvula en posición “cerrada” Los vástagos superior e inferior de la válvula están cerrados por Fig. 4.2. fuerza de resorte y separan de forma segura los diferentes fluidos A y B entre sí. Entre los dos vástagos de la válvula se encuentra el espacio de fugas L, que garantiza un flujo libre hacia abajo comple- tamente despresurizado.
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Equipamiento adicional 5.1. Indicador de posición de válvula Fig. 5.1. Si es necesario, se pueden instalar iniciadores en el cilindro de DA3plus - CU control para indicar el final de carrera de los vástagos de la válvula (fig. 5.1.). Posición de los iniciadores Recomendamos uno de nuestros tipos estándar APV:...
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Limpieza Para la limpieza de las válvulas DELTA DA3 se distinguen tres zonas. 6.1. Cámaras de flujo La limpieza de las secciones de paso superior e inferior tiene lugar durante la limpieza de las tuberías conectadas a ellas, mediante el flujo del medio limpiador.
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Montaje Se montará en posición vertical. Los líquidos deben poder salir libremente de la carcasa de la válvula y del espacio de fugas. Es posible soldar las carcasas de la válvula directamente en las tuberías (carrete de válvula completamente desmontable). Atención: Observe las indicaciones de montaje por soldadura.
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Dimensiones y pesos Ø G Unidad de control DELTA CU4 Cotas de montaje Dimensiones en mm Pesos en mín. en mm Ø Di Ø G 13,7 13,8 14,0 19,2 20,3 46,6 1037 1010 47,5 Pulg. 1,5" 34,9 13,7 2" 47,6 13,8 2,5"...
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Datos técnicos 9.1. Datos generales Piezas en contacto con el producto: 1.4571, 1.4404 (DIN EN 10088) Otras piezas: 1.4301 (DIN EN 10088) Juntas: Versión estándar: EPDM/ PTFE Opcional: HNBR/ PTFE FPM/ PTFE VMQ/ PTFE Cabezal de control: PA 12 GF 30 Boquilla de eyección: 10 bar Presión máx.
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Datos técnicos 9.3. Valores Kvs en m³/h 800* 500* 1200* 700* Pulg. 1,5" 2" 2,5" 3" 4" * No es un valor medido 9.4. Consumo de aire/tiempos de cierre Consumo de aire Tiempos de cierre en seg. Cabezal de control Cilindro auxiliar LN/Carrera LN/Carrera...
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Datos técnicos 9.5. Carrera de válvula/diámetro de la sección transversal Posición de la válvula Posición de la válvula cerrada abierta Vástago superior de la válvula Vástago inferior de la válvula Tabla correspondiente a la fig. 9.5. Dimensiones en mm Carrera H1 Carrera H2 Vástago superior...
APV_DA3+_ES-5_032020.indd 10. Mantenimiento Los intervalos de mantenimiento difieren según los distintos casos Scan for DA3+ Valve de aplicación y el propio usuario debería determinarlos mediante Maintenance Video inspecciones periódicas. Para el desmontaje de la válvula no se requiere aire a presión. Herramientas necesarias: 1 llave de tornillos del 2 llaves de tornillos del 17...
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Instrucciones de montaje Los nº de posición se refieren a los dibujos de los recambios Modelo DN: RN 01.053.73 Modelo pulg.: RN 01.053.73-1 11.1. Extracción afuera del sistema de tuberías 1. Corte la presión en la tubería de producto y en la de limpieza. De ser posible, vacíe las tuberías.
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Instrucciones de montaje Fig. 11.2. 11.2. Desmontaje de las juntas en contacto con el producto (Mantenimiento, fig. 11.2.) 1. Retire del asiento de válvula (6) la junta superior e inferior (32) de la carcasa. 2. Afloje la tuerca inferior de retención (42). Sujetando el vástago infe- rior (3) con una llave SW 17, se impide que éste gire también.
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Instrucciones de montaje 11.3. Actuador/cilindro de control (mantenimiento) 1. El actuador (cilindro auxiliar (10), cilindro principal (9) y cilindro DA3+ actuador de suspensión (8)) se desmonta como se indica en 10.2.1.- 8. del carrete de válvula. 2. Retire los tornillos de cabeza hex. (19). Levante del cilindro de suspensión el cilindro auxiliar con el cilindro principal.
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Instrucciones de montaje 11.4. Instalación de las juntas en contacto con el producto Fig. 11.4. y ensamblaje de la válvula DELTA DA3+ ¡Atención! Debe atenderse a que todas las juntas y las superfi- cies de deslizamiento en el área del producto estén suficientemente engrasadas antes del montaje (véase también plan de lubricación: RN 260.064-1).
APV_DA3+_ES-5_032020.indd Instrucciones de montaje 14. Coloque el vástago inferior sobre la barra de acoplamiento y sujé- telo con la tuerca de retención (42). Par de apriete Md = 40 Nm ¡Atención! Compruebe la posición de la junta de asiento (36) (sección X).
APV_DA3+_ES-5_032020.indd 12. Herramientas de montaje y desmontaje 12.1. Montaje de la junta inferior del vástago Junta 33, 34 Pos. 33, 34 Labio de sellado Junta de elastómero Para facilitar el desmontaje y montaje de la junta inferior del vás- tago, debe utilizarse la herramienta combinada (nº art. 000 51-13- 100/17;...
APV_DA3+_ES-5_032020.indd 13. Útil de montaje para la junta intermedia El útil de montaje consta de: Tuerca ranurada Tuerca Fig. 13.1. Pieza de presión ranurada Anillo con pestaña de evacuación de aire Carcasa Bulón roscado Pieza de presión Montaje de la junta intermedia en el vástago de la válvula (fig.
APV_DA3+_ES-5_032020.indd 14. Ayuda en caso de fallos Fallo Solución Cambie la junta superior (32) de la carcasa. Fuga en la brida superior de la carcasa Fugas de la cavidad de fugas entre las bocas de Cambie la junta inferior (32) de la carcasa y las juntas de asiento (36).
APV_DA3+_ES-5_032020.indd 15. Listas de piezas de repuesto y plan de lubricación Los números de artículo de los recambios para los diversos mode- los de válvulas y sus respectivos tamaños los hallará en los planos de recambios adjuntos y sus listas. Al pedir recambios, indíquenos siempre los siguientes datos: Cantidad deseada Nº...
Página 49
Datum: 17.01.13 Name: Trytko Geprüft: Ersatzteilliste: spare parts list SPX FLOW Germany Blatt DA3 Lubrication Chart RNGB 260.064-1...
Página 51
Datum: 17.01.13 Name: Trytko Geprüft: Ersatzteilliste: spare parts list SPX FLOW Germany Blatt DA3 Schmierplan RN 260.064-1...
Página 52
P: (+48) 52 566 76 00 F: (+49) (0) 2301-9186-300 F: (+48) 52 525 99 09 SPX FLOW reserves the right to incorporate the latest design and material changes without notice or obligation. Scan for DA3+ Valve Maintenance Video Design features, materials of construction and dimensional data, as described in this manual, are provided for your information only and should not be relied upon unless confirmed in writing.