(que reemplazan a 89/392/EEC y 98/37/EEC) y ProdSG (que reemplazan a GPSG - 9.GPSGV). Para las inspecciones oficiales, SPX FLOW presenta una documentación técnica de acuerdo con el Apéndice VII de la Directiva de Maquinaria, constituida por documentos del desarrollo y construcción, descripción de medidas tomadas para satisfacer la conformidad y para corresponder con los requisitos básicos de seguridad y salud, incluyendo un análisis de...
APV_SW4_ES-4_082017.indd Contenido Página Generalidades Indicaciones de seguridad 2–3 Uso previsto Principio de funcionamiento 4.1. Generalidades Equipamiento adicional 5–6 5.1. Indicador de posición de válvula (VSM) 5.2. Unidad de control 5.3. Limitación de carrera SW4 / M4 5.4. Cilindro de amortiguación hidráulico 5.5.
Montaje, uso, desmontaje, mantenimiento y reparación de la válvula se reservan a personal cualificado e instruido. De ser necesario, póngase en contacto con su concesionario local de SPX FLOW. ¡Peligro! El símbolo de seguridad laboral le advierte de aspectos importantes de seguridad laboral.
¡Peligro de muerte! Los actuadores averiados o descartados deberán desecharse correctamente. Devuelva los actuadores defectuosos a su distribuidora SPX FLOW, para que esta los deseche por usted correcta y gratuitamente. Póngase en contacto con su distribuidora de SPX FLOW. Uso previsto El uso previsto de las válvulas monoasiento y selectora DELTA SW4...
APV_SW4_ES-4_082017.indd Principio de funcionamiento 4.1. Generalidades Válvula monoasiento Las válvulas monoasiento y selectora DELTA SW4 han sido diseñadas para la industria cervecera y de bebidas, la industria Unidad de control alimentaria y láctea, y la industria química y farmacéutica. Leva de conmutación Es un modelo de válvula universalmente aplicable que destaca por su alta fiabilidad mecánica y su absoluta facilidad de uso.
APV_SW4_ES-4_082017.indd Equipamiento adicional 5.1. Indicador de posición de válvula (VSM, fig. 5.1.) En el cabezal de control se podrá montar directamente un soporte Fig. 5.1. de iniciadores para indicar la posición de válvula (VSM). Según necesite, en el soporte de iniciadores (VSM) podrá montar iniciadores de señalización de fines de carrera del plato de la válvula.
APV_SW4_ES-4_082017.indd Equipamiento adicional 5.3. Limitación de carrera SW4 / M4 (fig. 5.3.) Fig. 5.3. La limitación neumática de carrera permite un ajuste sin escalones de 0–100% de toda la carrera de la válvula. La limitación neumática de carrera se monta sobre el cabezal de control. El plato de válvula puede adoptar tres posiciones distintas: abierto, estrangulado y cerrado.
APV_SW4_ES-4_082017.indd Limpieza 6.1. Recomendaciones de limpieza Cámaras de flujo La limpieza de las secciones de paso de la válvula tiene lugar durante la limpieza de las tuberías conectadas a ellas, mediante el flujo del medio limpiador. Los detergentes, tiempos y procedimientos se determinarán según el tipo (sustancias) y el grado de suciedad.
APV_SW4_ES-4_082017.indd Montaje 7.3. Indicaciones de montaje por soldadura Válvula de paso: Antes de soldar las válvulas, no olvide sacar de la carcasa el carrete de válvula. Al hacerlo, cuide de no dañar ningún componente. Válvula selectora: Antes de soldar las válvulas, no olvide sacar de la carcasa el carrete de válvula.
APV_SW4_ES-4_082017.indd Dimensiones y pesos 8.1. Válvula monoasiento Variantes de carcasas Indicador de posición Válvula monoasiento con de la válvula VSM unidad de control CU4 ∅ 134 SW41 SW42 SWE43/44 SWE43 ∅ K SWE44 SWE41/42 Dimensiones en mm ∅ Di ∅ G ∅ K Peso en kg 47,5 Pulg.
APV_SW4_ES-4_082017.indd Dimensiones y pesos 8.2. Válvula selectora Variantes de carcasas Válvula selectora con Indicador de posición unidad de control CU4 de la válvula VSM ∅ 134 SWE45/46 ∅ K Dimensiones en mm ∅ Di ∅ G ∅ K Peso en kg 47,5 Pulg.
APV_SW4_ES-4_082017.indd Datos técnicos 9.1. Datos generales Piezas en contacto con el producto: 316 L, 1.4404 (DIN EN 10088) Otras piezas: 1.4301 (DIN EN 10088) Juntas: Versión estándar: EPDM Opcional: HNBR, VMQ, HNBR Presión máx. de tubería: 10 bares Presión de trabajo: en función del cabezal de control –...
APV_SW4_ES-4_082017.indd Datos técnicos 9.3. Tiempos de cierre de las válvulas monoasiento y selectora Los tiempos de apertura y de cierre de las válvulas dotadas de unidad de control pueden determinarse ajustando los tornillos de estrangulación situados en la electroválvula. Tiempos de cierre en seg. Presión de control 6 bares Longitud de manguera 1 m Pulg.
APV_SW4_ES-4_082017.indd Datos técnicos 9.6. Presiones de producto calculadas para DELTA SW4, en bares, para una presión de aire de control de 6 bares Válvula monoasiento Válvula monoasiento SW41 FH SW41 FS con presión de aire de 6 bares Válvula selectora Válvula selectora Válvula selectora SW43 FS asiento Válvula selectora SW43 FH SW43 FS superior...
APV_SW4_ES-4_082017.indd 10. Mantenimiento Los intervalos de mantenimiento difieren según la aplicación Scan for SW4 Valve Maintenance Video y deben ser establecidos en cada caso por el usuario mediante controles periódicos. No se permite limpiar la válvula con agentes limpiadores que contengan abrasivos o materiales de pulido.
APV_SW4_ES-4_082017.indd Instrucciones de montaje para válvulas monoasiento Válvulas monoasiento DELTA SW41, SW42, SWE41, SWE42, SWE43, SWE44 Válvula monoasiento 11.1. Extracción del sistema de tuberías Unidad de control 1. Cierre la entrada de presión y, de ser posible, vacíe las tuberías. Leva de conmutación 2. En los modelos “FS” (NC): Tuerca hex.
APV_SW4_ES-4_082017.indd Instrucciones de montaje para válvulas monoasiento 11.3. Extracción del sistema de tuberías Fig. 11.3.1. 1. Inserte el casquillo guía en la lumbrera. Introduzca a continuación la junta del vástago y la junta de plato ligeramente engrasada (véase fig. 11.3.1.). Preste atención a la correcta dirección de montaje. Casquillo guía 2.
APV_SW4_ES-4_082017.indd 12. Instrucciones de montaje del cabezal de control 12.1. Mantenimiento del cabezal de control Fig. 12.1. Tornillo de la junta 1. Retire los tubos flexibles del cabezal de control. Vástago del émbolo Junta trapezoidal 2. Saque los tornillos Allen del adaptador de la unidad de control. 3.
APV_SW4_ES-4_082017.indd 13. Instrucciones de montaje para válvulas selectoras 13.1. Extracción del sistema de tuberías 1. Cierre la entrada de presión y, de ser posible, vacíe las tuberías. Válvula selectora 2. Suelte la conexión entre la válvula de esfera superior y la tubería Unidad de control conectada.
APV_SW4_ES-4_082017.indd 13. Instrucciones de montaje para válvulas selectoras Fig. 13.3.1. 13.3. Montaje de juntas y retenes y ensamblaje de la válvula 1. Inserte el casquillo guía en la lumbrera. Coloque a continuación la junta del vástago e introduzca en ella presionando la junta de plato ligeramente engrasada.
APV_SW4_ES-4_082017.indd 13. Instrucciones de montaje para válvulas selectoras 4. Introduzca con cuidado el carrete de válvula en la parte inferior de la carcasa y apriete el inmovilizador articulado. Al hacerlo, no dañe las juntas de la carcasa. 5. En el modelo de válvula “FS” (NC): Cierre el paso del aire comprimido. 6.
APV_SW4_ES-4_082017.indd 16. Ayuda en caso de fallos Fallo Solución Válvula cerrada y presión en la carcasa superior Renueve la junta de plato. La válvula no estanqueíza. Compruebe la presión en la tubería: Puede consultar la presión admisible en el punto 9. Fuga en el área del inmovilizador de articulación. Renueve las juntas de la carcasa.
APV_SW4_ES-4_082017.indd 17. Listas de recambios Hallará los números de artículo de los recambios para los diversos modelos de válvulas y sus respectivos tamaños en los planos de recambios adjuntos y sus listas. Al pedir recambios, indíquenos siempre los siguientes datos: Cantidad deseada Nº...
Página 31
23.03.16 Name: Trytko Trytko Geprüft: Ersatzteilliste: spare parts list SPX FLOW Germany Ventil SW41, SW42, SWE41, SWE42, SWE43, SWE44-FS-CU und VSM Blatt Single seat valve SW41, SW42, SWE41, SWE42, SWE43, SWE44-FS-CU and PSH RN 01.054.805 DN25-100 ; 1-4 Zoll / inch...
Página 39
Trytko Trytko C.Keil Geprüft: Ersatzteilliste: spare parts list SPX FLOW Germany Umschaltventil SW43, 44, 47, 48, SWE45, 46, 47, 48 -FS-CU und VSM Blatt Change over valve SW43, 44, 47, 48, SWE45, 46, 47, 48 -FS-Cu and PSH RN 01.054.807...
Página 48
I N S T R U C C I O N E S D E S E RV I C I O APV SW4 V Á LV U L A M O N O A S I E N TO Y S E L E C TO R A F O R M N O .
Página 49
P: (+48) 52 566 76 00 F: (+49) (0) 2301-9186-300 F: (+48) 52 525 99 09 SPX FLOW reserves the right to incorporate the latest design and material changes without notice or obligation. Scan for SW4 Valve Maintenance Video Design features, materials of construction and dimensional data, as described in this manual, are provided for your information only and should not be relied upon unless confirmed in writing.