A
C
B
D
E
C
D
A
G
E
B
F
I
H
Tools needed
for installation
A. level
D. pliers
B. wrench
E. scissors
C. utility knife
Parts supplied
for installation
Remove parts from packages. Check that all
parts were included.
A. 1 drain hose
F. 6 flat water hose
B. 2 inlet hoses
washers
C. 1 yellow clamp
G. 1 hose extension
D. 2 drain hose
H. literature
clamps
package
E. 2 front leveling
I. faucet adapters
legs with nuts
Recessed area
or closet
The installation dimensions shown are the
minimum spaces allowable. Additional spacing
should be considered for ease of installation
and servicing.
Additional clearances for wall, door and floor
moldings may be required. Allow 2.5 cm (1")
of space between washer and dryer.
If closet door is installed, the minimum air
openings in top and bottom of door are
required. Louvered doors with air openings in
top and bottom are acceptable.
Companion appliance spacing should be
considered.
Front view
Vue avant
Vista de frente
closet door
porte du placard
puerta del armario
2
310 cm
2
(48 pulg.
)
(48 inches
2
)
2
155 cm
2
(24 pulg.
)
2
(24 inches
)
Outillage
nécessaire pour
l'installation
A. niveau
D. pince
B. clé à molette
E. ciseaux
C. couteau utilitaire
Pièces fournies
pour l'installation
Retirer les pièces des emballages. Vérifier que
toutes les pièces sont incluses.
A. 1 tuyau
F. 6 joints plats
d'évacuation
pour tuyaux de
raccordement
B. 2 tuyaux
d'alimentation
G. 1 extension de
tuyau
C. 1 bride jaune
d'évacuation
D. 2 brides pour
H. documentation
tuyau
d'évacuation
I. adaptateurs
pour robinets
E. 2 pieds avant
avec écrous pour
l'établissement
de l'aplomb
Placard ou cavité
d'encastrement
Les dimensions d'installation indiquées
correspondent au minimum admissible.
Envisager de laisser de plus grands espaces
pour faciliter l'installation et l'entretien.
Un espace additionnel peut être nécessaire du
fait de la présence de moulures sur mur, porte
ou plancher. Prévoir un espacement de 25 mm
entre le lave-linge et le sèche-linge.
Si la porte du placard est installée, veiller à
aménager des passages d'air de dimensions
adéquates au sommet et en bas de la porte.
L'installation de portes à jalousie, avec
ouvertures de passage d'air au sommet et en
bas, est acceptable.
Tenir compte des dimensions d'un autre
appareil installé à proximité, le cas échéant.
Front view (door not shown)
Vue avant
(porte pas représentée)
Vista de frente
(no se muestra la puerta)
7,6 cm
(3 plug.)
(3 inches)
43,2 cm
(17 plug.)
(17 inches)
7,6 cm
(3 plug.)
(3 inches)
0 cm
(0 plug.)
(0) inches)
Herramientas
necesarias para
la instalación
A. nivel
D. pinzas
B. llave inglesa
E. tijeras
C. cuchillo de uso
general
Piezas
suministradas
para la instalación
Saque las piezas de los paquetes. Verifique que
se hayan incluido todas las piezas.
A. 1 manguera de
F. 6 arandelas
desagüe
B. 2 mangueras de
llenado
C. 1 abrazadera
G. 1 extensión de
amarilla
D. 2 abrazaderas
H. paquete de la
de manguera de
desagüe
I. adaptadores de
E. 2 patas
niveladoras
delanteras con
tuercas
Empotrada
o en armario
Las dimensiones de instalación que se muestran
son los espacios mínimos. Se deben considerar
espacios autorizados adicionales para facilitar la
instalación y el servicio.
Puede que sean necesarios despejes adicionales
para la moldura de la pared, de la puerta y del
piso. Deje un espacio de 2,5 cm (1 pulgada)
entre la lavadora y la secadora.
Si se instala la puerta del armario, se requieren
aberturas mínimas para el aire en la parte
superior e inferior de la puerta. Las puertas tipo
persianas con aberturas para el aire en la parte
superior e inferior son aceptables.
Se debe tomar en cuenta espacio para el
artefacto que se instale al lado de la lavadora.
Side view
Vue latérale
Vista lateral
closet door
porte du placard
puerta del armario
2
310 cm
2
(48 pulg.
)
2
(48 inches
)
2
155 cm
2
(24 pulg.
)
2
(24 inches
)
0 cm
2,5 cm
(0 plug.)
(1 plug.)
(0) inches)
(1 inch) mín.
planas de la
manguera del
agua
manguera
documentación
llaves
35,6 cm
(14 plug.)
(14 inches)
máx.
10,2 cm
(4 plug.)
(4 inches)
mín.
3