Rail Retainer
Abrazadera del riel
12
• Place the seat face down.
• Fit a rail to the seat bottom. Then place a seat rail retainer over the seat rail.
• Insert three M4,5 x 25 mm screws into the seat rail retainer and tighten.
• Repeat this process to assemble the other rail and rail retainer to the seat bottom. Turn the
seat upright.
Hint: You may want to install batteries for the seat soother before proceeding to the next
assembly step. See Battery Installation section.
• Poner la silla al revés.
• Ajustar un riel en el asiento. Luego poner una abrazadera de riel de asiento sobre el riel
del asiento.
• Introducir tres tornillos M4,5 x 25 mm en la abrazadera del riel del asiento apretarlos.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el otro riel y abrazadera de riel en el asiento. Poner la
silla en posición vertical.
Atención: Instalar las pilas de la unidad relajante antes de seguir con el siguiente paso de
montaje. Consultar la sección de Colocación de las pilas.
Pad
Almohadilla
13
• Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted.
• Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la almohadilla. Asegurarse de
que los cinturones no estén torcidos.
Assembly
Waist Belts
Cinturones de
la cintura
Montaje
Rail
Riel
12
Seat
Asiento
x6